¿Cómo escribirías un poema que se describiera mejor a ti mismo?

Una vez conocí a un chico como un feroz verano de Madrás

con el aliento del rayo

caminaba como arte

hablado como poesía

un himno bohemio

un desfile del día de la independencia marchando

a través de las montañas dibujando

en la nieve con sus guantes de invierno

tropezar con sus cordones deshechos

compitiendo con los lobos árticos

joven, perdido, puro e ininterrumpido

al borde de sus guerras

luchó contra ellos como si fuera un arma él mismo

propiedad de sus demonios por el collar

les enseñó quién era el jefe

estaba cachimba en la playa y

más malo que una perra

Una vez conocí a un chico

salvaje como el viento comercial caribiano

ojos como la bahía de bengala

una sonrisa como la costa del pacifico

nadó en las profundidades de la vía láctea

con sus ojos de lava ardiendo como colisión

llevaba una corona de sueños

tenía una imaginación loca

tan violento que

se perdió en irreal

puso el mundo en magia

pero el mundo lo apuñaló de vuelta

Entonces salió limpio

de ciudades y constelaciones

hasta que su corazón se enfrió

y se cayó de la faz de la tierra

se voló los sesos

Tenían razón sobre las cosas buenas

El mundo no los merece.

¡Sólo soy yo! :
Cara expresiva y una sonrisa con hoyuelos
Felicidad sin preocupaciones incluso cuando fallo
Pelo rizado desordenadamente atado o fideos como dicen
Jovial y amigable es la forma en que me quedo

Cuanto más cerca sabes, mejor ves
Detrás de cada sonrisa hay un yo silencioso
Alguien que se preocupa mucho, incluso por pequeñas cosas
Quien cree en la realidad con fantasía parpadea

Las personas son mi mejor posesión
Recuerdos queridos de corazón, sin mencionar
Recuerda cada detalle sin falta
Reviviendo los recuerdos de vuelta al camino

Los errores que cometí me hicieron fuerte
Aunque dudo de cada acto como si estuviera equivocado
Me amo tanto en mis altibajos
Para mi soy princesa d con corona invisible

Me gusta personificarme como este libro – The Tattered Book

Soy un libro
Con palabras retorcidas
Tal vez quieras leerme
Puede ser que no lo hagas.

Me pongo una tapa rota
Y letras grabadas tan graves,
Hablan de sombrío
Y hacer millones de puntos.

Chisporrotean al unísono
Con un vocabulario difícil de conseguir,
En folletos andrajosos,
Seco y sin vida.

Páginas amarillas
Encogido en el tiempo
Marchame con manchas
Estoy a la vista.

Y un marcador tan tonto,
Que me detiene sin razón
En lugares inusuales,
En caras invisibles.

Sin recoger me siento
En un armario escondido.
Soy distante
Lejos de las manos.

Mi cuerpo es pecas.
Soy una historia en una historia
Con páginas disminuidas,
Una caída mortal.

Soy el último jadeo
Con un núcleo moribundo,
Indefenso, sin mano
Para levantarme

Para traerme a la vida
Para mostrarme un ojo
O dame una mirada
Me siento ahí mismo.

Para leer poesía completa, ¡pide Canciones de una ruina hoy!

‘The Tattered Book’ es un extracto del libro Songs of a Ruin. Para usuarios internacionales, el libro está disponible en Amazon.

Una mujer de terribles cambios de humor;

Quien encuentra consuelo en las cosas musicales y cómicas;

Una mujer que ama tratar a todos los seres humanos;

Con respeto y amor entre otras cosas!

Un buen día, encuentra una aplicación en su celular;

Eso transformó su vida asombrosamente bien;

Cada vez que su estado de ánimo se desvía;

¡Ahora sabe que Quora sería útil de todos modos!

Escritora que no es;

Todavía pensaba Quora;

Ella podía escribir su pensamiento;

Hola Quora … muchas gracias !!!

¡Gracias!

