¿Qué hace que una buena palabrota de ciencia ficción / fantasía, como ‘frak’ o ‘gorrammit’?

Aquí está el problema: las palabras groseras derivan su poder de ser utilizadas o prohibidas en diversas situaciones, durante un largo período de tiempo y dentro de un contexto cultural real.

Cuando leo una historia de ciencia ficción en la que alguien dice “¡Entreguen el dinero desgarrador, tartamudean!” No tiene ningún impacto. Esas palabras no tienen nada adjunto: ningún tipo de sentimiento, ni historia, nada. Olvidé quién acuñó ‘tanj’ y lo usé implacablemente en varios libros, pero no, no funciona.

‘Frak’ está lo suficientemente cerca como para ‘joder’ que puede pasar de contrabando un poco de poder en una oración; realmente, sin embargo, funciona como la versión ‘juramento’ del juramento picado del mundo real, ¡como en ‘entregar el maldito dinero’! Si un asaltante dijera que pensarías que es un asaltante inusualmente cortés. Está bien, ‘frak’, pero castrado. Tienes la idea de lo que el escritor está tratando de transmitir, pero parece que se ha reverenciado para la televisión.

‘Gorrammit’ es una corrupción plausible de ‘maldita sea’ y, como tal, creo que es el enfoque más exitoso, pero incluso así estás comenzando con los juramentos más leves y no te estás yendo terriblemente lejos.

En muchos contextos de fantasía / ciencia ficción, existe un acuerdo tácito entre el escritor y el lector que, si bien sabemos que estos personajes no pueden hablar inglés, un idioma del mundo real que evolucionó a lo largo de miles de años de historia que el mundo de fantasía no comparte – estamos de acuerdo con una “traducción” silenciosa del diálogo y los conceptos que contiene. Las malas palabras deberían funcionar de la misma manera: estamos eligiendo la que sea más análoga culturalmente.

Así es como evitamos que Bronn en Game of Thrones diga ‘no hay cura para ser un florp’, lo que hubiera sido mucho menos divertido.

Related Content

¿Qué es lo que hace una buena palabra de ciencia ficción / fantasía, como “frak” o “gorrammit”?

Conseguir basura pasando los censores.

Pero hay más que eso. ¿Qué hace que una palabrota sea buena ? ¿Qué le da al hablante que una buena catarsis por jurar? ¡Por qué, las mismas cosas que hacen buenas las malas palabras!

Tabú : Las palabrotas siempre se relacionan con tabúes. Jesucristo, no tomes el nombre del señor en vano o blasfema. Mierda, se supone que no debemos hablar sobre las funciones corporales. Joder, tampoco se supone que hablemos de sexo. Mierda, maldita sea, ¡no puedo dejar de maldecir!

Las palabrotas en cualquier idioma se relacionan con tabúes o cosas desagradables o malas.

Explosividad : esta puede ser una característica del inglés o de los idiomas indoeuropeos; las palabras groseras tienden a ser cortas y explosivas, con un sonido de consonante áspero al final, si no ambos extremos. Mierda. Mierda. Suka Blyat Mudak Mierda Poner un.

Palabras cortas y explosivas, con sonidos consonantes ásperos. Algo sobre esas combinaciones de sonido es catártico en el momento del lanzamiento. Simplemente no se siente tan bien gritar “Dang-nabbit” como un buen “Fuck!”

Entonces, al crear palabras ficticias, primero deben relacionarse con su idioma de alguna manera. Con demasiada frecuencia, los juramentos de ciencia ficción no tienen sentido. Ahora, pueden ser soluciones alternativas. Pueden relacionarse con un tabú sin abordarlo directamente. Francamente, siempre asumí que “frak” era “joder” después de la deriva del idioma, cumpliendo con los criterios tabú. Ciertamente se usa como mierda en el programa, y ​​también cumple con los criterios de explosividad.

Gorram, estoy bastante seguro, es una mezcla de “Dios maldito”. La blasfemia es tabú, y aunque no es corta, la segunda sílaba tiene una buena explosividad.

Consideremos otro. Smeg. Smegging No tengo idea de lo que significa, pero suena desagradable. Smeg. Ick Fácilmente podría ser un término de argot para una función corporal o producto de algún tipo. No cumple completamente con el requisito de explosividad, pero es corto. Suficientemente cerca. [Editar: Alrededor de media docena de personas han explicado que “smeg” proviene de “smegma”. Smegma-NSFW !! ]

En una historia de ciencia ficción en la que estoy trabajando, tengo un personaje cuyo mundo natal es superado por una era de hielo. En consecuencia, a menudo usa “hielo” como maldición. Es corto, y aunque no es estrictamente tabú, el hielo es ciertamente una mala cosa.

Además, sugiero evitar la parte del cuerpo de la gran persona. estilo de palabrotas. Es incómodo precisamente porque no se encuentra a menudo en la realidad. O al menos en inglés. Seguramente puede tener un personaje en particular que jura así, pero debería ser una peculiaridad de comportamiento extraño. Tengo un amigo en el mundo real que jura así, pero es bastante extraño.

No te quedes atrapado en tener un solo juramento compartido por todos. Cada cultura tendrá sus propios juramentos, ya que los tabúes varían según la cultura. Incluso dentro de una cultura, a menudo hay una rica variedad de malas palabras. Está bien tener un favorito individual o incluso cultural. Creo que Fuck es probablemente el juramento favorito de los estadounidenses. Pero no descuides las otras maldiciones vulgares y catárticas de un idioma.

