La descripción de la habitación con vidrieras cuando Chaucer se despierta en la visión del sueño del inglés medio, El libro de la duquesa . ¡Maravillosa ecfrasis!
El orador del poema, una versión soñada del propio Chaucer, se duerme después de años de insomnio y tiene un sueño. En el sueño, él “despierta” en su cámara, pero su cámara se ha transformado. Ahora está lleno de pájaros exóticos, ha crecido en tamaño y ahora está lleno de vidrieras.
Cada ventana representa escenas de la tradición clásica de la literatura grecorromana o de la tradición francesa. El soñador se levanta de la cama desnudo, deambula por los pasillos, mirando las diversas escenas de la literatura en el cristal.
Luego, más o menos se encoge de hombros, abre las puertas y sale a la luz del sol de un locus amoenus .
- ¿Cuáles son algunos de los mejores poemas de poetas contemporáneos en la India?
- ¿Cuáles son los concursos de poesía y escritura más famosos?
- ¿Alguien puede sugerirme un poema inspirador que no sea ‘A Psalm of Life’ de Wordsworth?
- ¿Vale la pena seguir este poema? ¿Tiene algo de bueno?
- ¿La escritura poética disminuye la credibilidad del asunto presentado?
El simbolismo aquí es Chaucer, el poeta, rechazando desafiantemente las convenciones medievales normales de la escritura en latín o francés, las lenguas culturales dominantes de la época. Cuando sale y deja atrás el hermoso edificio, anuncia que va a escribir en su lengua nativa y romperá 700 años de tradición británica.
Eso sí, había otros escritores importantes de inglés medio en la década de 1300 que optaron por escribir en inglés: Pearl Poet, John Gower, etc. Pero fue Chaucer quien realmente lo hizo funcionar, quien hizo genial usar el inglés en lugar de otros idiomas.
Teóricamente, si no hubiera sido por esa descripción del interior del edificio (¡nunca vemos el exterior en el poema!), Hoy podríamos estar escribiendo en latín en Quora.
🙂