Suponiendo que tiene permiso, lo cual es esencial, creo que lo más importante para tener en cuenta es traducir los puntos de la trama en el libro en los puntos de trama uno y dos del guión. La ubicación de esos puntos determinará el impacto y, por lo tanto, la efectividad de la historia. Para aclarar esos puntos, debe saber qué aspectos de toda su historia son más importantes y, por lo tanto, qué historia desea contar.
Por ejemplo, considere la vida de Muhammad Ali, y luego el guión de la película Ali de Michael Mann con Will Smith. El hecho de que la película se detenga después de la Pelea con Forman (creo que es correcto), es solo una parte de la vida real de Ali, pero es donde el escritor de esta película decidió enfocarse. Cuenta un tipo diferente de historia que una que podría llevarlo hasta el final de su vida, más allá de sus problemas de salud. Por lo tanto, el escritor debe tener claro el enfoque y el punto de la historia que quiere contar.
¿Es coraje? ¿Es resistencia? ¿Es amor? ¿Está superando obstáculos raciales? ¿Está superando los obstáculos de la vida temprana? ¿Son los peligros de golpes repetitivos para los oídos? El primer lugar para comenzar es con el enfoque del libro, determinar su mensaje principal y enfoque y luego traducirlo a los puntos de trama apropiados para entregar ese mensaje. Entonces el resto debe caer en su lugar.