Y ahora, solo por risas …

Esto puede ser algo tangencial, pero un ejemplo de juramentos inventados en la ficción especulativa que he visto es en la serie de fantasía de Brandon Sanderson, The Stormlight Archive. En estos libros, hay tormentas grandes y poderosas que ocurren con frecuencia y todo en el mundo se ha adaptado para vivir con esas tormentas. Debido a que las tormentas son una parte tan importante de la vida, encuentran su camino en el lenguaje de las personas, particularmente en sus palabrotas. Esto probablemente sonará divertido (y a veces se juega por humor), pero creo que son legítimos. Por ejemplo…

  • El modificador: tormenta, por ejemplo, “¡No puedo encontrar mi otro calcetín de tormenta!”
  • Cuando está enojado: “¡Se va la tormenta!” (Obviamente tiene un equivalente similar al anterior, pero también tiene un humor poco diabético porque “tormenta” realmente significa algo en nuestro idioma)
  • “Maldición” se cambia para sustituir “infierno” o “maldición” según el contexto. Esto suena como un cambio bastante simple, pero Damnation es, de nuevo, una parte importante del mundo y a menudo mencionada, principalmente en creencias religiosas.

El punto aquí es que no solo tienes que usar juramentos inventados sin sentido. Si tus juramentos están vinculados al mundo de la construcción de alguna manera, podría ser una palabra más creíble. Creo que ambos métodos tienen su lugar, y depende de usted elegir cuál es el mejor para su historia.

Para mí, la respuesta se divide en dos categorías.

La mayoría de las palabrotas de TV y películas básicamente tienen una palabra que suena cercana a una palabrota existente.

Frak – joder

Gorram – maldita sea

Esto también permite que los programas eviten una calificación de censura más alta que el uso de las malas palabras reales podría causar que se obtengan.

Obviamente no todos están simplemente ocultando malas palabras. Red Dwarf usa Smeg como su palabra preferida. Creo que el origen es el esmegma en lugar del fabricante de productos blancos.

Alternativamente, opta por palabrotas más malditas, como las que los árabes usarían a menudo en las películas, una vez (no tanto ahora) donde un personaje declararía algo como “¡Que mil mosquitos infesten tu virilidad!”

La tercera opción común, como han sugerido otros, es maldecir, lo que invoca a una deidad. Generalmente llamando a la deidad para que de alguna manera castigue o destruya a alguien.

Las alternativas juradas son buenas porque puedes ametrallarlas como la gente tiende a hacer, “¡Frak esas tostadoras frakked-up!”

Por otro lado, la forma más larga es mejor si alguien u orando.

Una buena palabrota de ciencia ficción / fantasía es casi idéntica a una palabrota real con la que el público está familiarizado, pero hay diferencias en cómo se deletrea y pronuncia.

Bueno, esos ejemplos particulares son esencialmente ligeras modificaciones de las palabras juradas en inglés “fuck” y “maldita sea”, compartiendo los mismos sonidos iniciales y finales, así como la misma cantidad de sílabas.

Esto significa que suenan naturales cuando se insertan en una oración en inglés: diga “frak this” y luego diga “kfar this” y dígame cuál prefiere.

Es importante destacar que estas palabras se usan exactamente en el mismo contexto gramatical y semántico que sus contrapartes en inglés: no escuchas a Mal decir “gorraming”, porque generalmente no dirías “maldición” en inglés. Del mismo modo, “frak” no se usa como sustantivo, porque “joder” no es un sustantivo.

Entonces, si crees que estos son ejemplos de buenas palabras juradas de ciencia ficción / fantasía, entonces la respuesta a la pregunta es “intercambia una o dos letras de una palabra jurada existente y luego úsala como antes”.

Una mezcla de infierno y vello facial.

“¡Que el príncipe del infierno queme su barba!” O, “¡Por ​​el pelo de la barbilla del diablo!”

O si buscas algo más corto, simplemente tira un “¡Barba del infierno!”

Espero que ayude,

Donatello Mojica ,

Escritor de The Octavian Journal

Piense que la mejor respuesta es que el uso de una palabra alternativa le da al lector la sensación de que este es un mundo y una cultura diferentes, pero persiste un tema común: las personas / seres / cosas quieren decir algo cuando están frustrados o no pueden pensar en nada mejor decir … es la forma en que un autor ata al lector al estado emocional del personaje.

No soy autor pero leo mucho … Tómelo o déjelo …

PD. No veo mi versión favorita de fornificación como “Frak” … es “Frell” de Farscape …

La serie de televisión Red Dwarf usó smeg. “¿Qué está sucediendo el smeg smeg?” “¡Oh, smeg!” “¡Smeg off!” Y así sucesivamente. Fue muy efectivo sin caer en conflicto con los censores.

Es muy fácil encontrar sustitutos de palabras o sonidos para obtener uno bajo el radar.

Frak y gorrammit tienen un linaje claro que les otorga legitimidad.

John Ringo es una mano hábil para acentuar una palabrota para taciturizar juramentos y darles una sensación de ciencia ficción, ¡es genial!

Sin embargo, creo que el siguiente nivel es inventar un nuevo juramento que se siente bien. Creo que el ganador indiscutible aquí es Red Dwarf. ¡Smeghead se siente bien, se adapta al mundo y se eleva por encima del espectáculo para ser un gran insulto !

Siendo una verdadera palabrota, como “mierda” o “joder”. Las palabrotas de fantasía suenan infantiles. No recomiendo que tus personajes corran diciendo “shazbot” o “karking” como si fueran palabras reales. Escriba en el idioma que realmente usan sus lectores y no tenga miedo de que muerda algo.

Usa el Dios imaginario de tu mundo

¡Por los ojos ardientes de Lord Nosh!

.

Larry Niven hizo que sus personajes usaran palabras como “bleeped” y “censurado”.

Y tiene uno de los viejos comentarios de pedos sobre cómo los jóvenes no saben maldecir.

More Interesting