Regresando al siglo XX, hay varios estudiosos que son excelentes maestros billinguales. La mayoría de ellos se graduaron de famosas universidades occidentales. Li Yutang (林语堂), Hu Shi (胡适), Qian Zhongshu (钱钟书) y ect. Y no es difícil encontrar una versión traducida de la mayoría de las obras clásicas chinas hoy en día.
Te daré una lista como recomendación.
Primera parte: Prosas, ensayos y poemas
PROSAS
- ¿Cuáles son algunos buenos libros sobre vampiros para leer?
- ¿Cómo logran las personas leer libros en cada día ocupado de la vida?
- ¿Cómo presentar el Bhagavad-Gita a los niños? Cual es el mejor libro.
- ¿Necesito leer la introducción a los libros?
- ¿Cuál es el mejor libro bursátil que has leído?
1. 《老子 的 智慧》 La sabiduría de Laoste por Lin Yutang
2. 《孔子 的 智慧》 La sabiduría de Confucio por Lin Yutang
3. 《庄子》 Zhuang Zi (también conocido como Tchouang-tseu) traducido por Feng Youlan
4. 《大学 、 论语 、 中庸》 Da Xue, Lun Yu, Zhong Yong (también conocido como The Great Learning, Las Analectas de Confucio y Doctrina del Medio translated , traducido por Gu Hongming ; Y aquí hay otra versión traducida de James Legge , la mayoría lo que es más importante, tradujo casi todos los clásicos del período anterior a Qin (siglo XXI a. C. — 221 a. C.)
5. 《林语堂 英译 诗文 选》 Una colección de prosa y poemas traducidos, 6 volúmenes, por Lin Yutang
Y el contenido de cada volumen sigue así:
1) 《东坡 笔 意》 La escritura de Sun Dongpo
Grabar en la terraza por pisar el vacío
凌虚 台 记Documento para los exámenes de palacio
拟 进士 对 御 试 策 (节录)Pintar la ley interna de las cosas
净 因 院 画 记Memorial a Su Majestad el Emperador Shentsung
上 神宗 皇帝 书 (节录)El valle de Yuntang
文 与 可 画 筼 筜 谷 偃 竹 记Templo Ankuo
黄 州 安 国寺 记 (节录)La montaña de la campana de piedra
石钟山 记La historia de una niña que volvió a la vida
处 子 再生El secreto de la vida longevidad
延年 术Comer y dormir
措大 吃饭La verdad es más difícil de ver que el sol
日 喻Tungpo sobre el arte de escribir
与 友人 论文 书 选Momentos con Su Tungpo
志 林 书札 选Canción de Shangtu
上 堵 吟A Tseyu
辛丑 十一月 十九 日 , 既 与 子 由 别 于 郑州 西门 之外 , 马上 赋诗 一篇 寄 之Nostalgia: en respuesta al poema de Tseyu
和 子 由 渑池 怀旧De turno en la corte en la víspera de Año Nuevo
熙宁 中 , 轼 通 守 此 郡。 除 夜 , 直 都 厅 , 囚 系 皆 满 , 日暮 不得 返 舍 , 因 题 一 诗 于 壁 , 今 二 十年 矣。 衰 病 之 余 , 复 忝 郡 寄 , ,除 夜 , 庭 事 萧然 , 三 圄 皆空A Tseyu
颍州 初 别 子 由 二 首terraza con vista al lago
六月 二十 七日 望 湖 楼 醉 书El suspiro de una mujer campesina
吴中田 妇 叹lago Oeste
饮 湖 上 初 晴 后 雨En su viaje a Fuyang
新城 道 中En el jardín occidental
西 斋El pabellón recluso
和文 与 可 洋 川 园 池 三十 首 • 吏 隐 亭Torre de observación de nubes
和文 与 可 洋 川 园 池 三十 首 • 望 云楼A Tseyu: al partir hacia Michow temprano en la mañana, a la melodía de Ch’inyuanch’un