La poesía no es solo inspiración, la técnica es un factor. Primero, debes poder jugar con la poesía (porque también es un juego) dentro de ciertas pautas: estructura, forma, sonido, diseño … cuando dominas la técnica, la inspiración es mucho más fácil.

Recientemente tomé un curso sobre poesía en Udemy que fue extremadamente útil, llamado “La caja de herramientas del poeta esencial para lectores y escritores”, del autor Gwyneth Box. Fue realmente interesante, no es técnico y no intenta enseñar crítica literaria formal. Allí aprendí a escribir algo más que una prosa picada.

Espero eso ayude.

Caminé por el largo camino sin darse cuenta sin saber a dónde tengo que ir,

Los objetivos y deseos cambian con las formas de las pendientes y las curvas del camino,

No tenía expectativas de la vida, así que caminé por la calle de sentido único,

La fresca ráfaga de viento goteaba mi sudor, mis expectativas se derrumbaron sin dar una pelea,

Sigo el sol, la luna y las estrellas

Como el camino a la soledad es como un viaje fuera de las guerras,

Nada puede detenerme en busca del sentido de la vida,

Ni los santos que predican el nirvana ni el terrorista con un cuchillo ensangrentado.

Cuando se trata de describirme, el único poema que viene a mi mente está aquí …

Es de uno de los mejores poeta / shayar de la literatura gujarati “shunya” palanpuri. la creación más sorprendente que he leído hasta ahora presentándome …

Aquí está …

પરિચય છે મંદિરમાં દેવોને મારો, અને મસ્જિદોમાં ખુદા ઓળખે છે;

નથી મારું વ્યક્તિત્વ છાનું કોઇથી, તમારા પ્રતાપે બધા ઓળખે છે.

સુરાને ખબર છે, પિછાણે છે પ્યાલી, અરે ખુદ અતિથિ ઘટા ઓળખે છે;

ન કર ડોળ સાકી, અજાણ્યા થવાનો, મને તારું સૌ મયકદા ઓળખે છે.

મે લો’યાં છે પાલવમાં ધરતીનાં આંસુ, કરુણાનાં તોરણ સજાવી રહ્યો છું,

ઊડી ગઇ છે નીંદર ગગન-સર્જકોની, મને જ્યારથી તારલા ઓળખે છે.

અમે તો સમંદર ઉલેચ્યો છે પ્યારા, નથી માત્ર છબછબિયાં કીધાં કિનારે,

મળી છે અમોને જગા મોતીઓમાં, તમોને ફક્ત બદબુદા ઓળખે છે.

તબીબોને કહી દો કે માથું ન મારે, દરદ સાથે સીધો પરિચય છે મારો,

હકીકતમાં હું એવો રોગી છું જેને, બહુ સારી પેઠે દવા ઓળખે છે.

દિલે ‘શૂન્ય’ એવા મેં જખ્મો સહ્યા છે, કે સૌ પ્રેમીઓ મેળવે છે દિલાસો,

છું ધીરજનો મેરુ, ખબર છે વફાને, દયાનો છું સાગર, ક્ષમા ઓળખે છે.

– શૂન્ય પાલનપુરી

No puedo atreverme a traducir este gran gazal / poema, pero como la mayoría de los lectores no serían nativos de gujarati, permítanme intentarlo.

En el templo, Dios me conoce bien y en la mezquita tenemos una muy buena relación con Alá. mi presencia no es ajena a nadie por tu culpa, todos me conocen.

El vino tiene idea de mí, el vidrio también es consciente; Hasta las preciosas gotas de vino me conocen. ¡No trates de ser inteligente o saaki! (Comerciante de vino o comprador de vinos) ¡todo lo tuyo me conoce bien!

Limpio las gotas de tierra con mi ropa, y extendiendo la humanidad por todo el mundo … sky-maker * (el que creó el cielo) se ha quedado sin dormir desde que comienza a conocerme.

¡O querido! Había hecho demasiada aventura con el océano, no solo divirtiéndome en tierra oceánica … conseguí un lugar entre las gemas mientras tienes contacto con las gotas de agua …

¡Dígales a los médicos que no molesten, tengo una relación directa con el dolor! Soy el paciente que todos los medicamentos conocen muy bien.

