Encontré muchas ediciones de un libro de Harry Potter que llevaban el mismo título pero las portadas de los libros eran diferentes. ¿Son todos iguales en contenido?

Ha habido cambios menores en los libros desde que se publicaron por primera vez, se han corregido errores menores, por ejemplo, el error de la edad de Nick casi sin cabeza señalado por Orion, creo que en algún momento, Percy fue escrito como Perry (no estoy seguro de qué libro o en esta edición), hay otros errores como Mil hierbas mágicas y los hongos se mencionaron como cien hierbas mágicas y hongos, etc.

Estoy secundando la recomendación de Orion de echar un vistazo a HP Lexicon.

También hay cambios realizados en la traducción de un país a otro. Algunas diferencias como el sapo de Neville Trevor es una tortuga en ediciones en español. También hay bastantes diferencias entre los libros del Reino Unido y los Estados Unidos, aunque no cambian la historia. Estas son cosas como los entrenadores se llaman zapatillas de deporte, mamá es mamá, etc. Principalmente, estas diferencias son las que hizo Scholastic ya que no pensaron que los fanáticos estadounidenses entenderían las diferencias (está bien, algunas palabras entiendo, pero cualquier estadounidense no se daría cuenta de que Harry como un niño inglés habría dicho “mamá”, dudo que hubiera sido un problema) cuando en su mayor parte, son cambios innecesarios.

JK Rowling editó / edita sus libros, por lo que muchas impresiones nuevas tendrán pequeñas modificaciones.

En cuanto a las diferentes portadas. Bueno, algunos países tienen diferentes portadas (supongo que esto depende de cada editorial), están las portadas para “adultos”, ya que algunos adultos querían leer los libros en el autobús o en el tren, pero se avergonzaron de las portadas normales (recuerdo viendo un montón de adultos leyendo los originales, pero aparentemente había muchos), hay portadas para los libros más nuevos, como las ediciones ilustradas (hasta ahora, edición bien) y luego hay diferentes portadas para vender más libros. Aquí están algunas:

Fundas originales para niños del Reino Unido (Bloomsbury)

Nuevas fundas para niños del Reino Unido (Bloomsbury)

Fundas originales para adultos del Reino Unido (Bloomsbury)

Nuevas fundas para adultos del Reino Unido (Bloomsbury)

Fundas originales de EE. UU. (Scholastic)

Nuevas portadas de EE. UU. (Scholastic)

Hay muchas versiones diferentes de portadas diferentes, luego tenemos portadas de edición limitada, carátulas Kindle, carátulas de artistas (algunas de las cuales desearía tener), etc.

Creo que mis favoritos son probablemente las nuevas portadas rusas, son realmente agradables:

No, no todas las ediciones de Harry Potter son iguales en contenido. Se han hecho ligeras variaciones a los libros de Harry Potter desde la primera publicación. A medida que la serie se escribió a lo largo de una década, Rowling ha corregido errores menores para que el texto sea más coherente. Por ejemplo :

  • El año de la muerte de Nearly Headless Nick tiene sentido para su fiesta del ‘500 ° Día de la Muerte’ en la Cámara de los secretos. En la primera edición de la piedra filosofal decía que Nick era ‘400’ (‘”No he comido en casi cuatrocientos años).

La propia JK Rowling ha dicho que las matemáticas no son su fortaleza y los lectores han encontrado continuamente errores de errores de adición, como las edades de los personajes. 🙂

puedes leer más sobre las ediciones que Rowling ha hecho aquí: https://legacy.hp-lexicon.org/ab

Sepa que la industria editorial cambia las portadas de ediciones idénticas de vez en cuando y para diferentes mercados.

Si no está seguro de si dos ediciones son idénticas o no, mire en la página de impresión (justo detrás de la página de título). Si tiene “Segunda edición” o “Segunda impresión”, entonces hay una diferencia de contenido en alguna parte.

Para los libros de Harry Potter , deduje que no ha habido segundas ediciones, pero revise la página de impresión.

Solo he leído la edición de Harry Potter que poseo, pero me imagino que el contenido de los diferentes libros sería el mismo con algunos posibles pequeños cambios (como la versión británica de Sorcerer’s Stone es Philosopher’s Stone). También sé que cuando los libros fueron traducidos a otros idiomas, algunas partes cambiaron, como que el sapo de Neville fuera traducido a una tortuga.

Sí, deberían serlo. Hay varias ediciones porque los libros fueron muy populares y han sido reimpresos varias veces. También hay ediciones internacionales (aunque los títulos deben diferir un poco) y ediciones especiales como las ediciones ilustradas o de aniversario.

Dicho esto, el texto en sí debería ser el mismo.

Las diversas portadas de los libros de Harry Potter son TODAS lo que es diferente de los libros respectivos. Harry Potter y la piedra filosofal, por ejemplo, es lo mismo por dentro, independientemente de la cubierta. Lo mismo se aplica a todos los otros libros de la serie. Las cubiertas son simplemente una estratagema de marketing por lo que puedo decir.

Una cosa que sucedió cuando salió Harry Potter por primera vez, es que los adultos querían leerlo, por lo que volvieron a lanzar el libro con una portada más “adulta” para que la gente pudiera leerlo en transporte público sin avergonzarse. Parece bastante pintoresco ahora, ¿no?

Creo que querían este tipo de ambiente. Opuesto a:

Lo cual no es un aspecto tan genial.

Todo es marketing.