沁园 春 孤馆 灯 青Un sueño, a la melodía de Chiangch’engtse
江城子 十年 生死 两 茫茫Festival del Medio Otoño, al son de Shuitiaoket’ou
水调歌头 明月几时有A Linkao de noche, a la melodía de Linchiangsien
临江仙 夜 饮 东坡 醒 复 醉Déjame ir a casa
满庭芳 归去来 兮Pensamientos aleatorios, a la melodía de Shinghsiangtse
行 香 子 清夜 无尘Para Chaoyun, a la melodía de Tuenchiao
殢 人 娇 • 赠 朝云Ciruela, a la melodía de Hsichiangyueh
西江月 玉 骨 那 愁 瘴 雾Decreto imperial que otorga póstumamente el título de Gran tutor imperial sobre Su Tungpo
宋 赠 苏文忠 公 太师 敕 文
2) 《诸子 百家》 En Cien Escuelas de Pensamiento
La universidad 大学 (节录)
Contra Guerras de Agresión Motse 非 攻 (节录) 墨子
El ciervo oculto Liehtse 郑 人 有 薪 于 野 者 列子
Honesto Shangchiu Kai Liehtse 范氏 有 子曰 子 华 列子
El hombre que se preocupó por el cielo Liehtse 杞人忧天 (节录) 列子
El hombre que solo vio oro Liehtse 齐 人 有 欲 金 者 列子
Confucio y los niños Liehtse 两 小儿 辩 日 列子
El hombre que olvidó Liehtse 华 子 病 忘 列子
El viejo que movería montañas Liehtse 愚公移山 列子
El hombre que perdió un hacha Liehtse 有 亡 鈇 者 列子
Algo que llorar sobre Mencius 齐 人 章 孟子
Los sabios y nosotros mismos Mencio 圣人 与 我 同类 孟子
Nobleza de Dios Mencio 天爵 孟子
Parábolas de Chuangtse Chuangtse 寓言 八 则 庄子
El desgaste de la vida Chuangtse 齐物论 (节录) 庄子
El sueño de la mariposa Chuangtse 蝶 梦 庄子
El Tao de Dios y el Tao del Hombre Chuangtse 天道 与 人道 庄子
El tenor uniforme de nuestra vida Chuangtse 马蹄 庄子
Una mantis se apodera de una cigarra Chuangtse 螳螂 捕 蝉 庄子
Mediciones para zapatos Han Fei 郑人信 度 韩非
La persona hablada a Han Fei 说 难 (节录) 韩非
El viejo en el fuerte Liu An 塞 翁 失 马 刘 安
Sobre riqueza y comercio Szema Chien 货 殖 列传 (节录) 司马迁
¿Hay retribución? Szema Chien 伯夷 列传 (节录) 司马迁
Contra la guerra Liu Shiang 魏文侯 与 田 子 方 刘向
El búho y las codornices Liu Shiang 枭 将 东 徙 刘向
Cómo sobrevivió la lengua a los dientes Liu Shiang 舌 存 齿 亡 刘向
Contra Sí Hombres Liu Shiang 邹忌 讽 齐王 纳 谏 刘向
Yen Chuo Liu Shiang 颜 斶 说 齐王 刘向
La Grulla y la Almeja Liu Shiang 鹬 蚌 相 争 刘向
El tigre y el zorro Liu Shiang 狐假虎威 刘向
Tungfang Shuo Liu Xin 东方朔 设 奇 救 乳母 刘歆
¿Existen los fantasmas? Wang Chung 论 死 篇 (节录) 王充
La muerte de una reina Pan Ku 李 夫人 临死 托 武帝 班固
3) 《晋唐 心 印》 Koans of Jin y Tang Dynasties
Una fantasía china: la canción de la vida 咏 怅 集 · 集 古
Severing Letter Friendship 与 山 巨 源 绝交 书
El pasado y el futuro 兰亭 集 序
A una belleza 闲情 赋
Ah, regreso a casa voy! 归去来 辞
La colonia de duraznos 桃花源 记
El amigo del emperador 严 光 列传
Una invitación de un residente de montaña 山 中 与 裴 秀才 迪 书
El universo, una casa de alojamiento 春 夜宴 桃李 园 序
El alguacil de Shihhao 石 壕 吏
El sonido de la pipa en el agua 琵琶 行
El pico norte de Lushan 庐山 草堂 记
La filosofía del mendigo 丐 论
No cumplir con un ermitaño 寻 隐者 不 遇
El origen y la preparación del té 茶 经
El río de la locura 愚 溪 诗 序
Una gran carta de amor 会 真 记 (节录)