Tengo tanta herida en el corazón que todos los amantes obtuvieron sampathy de mí … ¡Soy una montaña de paciencia, lealtad lo sabe, océano de amabilidad, perdón, ten idea de mí!

Es solo una traducción de palabra a palabra, por lo que podría no ser tan eficaz … De lo contrario, es increíble … Me sumergí en estas frases cuando alguien me preguntó por mí …

25

“Veinticinco años pasados ​​y todavía conduciendo,

La vida ha sido un viaje loco y extraño, para mí seguir adelante;

No será un poema con picazón ni una canción horrible,

Mezcla de cuidado, odio, amor y estrés es lo que está en la tienda y
No voy a prolongar;

Nacido como un arco, lleno de chispas,

Sonríe en abundancia y nunca te pierdas para dejar una marca;

Truncado y protegido de todos los acontecimientos de la vida,

Una alma encantadora me desafió de todas las luchas sorprendentes;

Se siguió el camino más estrecho para la excelencia educativa,

Tampoco era bueno … ni era malo, pura brillantez aburrida;

Estructurado y sin sentido, no! No estoy presumiendo, es solo lo que hay en el plato,

Me arrastré y rocié hacia el final sin mostrar ninguna duda;

La vida dio un giro cuando me forcé y vi centellear
pero desagradable realidad;

Se atendió a diferentes personas, diferentes trabajos y diferentes situaciones.
con realeza que no niega;

Los embarcó a todos con ascenso y caída junto con una exquisita creatividad;

Al final del día, volví a la cama, destrocé todos los sentimientos y actué la inactividad;

Algunos años se han ampliado y otros se han deslizado,

Todavía no ha habido nada que haya logrado convencer;

Calculador y zombástico, el tiempo pasa volando y va a dar un paseo,

¡¡¡DIOS MIO!!! ¿Es verdad? ¿Realmente cumplí veinticinco ? ”

————————————- SabarisM ——————————————

Sabarismo: 25

La sonrisa es lo que ilumina mi rostro
Intentando ganar la carrera de esta vida.

Ayudando a otros a darme paz
Vivir mi sueño es mi sueño del día

Quiero alas como pájaro libre,
para poder volar más y más alto
tan protector con mi familia
Y me refiero a todo esto palabra por palabra.

Quien soy yo

Ellos preguntan.

Soy veneno para tu alma

O un elixir

Y aquí está el truco:

Puedo penetrar en tu alma

Y puede cambiarte por completo.

¿Quién eres a mi alrededor?

Porque quien soy depende de eso.

Un rayo de sol

En tus malos dias

O yo soy esa lluvia

Eso puede ahogarlo en el dolor.

Quién soy ,

Ellos preguntan

Soy un asunto controvertido.

Un pecado que tratas de evitar

Pero no puedes resistirte

Para la liberación del alma que proporciono.

¿Quién eres a mi alrededor?

Y quién soy depende de eso.

Una brisa de felicidad

Eso te traerá alegría

O yo soy esa tormenta

¡Eso puede destruir tu paz y calma!

– Shristi Gautam

Es importante reconocer que el hablante interno de un poema y un ser humano vivo nunca pueden ser idénticos, incluso si el “yo” en el poema suena realmente muy personal. The Prelude, de William Wordsworth, busca a todo el mundo como una autobiografía en verso en blanco casi miltoniano, y sin embargo, el poema no puede captar todo lo que era el ser vivo de Wordsworth; solo puede enmarcar esa experiencia, empaquetarla de cierta manera, representarla de cierta manera y usarla para llegar a cosas más allá del histórico Wordsworth. Para poner el asunto realmente claro, William Wordsworth está muerto, pero el Wordsworth que habla en su poema, o el Dante que habla en la Comedia, está “vivo” y “hablando” mientras haya usuarios del lenguaje capaces de leer esos textos. (Esta calificación también se aplica a la autobiografía en prosa, por supuesto. El texto y el yo nunca son equivalentes. Aunque algunos han tratado de acercarlos, por ejemplo, Walt Whitman en sus Hojas de hierba en continua evolución) .

