¿Cuál es el nombre del libro más antiguo escrito en kurdo?

No estoy seguro de por qué la respuesta de Janet se ha derrumbado, ¡pero ella ya respondió esta pregunta!

Quizás, aquí hay otro enfoque para responder a esta pregunta, ya que no hay una fecha y un año determinados para recordar.

¡Si! El libro de Avesta está escrito en cierta versión del kurdo y resulta ser uno de los libros más antiguos del idioma. Sin embargo, el idioma kurdo ha cambiado drásticamente desde entonces. Lo mismo podría decirse de farsi y turco, ya que los dos mencionados anteriormente tuvieron influencia por el surgimiento de los imperios islámicos, a diferencia del idioma kurdo. Donde había dado a luz a diferentes dialectos y cada uno inspirado por la naturaleza que los rodeaba.

Hay otros libros, como novelas y colecciones de ensayos escritos en diferentes dialectos del kurdo. Desafortunadamente, no todos han sobrevivido debido a diferentes circunstancias, incluidas las intenciones de destruir el idioma.

He estudiado la literatura de los tres idiomas anteriores, incluido el árabe. Las raíces del idioma kurdo se remontan bastante lejos de lo que dicen hoy en día.

Algunos de los escritores y poetas más antiguos e increíbles en idioma kurdo eran bilingües o trilingües, por lo tanto, habían escrito en otros idiomas además del kurdo.

  • Los escritos de Ali Hariri datan de 1010-1080.
  • Faqi Tayran ha escrito sobre Batalla de Dimdim. Se considera una de las batallas más grandes en la era de los kurdos que vivieron bajo el Imperio Otomano contra el Imperio Safavid 1609 y 1610.

    Nuevamente, el resto de la población lo considera controvertidamente kurdo o no kurdo, no tan pro kurdo. Pero, Tayran recuerda a Ali Hariri en uno de sus versos de la Batalla de Dimdim diciendo:

    Entonces izaría la bandera del discurso rimado hacia el cielo.
    Resucitaría a Malaye Jaziri ,
    dale vida a Ali Hariri
    y dar a Faqi Tayran tanta alegría
    que lo llenaría de admiración para siempre.

He leído La tragedia de Mam y Zin. Definitivamente está escrito originalmente en kurdo y data de 1694 por Ahmad Khani. Es una asombrosa obra literaria. Considere a Mam U Zin como el kurdo Romeo y Julieta.

Bajo la Unión Soviética en Rusia, el idioma kurdo también tenía un gran potencial para la literatura, mientras que al mismo tiempo en El Cairo se imprimieron los primeros periódicos kurdos en los años 1898.

La política es demasiado fuerte entre otros miembros de la familia del idioma kurdo. El idioma kurdo en realidad no es una rama secundaria del turco o farsi (persa). El Libro de Avesta no está escrito en ninguno de estos, sino en alguna versión derivada de estos idiomas, que han evolucionado para convertirse en diferentes entre los diferentes grupos de personas en la región.

A veces, el odio es demasiado fuerte y admitir que el idioma kurdo en realidad es algo que casi parece un pecado, es por eso que entre la mayoría de las opiniones, algunas personas probablemente te dirán que no hay un libro más antiguo que los otros idiomas. mencionado y resultó estar escrito en kurdo.

También me gustaría aclarar uno de los otros malentendidos más grandes entre el tema de las religiones contra los kurdos aquí, ya que estamos en la cima de explorar algo controvertido.

El nivel más alto de educación en el día se estaba convirtiendo en lo que se ha llamado el maestro de 12 Ciencias, Mala (Mulla), obtener la certificación de los imanes bajo los imperios islámicos. Sin embargo , muchos de los poetas y escritores kurdos muy pronto se habían separado para escribir y predicar otras cosas además de la religión.

Debido a esto, la mayoría de sus nombres incluyen Mala (Mulla), pero han escrito sobre la belleza de la naturaleza, el amor y la lucha por la libertad.