Country Palace 行宫
Lo que dijo el burro 驴 言
Comunión con la naturaleza 书 李贺 小 传 后
Una pintura de quinientos lohans 五百 罗汉 图记
Desamparado 声声慢 寻 寻觅 觅
La historia de una colección de antigüedades 《金石 录》 后 序 “In My Young Days” 丑 奴 儿 少年 不知 愁滋味
Inscripción en el Salón de la Ociosidad 慵 庵 铭
4) 《明清 小品》 上Colección de ensayos de las dinastías Ming y Qing, Parte 1
El libro de un cínico, por Shu Shuehmou
归 有 园 麈 谈 (节录) 徐 学 谟Por qué me convertí en un, por el monje Li Chuowu
焚书 (节录) 李 贽Carta sobre el secreto de llevarse bien, por Tsung Chen
报 刘 一丈 书 宗 臣El disfrute del incienso, por Tu Long
焚香 之 趣 屠隆Ojalá lo hubiera escuchado de un anciano, por Chen Chiju
安 得 长者 言 (节录) 陈继儒Charlas con un monje, por Chen Chiju
岩 栖 幽 事 (节录) 陈继儒Bocetos junto a la pequeña ventana, de Chen Chiju
小窗 幽 记 陈继儒Mi Fei, el genio excéntrico, por Chen Chiju
《米 襄阳 志 林》 序 陈继儒Del cuaderno de un artista, por Li Jih-hua
紫 桃 轩 杂 缀 (节录) 李 日 华En Zest in Life, por Yuan Chunglang
叙 陈正甫 会心 集 袁宏道Amantes de las flores, por Yuan Chunglang
好事 袁宏道En memoria de un niño, por Shen Chunlieh
祭 震 女 文 沈君烈Coseche la luna en el lago del oeste, por Chang Tai
西湖 七月 半 张岱Matchmakers profesionales, por Chang Tai
扬州 瘦马 张岱El descubrimiento del yo, por Chang Tai
《琅 嬛 诗集》 序 张岱La canción de la mitad y la mitad, de Li Mi-an
半 半 歌 李密 庵Cómo relajarse, por Chang Nai
息 机 说 张 鼐Cuentos con moral, por Chiang Chinchih
雪涛 谐 史 (节录) 江 盈科Sobre el amor, de Chou Chuan
英雄气短 说 周 铨Flores cortadas y jarrones, por Chang Tehchien
瓶 花 谱 张谦 德Consejos para anfitriones e invitados, por Shen Chungying
觞 政 (节录) 沈 中 楹Mimetismo sonoro, por Lin Tsehuan
《秋声 诗》 自序 林 嗣 环El origen de la fijación de los pies, por Yu Huai
妇人 鞋袜 考 余 怀La sabiduría del transbordador, por Chou Yung
小港 渡 者 周 容Sobre los ruidos de la ciudad, por Sha Changpai
市 声说 沙 张 白Algunas historias de perros, por Wang Yen
圣 师 录 (节录) 王 言
5) 《明清 小品》 中Colección de ensayos de las dinastías Ming y Qing, Parte 2
Reinado, por Huang Tsungshi
原君 黄宗羲Little Half Catty, de Huang Choushing
小 半斤 谣 黄 周 星La tierra de nunca jamás, por Huang Choushing
郁 单 越 颂 (节录) 黄 周 星Quiet Dream Shadows, de Chang Chao
幽梦 影 (节录) 张 潮Los siete remedios, de Chang Chao
七 疗 张 潮Sueños, interesantes y de otra manera,
por Shih Chenlin
《华阳 散 稿》 自序 史震林Comienzo del conocimiento y del dolor,
por Shih Chenlin
《西 青 散记》 自序 史震林La mente de ambición y la mente de lucro,
por Shih Chenlin
《西 青 散记》 卷三 (节录) 史震林Literatura y tez , por Shih Chenlin
《西 青 散记》 卷四 (节录) 史震林El censor moral, por Shih Chenlin
记 髯 叟 史震林6) 《明清 小品》 下Colección de ensayos de las dinastías Ming y Qing, Parte 3
¿Qué puedo hacer al respecto? por Chin Shengtan
贯 华堂 第六 才子 书 《西厢记》 (节录) 金圣叹Chats amistosos, por Chin Shengtan