El orador o narrador de un poema “personal” siempre está enmarcando su experiencia, o expresando su engreimiento, de cierta manera en un momento determinado. Incluso los poemas largos monumentalizan piezas discretas de la experiencia vivida, no la totalidad de una vida. Dante Gabriel Rossetti pone este punto maravillosamente cuando dice que “un soneto es un monumento de un momento”. Un poema es una entidad sincrónica; Es una instantánea de un ahora, o una serie de nows, que nunca son coextensivos con toda una existencia humana.

Por lo tanto, ni en la precisión psicológica ni en la duración temporal es un poema acerca de un ser total o integral, si los seres son todos enteros (un tema de debate). Un poema es un encuadre. Siempre pudo haber habido otro.

Todo esto ahora dado, ¿cómo se puede escribir un poema sobre uno mismo? Se requieren dos cosas:

  1. Averigua sobre qué quieres escribir. Nunca puede ser todo. Siempre necesitas un marco.
  2. Asegúrate de hacerlo usando los recursos de la poesía, no de la manera más prosaica de la autobiografía típica. Cuando escribes un poema sobre ti mismo, no estás contando la historia de tu vida golpe por golpe, incluso si estás escribiendo The Prelude. Estás escribiendo alguna versión de eso o, mucho más probable, intimidando algo del todo al enfocarte intensamente en una parte representativa. Si eres un buen poeta, esto implicará redescribir la realidad de tal manera que lo familiar, para ti y tus lectores, parezca nuevo, extraño y revitalizado. Será un autodescubrimiento a través de la misteriosa potencia del lenguaje, y catalizará los autodescubrimientos en otros.

Pediste un ejemplo. Aquí está el primer poema de la primera gran colección de versos de Seamus Heaney, Death of a Naturalist. Notarás que el poema trata mucho de sí mismo, y de dónde y de quién viene, y sin embargo, los lectores que no son Heaney (que ahora está muerto, pero todavía “vivo” en este poema) encontrarán algo en esto para moverse. ellos, algo en esto que es fiel a su propia experiencia, más o menos oblicuamente, más o menos personalmente. El “yo” personaliza el poema, pero el poema sería inútil si ese “yo” no pudiera reclamar un “nosotros”, si no pudiera alcanzar y comunicarse, desde una particularidad, a través del monumento de un momento cognitivo, algo pertinente. a una humanidad compartida o común. La poesía es una cosa transitiva, comunicativa, no importa cuán gnómica pueda llegar a ser; Si no se comunica y trasciende su contexto inmediato, es una letra muerta.

En múltiples sentidos, entonces, todos los poemas son sinécdocales: son partes de algo que intimida a todos.

Te doy, sin más preámbulos, “Excavando”:

Entre mi dedo y mi pulgar
La pluma rechoncha descansa; ajustado como un arma.

Debajo de mi ventana, un sonido limpio y rasposo
Cuando la pala se hunde en el suelo de grava:
Mi padre cavando. Miro hacia abajo
Hasta que su tensa rabadilla entre los parterres
Agacha, viene a veinte años de distancia
Inclinarse al ritmo de los ejercicios de papa
Donde estaba cavando.

La bota gruesa acurrucada en la orejeta, el eje
Contra la rodilla interior estaba apalancada firmemente.
Arrancó las cimas altas, enterró el borde brillante profundamente
Para esparcir papas nuevas que recogimos,
Amando su fría dureza en nuestras manos.

Por Dios, el viejo podía manejar una pala.
Como su viejo hombre.

Mi abuelo cortó más césped en un día.
Que cualquier otro hombre en el pantano de Toner.
Una vez lo llevé leche en una botella
Taponado descuidadamente con papel. Se enderezó
Para beberlo, luego caí de inmediato
Cortando y cortando pulcramente, abultando el césped
Sobre su hombro, bajando y bajando
Por el buen territorio. Excavación.

El olor frío del moho de la papa, el squelch y la bofetada
De turba empapada, los cortes cortos de un borde
A través de raíces vivas despierto en mi cabeza.
Pero no tengo ganas de seguir a hombres como ellos.

Entre mi dedo y mi pulgar
La pluma rechoncha descansa.
Cavaré con eso.


Raíces, literales y figurativas; orígenes padre e hijo, y las diferencias entre ellos, pero también amor, también admiración, incluso una especie de asombro; diferentes llamamientos; La sensación circumambiente de que, en la Irlanda de la que habla esto, poco antes de los Problemas, el bolígrafo y la “pistola” (además de sonar un cambio moderno en “el bolígrafo es más poderoso que la espada”) son dos posibles opciones, dos posibles encuadres de identidad: la espada es otra; cavar en el suelo es cavar en uno mismo; cuando participamos en la experiencia de esta excavación y cavamos con el orador de Heaney aquí, él excava en sí mismo y nosotros también en él.

Así es como escribimos poesía sobre nosotros mismos: escribimos como synecdoches vivientes, partes de un todo vivo y moribundo y muerto, toda una especie de pensamiento, sentimiento, visión y sufrimiento, de los cuales nuestra pequeña y breve experiencia es una instancia momentánea, y para que aporta una parte, a veces una parte que sale y habla a los que vienen después en un idioma a la vez extraño e imposiblemente íntimo.

Descubrirá que toda la gran poesía lo hace de una forma u otra, de innumerables maneras, pero siempre, al final, con el mismo fin comunicativo, algún esfuerzo por hablar al pasado, al presente, al futuro, a la humanidad. en todas las formas que lleva.

Esta tarea no es difícil. Todavía estoy aprendiendo a escribir poesía. Puedes probar el poema en ti mismo porque sabes

  1. como estas
  2. ¿Que haces?
  3. ¿Qué te gusta?

Significa todo sobre ti.

Primero escriba algo interesante sobre usted. Ordénelos en un párrafo como si un solo párrafo contuviera solo una descripción. Ahora reorganice todas las líneas de un párrafo en una línea diferente y, si es posible, hágalo en forma de frases.

Después de todo, reemplace las palabras simples con palabras interesantes o atractivas.

Espero que esto ayude!

Un poema que mejor te describa será más apropiado si incluye tus estados de ánimo en diferentes situaciones y estados de ánimo que experimentas. Obsérvate a ti mismo; a veces somos diferentes de lo que nos consideramos. Escribe una parte cuando estés feliz y otra cuando estés un poco bajo. Creo que ambos estados de ánimo tienen su alegría de escribir.

¡Dale tiempo!

No tengo mi edad
Ni el tamaño de la ropa que uso
No soy mi peso
Ni el color de mi cabello
No soy mi nombre
Ni el ceño de mi cabeza
Soy todos los libros que leo
Soy todas las palabras que hablo
Soy mi voz crocante de la mañana
Soy las lágrimas que trato de ocultar
Soy ruido de mi risa
Y cada lágrima que he llorado
Soy todo lo que creo
Y la gente que amo
Soy el pasado, he sobrevivido
Soy el presente en el que vivo
Y el futuro con el que sueño
Estoy hecho de tanto
Que tiendo a olvidar
Que decidí definirme
Por todas las cosas que no soy.

Todo lo que el pez había aprendido era volar,
Incontables intentos de levitar a medida que pasaban los días,
Esas luchas repetitivas lo envolvieron en una oscura celda de miedo,
Dejándolo indefenso, ya que esperaba que alguien o algo brillara una luz.

Un amanecer maravilloso marcó un cambio de estaciones
Mientras se zambullía en el mar por capricho,
Se dio cuenta de por qué tratar de volar cuando era adecuado para nadar.