贯 华堂 所 藏 古 本 《水浒传》 前 自 有序 一篇 今 录 之 金圣叹Treinta y tres momentos felices, por Chin Shengtan
三十 三 不 亦 快哉 金圣叹La apreciación del incienso, por Mao Pijiang
品 香 冒 襄Sobre el encanto en las mujeres, por Li Liweng
态度 李渔Cómo ser feliz aunque rico, por Li Liweng
富人 行乐 之 法 李渔Cómo ser feliz aunque pobre, por Li Liweng
贫贱 行乐 之 法 (节录) 李渔Las artes de dormir, caminar, sentarse y pararse , por Li Liweng
随时 即景 就 事 行乐 之 法 (节录) 李渔Sobre el vestido de mujer, de Li Liweng
衣衫 (节录) 李渔La boca y el estómago, de Li Liweng
蔬食 第一 李渔Cangrejos, por Li Liweng
蟹 (节录) 李渔Al hermano Mo, del Templo T’aokuang, Hangchow, escrito en 1732, por Cheng Panchiao
雍正 十年 杭州 韬 光 庵中 寄 舍弟 墨 郑 燮Al cuarto hermano Mo, escrito mientras leía en Chiaoshan, por Cheng Panchiao
焦山 读书 寄 四弟 墨 郑 燮Al hermano Mo, escrito en Shuangfengko, Chiaoshan, por Cheng Panchiao
焦山 双峰 阁 寄 舍弟 墨 郑 燮Al hermano Mo, escrito en un bote en Huaian, por Cheng Panchiao
淮安 舟 中 寄 舍弟 墨 郑 燮Al hermano Mo, de la residencia del magistrado en Fanhsien, por Cheng Panchiao
范县 署 中 寄 舍弟 墨 郑 燮Segunda carta al hermano Mo, de la residencia del magistrado en Fanhsien, por Cheng Panchiao
范县 署 中 寄 舍弟 墨 第二 书 郑 燮Cuarta carta al hermano Mo, de la residencia del magistrado en Fanhsien, por Cheng Panchiao
范县 署 中 寄 舍弟 墨 第四 书 郑 燮Segunda carta al hermano Mo, de la residencia del magistrado en Weihsien, por Cheng Panchiao
潍县 署 中 与 舍弟 墨 第二 书 (节录) 郑 燮Tercera carta al hermano Mo de Weihsien, por Cheng Panchiao
潍县 寄 舍弟 墨 第三 书 郑 燮Cuarta carta al hermano Mo de Weihsien, por Cheng Panchiao
潍县 寄 舍弟 墨 第四 书 郑 燮Quinta carta al hermano Mo, de la residencia del magistrado en Weihsien, por Cheng Panchiao
潍县 署 中 与 舍弟 墨 第五 书 (节录) 郑 燮El sofá de las nueve bendiciones, de Ting Shiungfei
九 喜 榻 记 丁雄飞Taiyu prediciendo su propia muerte, por Tsao Shuehchin
黛玉葬花 诗 曹雪芹Terrina de berenjena, por Tsao Shuehchin
凤姐 说 茄子 鲞 曹雪芹Un pensamiento sobre la inmortalidad, por Chang Shihyuan
自立 说 张 士 元En memoria de una mujer, por Shen Fu
《浮生 六 记》 二 节 沈 复Sobre la importancia de la parcialidad, por Kung Tsechen
论 私 龚自珍Una carta familiar, por Tseng Kuofan
家书 (节录) 曾国藩Contradicciones humanas, por Wang Kaiyun
《秋 醒 词》 序 王闿运Beautiful Singing, de Liu Ao
老残游记 (节录) 刘 鹗
5. 《唐宋八大家》 Los ocho maestros de las dinastías Tang y Song
- 韩愈 Han Yu
获麟 解
Kylin, el unicornio chino: significado para su aparición龙 说
En dragones医 说
Sobre el tratamiento de enfermedades马 说
En caballos祭 十二 郎 文
Oración en memoria de mi sobrino师 说
OnTeachers原 道
La forma original
- 柳宗元 Liu Zongyuan
捕 蛇 者 说
El cazador de serpientes临江 之 麋
El cervatillo de Linjiang黔 之 驴
El burro de qian永 某 氏 之 鼠
Las ratas del jefe de familia de un Yong永州 八 记
Ocho diarios de viaje sobre el estado de Yong
一 、 始得 西山 宴 游记
i.my Virgin Trip a “The Banquet” en el Western Hill