QUIERO TENER UNA CONDUCCIÓN DE HILL ROAD

Quiero deambular por el desierto durante la noche

DONDE NO HAY DISCRIMINACIÓN ENTRE MAL Y CORRECTO

QUIERO TENER UN EVENTO PACÍFICO

FUEGO, HIERBA Y MI PEQUEÑA TIENDA

QUIERO HACER ESTO CON ALGUNOS ALCANCE NOSTÁLGICO

Aquí es donde está mi felicidad, no me gusta sentarme bajo el cielo azul

QUIERO MANTENER MIS OJOS CERRADOS, NO IMPORTA SI ESTOY SOBRIO O SOBREDORZADO

DESPERTADO VARIOS AÑOS DE DROGAS EN MI VIDA, TODAVÍA ME OLVIDARÁ DE VIVIR

¡QUIERO SER UNA METÁFORA DE RESIDUOS! MOSTRAN MUCHO ODIO EN MI GUSTO

QUIZÁS ME ADICTAN PERO PODRÍAS OLVIDARLO POR UN MOMENTO,

PRETENDEN SER AMANTES DE LOS ANIMALES MIENTRAS IGNORAN LA PILA DE COURPSE

RECONOCEN QUE EL NILO, EL SAHARA Y HIMALAYAS SON LOS MAYORES,

QUIERO QUE DETENGAN ESTAS ESTUPIDAS EXCAVACIONES EN EL PECHO DE LA NATURALEZA

LOS ESCUCHO DICEN QUE QUIEREN TERMINAR LA DISCRIMINACIÓN, AUNQUE TIENEN COMPLEJO DE SUPERIORIDAD PARA SU NACIÓN

VEO SU IMPOVISACIÓN EN FALSIDAD SEGÚN LA SITUACIÓN,

HOMETOWN, ESTADO, NACIÓN, PLANETA ES LA ORDEN DE PRIORIDAD DE SU MUTACIÓN

QUIERO HACER AMOR PERO NO RELACIONES, LA RELACIÓN ES SOBRE COMPATIBILIDAD DE favores

MI ESPÍRITU DIVIDE MI RELACIÓN CORAZÓN Y CEREBRO, CONOCERME NECESITA ALGUNA EDUCACIÓN ÉTICA

QUIERO IR LENTO PORQUE CONTRA EL FLUJO, EL FUMAR NO PUEDE FUNDIR EL RESPLANDOR DE MI PIEL

DÉ MI CORAZÓN EN TU MANO Y MOSTRASTE AL MUNDO CUÁNTO PUEDES LANZAR

QUIERO SABER QUE EL PERÍODO DE LA AUTOESTRUCTURA PUEDE DURAR POR UN MOMENTO O PARA SIEMPRE

QUIERO MATAR MI TEMOR DE AGUA, NADAR EN TODOS LOS OCÉANOS Y RÍOS

Quiero contarte cómo murió mi maestro, jugando con las olas del tiempo cómo sobrevivió su arte

No tengo agallas para mirar a su ojo, aprendí de él su beneficio para ser tímido

ERA TAN INOCENTE QUE TOMARON SU VENTAJA, POR DIVERSIÓN, LO USARON IGNORANDO SU ANTIGUA EDAD

FUE AGOTADO, PERO NO PODRÍA RESISTIRSE REALIZAR SU ARTE,

Era tan ingenuo que no quería romper el corazón de nadie.

Solía ​​perderse en su acto, no estaba en la glotonería es un hecho

NUNCA VENDIÓ SU ALMA PARA DIABLO PERO EVENTUALMENTE DIABLO LE COMPRÓ

HIZO MUCHO DINERO PARA EL DIABLO EN BUSCA DE UN APRECIATIVO VERDADERO

ERA EL MEJOR Y SIEMPRE LO SABÍA PERO NUNCA LO MUESTRA

Tenía angustia contra la sociedad, pero nunca la arrojó

Finalmente tuvo muchos adoradores, pero fue demasiado tarde, nunca tuvo un buen destino