二 、 钴 镯 潭 记
II.TamGumu
三 、 钴 鉧 潭 西 小丘 记
III. La loma al oeste de Tam Gumu
四 、 至 小 丘西 小 石潭 记
IV. El estanque de roca pequeña al oeste de la loma
五 、 袁家 渴 记
V El tributario de los yuanes
六 、 石渠 记
VI.El canal de roca
七 、 石 涧 记
VII El desfiladero de la roca
八 、 小石城 山 记
VIII. La colina del castillo de Small Rock
- 欧阳修 Ouyang Xiu
醉翁 亭 记
El pabellón de un viejo borracho秋声 赋
Sonido de Autunm鸣 蝉 赋
El canto de una cigarra朋党 论
En Coterie伶 官 传 序
Prefacio a la biografía de los artistas intérpretes o ejecutantes
- 苏 洵 Su Xun
六 国 论
En los seis estados管仲 论
En Guan Zhong
- 苏 轼 Su Shi
前 赤壁赋
Mi primera visita al acantilado rojo后 赤壁赋
Mi segunda visita al acantilado rojo放 鹤亭 记
El pabellón de la grúa石钟山 记
Monte Rock Bell留侯 论
Sobre el marqués de Liu
- 苏辙 Su Zhe
武昌 九曲 亭 记
El pabellón en las serpenteantes cordilleras en Wuchang
- 王安石 WangAnshi
兴贤
Defensa de los talentos游 褒 禅 山 记
Una visita al monte Baochan伤 仲 永 之 泯 然
Lamento por el olvido de Zhongyong
- 曾巩 Zeng Gong
墨 池 记
La historia del estanque de tintas
Poemas
1. 《许 渊 冲 经典 英译 古代 诗歌 1000 首 (套装 共 10 册)》 1000 poemas de la antigua China, edición de 10 volúmenes, traducida por Xu Yuanchong.
Aquí está el contenido de 10 volúmenes:
《诗经》 : Libro de Poesía ;
《汉魏 六朝 诗》 : Tesoro dorado de poesía china en Han, Wei y Six Dynasties ;
《唐诗 (上)》 : Tang Poetry (I) ;
《唐诗 (下)》 : Tang Poetry (II) ;
《苏 轼 诗词》 : Poemas de Su Shi ;
《宋词 (上)》 : Letras de canciones ;
《宋词 (下)》 : Letras de canciones ;
《元曲 (上)》 : Canciones de Yuan (I) ;
《元曲 (下)》 : Canciones de Yuan (II) ;
《元 明清 诗》 : Tesoro Dorado de Yuan, Ming y Qing Poesía.
Segunda parte: obras de teatro y drama
1. 《桃花 扇》 Flores de durazno pintadas con sangre por Kong Shangren
2. 《牡丹 亭》 Sueña en un pabellón de peonía de Tang Xianzu
Tercera parte: trabajos o tesis recopilados.
1. 《钱钟书 英文 文集》 Una colección de Qian Zhongshu
Contenido:
Prefacio
Pragmatismo y Potterismo
Nota de libro Ⅰ
Nota de libro Ⅱ
Sobre “Poesía china antigua”
Grandes novelas y novelistas europeos
Mito, naturaleza e individuo
Un estudio crítico de la estética moderna.
A propósito del “Hombre de Shanghai”
Un capítulo sobre la historia de la traducción al chino
Prólogo de la prosa-poesía de Su Tung-P’o
Tragedia en el antiguo drama chino
Correspondencia: Al Editor en Jefe de T; ien Hsia
Una nota sobre Mr.Wu Mi y su poeta
China en la literatura inglesa de los siglos XVII y XVIII
Lieratura china
Aviso crítico Ⅰ
Aviso crítico Ⅱ
Aviso crítico Ⅲ
El regreso del nativo
Correspondencia: al editor de Philbiblon
Una versión china temprana de Longfellow’s
Una nota al capítulo de Scocond del Sr. Decaendt
Beca literaria clásica en China moderna
La mutua mutilación de la literatura italiana y china.
ApéndiceⅠ: una carta a Donald Stuart
Apéndice Ⅱ: Información proporcionada por G.Dudbridge
Apéndice Ⅲ: Un discurso de Qian Zhongshu
Apéndice Ⅳ: Discurso de apertura del Primer Simposio Sinoamericano sobre Literatura Comparada
2. 《胡适 英文 文 存》, Escritos en inglés de Hu Shi, tres volúmenes.
Volumen Uno: Literatura China y Sociedad
Literatura
Una revolución literaria en China
La revolución literaria en China
El mensaje social en la poesía china
Una declaración china de los derechos de la mujer
El mayor evento de la vida, una farsa en un acto
El renacimiento literario
Introducción a mono
La novela chinaSociedad
Costumbres matrimoniales en China
Introducción a la historia del ferrocarril oriental chino
¿Qué camino vamos?
Ensayo sobre filosofías vivas
El lugar de la mujer en la historia china
El Tz’u-T’ung: un nuevo diccionario de palabras y frases polisilábicas clásicas
Un optimista en el mar del pesimismo
Un optimista mira a China
Ensayo en Creo: las filosofías personales de ciertos hombres y mujeres eminentes de nuestro tiempo
Preparación intelectual
El lugar de la organización de antiguos alumnos en la historia de las universidades
Un historiador mira la pintura china
La sociedad de arte china
“Prólogo” de Cómo cocinar y comer en chino
Chang Poling: un tributo biográfico
Plan decenal para la independencia académica de China
My Early Association with the Gest Oriental Library
La Biblioteca Oriental Gest de la Universidad de Princeton
Rabindranath Tagore en China
Volumen dos: filosofía china e historia intelectual
China intelectual en 1919
Influencia budista en la vida religiosa china
El renacimiento en china
Las civilizaciones de Oriente y Occidente.
Wang Mang, el emperador socialista de hace diecinueve siglos
Conflicto de culturas
El establecimiento del confucianismo como religión de estado durante la dinastía Han
confucionismo
Religión y filosofía en la historia china
Desarrollo del budismo zen en China
Tipos de respuesta cultural
Cambios sociales en China
La indigenización de China: un estudio de caso en préstamos culturales
Una vista de la inmortalidad
Fundamentos históricos para una China democrática
El intercambio de ideas entre Occidente y Oriente: un estudio de caso en difusión cultural
India nuestro gran maestro
La lucha por la libertad intelectual en la China histórica
El concepto de inmortalidad en el pensamiento chino
Pensamiento chino
La ley natural en la tradición china
Budismo Ch’an (Zen) en China: su historia y método
Autoridad y libertad en el antiguo mundo asiático
Yung Wing: Cien años después de su graduación
El derecho a dudar en el pensamiento chino antiguo
El espíritu científico y el método en la filosofía china
Un llamamiento para una búsqueda sistemática en Japón de materiales originales de la dinastía Tang largamente ocultos de la historia temprana del budismo zen
Cambios sociales y ciencia
Volumen Tres: Crisis Nacional y Diplomacia Pública
Una república para China
Análisis de la restauración monárquica en China
¿Existe un sustituto de la fuerza en las relaciones internacionales?
Fabricando la voluntad de la gente
Reconstruccion en China
El Pacífico cambia de color
El cambiante equilibrio de fuerzas en el Pacífico
Las posibilidades de supervivencia de China
Los problemas detrás del conflicto del Lejano Oriente
La occidentalización de China y Japón
No tener y querer tener
¿Qué puede hacer Estados Unidos en la situación del Lejano Oriente?
La guerra de Japón en China
Crisis nacional y vida estudiantil
La situación del lejano oriente
Una carta abierta al guardián
El significado del 10 de octubre
La situación actual en China
Todavía estamos luchando
La modernización de China y Japón.
¡Un nuevo orden mundial viene!
El poder de resistencia de China
Nuestro honorable enemigo
Factores necesarios para una paz duradera en el área del Pacífico: una visión china
Discurso ante el Club Económico de Nueva York
La fuerza de lucha de China y la fe de lucha
La paz debe hacerse cumplir
China también lucha por defender una forma de vida
Para ganar y mantener la paz
Asia y el orden mundial universal
Fundamentos de la amistad entre los chinos y los estadounidenses
Creador de la China moderna: la historia de Sun Yat-sen