QUIERO TENER UNA CONDUCCIÓN DE HILL ROAD

QUIERO ADMITIR SU TRABAJO EN PAZ, POR UN MOMENTO, QUIERO QUE CERREN TODAS MIS CONEXIONES

PUEDO SONARTE PEQUEÑO PARA USTED, NO ME GUSTA PARTICIPAR EN LA ENFERMEDAD NOMBRADA POR LA HUMANIDAD

QUIERO VIVIR PARA SIEMPRE

TENGO MIEDO A LA MUERTE, SOLO COMENZO A ENTENDER LA VIDA

Y estoy tomando una de mis últimas respiraciones

Quiero tener un último intento antes de morir

MI CUERPO ES HUECO Y MI ALMA TIENE SED, NECESITO UN MENTOR QUE ME PUEDA LLENAR

Él me dirá cómo soy digno

QUIERO SUMINISTRAR MIS SUEÑOS POR TODAS PARTES

UN POETA, UN MÚSICO CON UN JUGADOR DE REGISTRO, NO NECESITA LA TRANSMISIÓN

LA MÚSICA Y EL AMOR CORRERÁN POR EL AIRE

Uno escribe poesía sobre uno mismo utilizando las mismas técnicas que se utilizan para escribir cualquier poesía. En la era actual de los estilos personales y confesionales de expresión literaria, a veces parece que nadie puede escribir nada excepto poesía sobre uno mismo.

Un gran ejemplo de un poema personal sobre uno mismo es el poema de Charles Bukowski:

“¿Quién demonios es Tom Jones?”

“Quién demonios es Tom Jones” por Charles Bukowski

La URL apunta a un blog con una referencia al “verso hablado” de YouTube, para que pueda escuchar el poema, en lugar de leerlo. El blog señala que hay (probablemente) una ficción considerable en el contenido: es decir, podría tratarse más de lo que Bukowski quería que creyeramos sobre su vida, que de lo que en realidad era literalmente cierto.

La poesía (creo) puede ser como una memoria confesional a ese respecto (es decir, no literalmente completamente cierta, y aún así ser válida y buena).

Quién soy y qué soy, un enigma que nunca se resuelve

¿Soy muchos o soy uno? Me hago esta pregunta.

¿Soy el mismo niño, cariño de papá, orgullo de mamá?

¿O ese pequeño murió cuando se convirtió en novia?

Incluso ahora a veces la veo cara a cara

Pero también hay una bruja tratando de tomar su lugar.

¿Soy yo quien vuela alto? ¿Soy yo quien está acostado?

¿Quién me dirá cómo lo sabría?

¿Soy amable y cariñoso? ¿Soy arrogante y dominante?

¿Soy yo quien cuida y se preocupa, o alguien que siempre se atreve?

¿Estoy siempre erguido o hay también un inconveniente?

¿Soy el que gana y brilla, o el que pierde y se queja?

¿Se conocerán alguna vez estas respuestas?

¿Se mostrará alguna vez mi verdadera imagen?

¿Alguien podría decirme por favor?

Por lo que sé, soy todo esto.

El poema anterior sucedió después de leer la pregunta.

Checkout The Writers Room para poesía: The Writers Room: Justen Davila: 9781536898866: Amazon.com: Libros

Muddled con múltiples metáforas

Luchando con estupendos símiles

Pero nada realmente se ajusta a mi imagen

Así que recurriré a algo tonto.

“Mezcla imposible de arenas movedizas

La mitad se mueve, la otra se queda

Deseo de aventuras con zonas de confort ”

Espero que entiendas lo que digo.

Tanto miedo de saltar de un acantilado

En un abismo no puedo ver

Sí, lo sé, es hora de irnos

Sin embargo, me paro, buscando consuelo en el té.

¿Cuándo salta uno? Debe ser perfecto

Todo planeado, al lugar y al tiempo.

El borde del acantilado se aleja cada día más.

Mientras me ahogo en palabras, ritmo y rima.

¿Debo ser salvo? ¿Me puedo salvar?

¿Qué me espera para hacerlo?

Si pudiera ver caminos en mi futuro

¿Puedo romper mi presa para dejarla fluir?