Al escribir, ¿cuándo se supone que debo usar ” en lugar de ”?

básicamente significa “en lugar de” o “alternativamente”.

1) La palabra “en realidad” o “realmente” sería más apropiada aquí, ya que nadie está eligiendo entre una pequeña Nueva York y una gran Nueva York, están afirmando el hecho de que es una gran ciudad, no una pequeña. “Realmente” y “Realmente” enfatizan esto.

2) Prefiero usar un arma real para disparar a un alien / alienígenas en lugar de usar una pistola de agua.

3) Nuevamente, no hay elección en la oración entre belleza y oscuridad. No hay alternativa, solo un hecho. Probablemente usaría “aunque” aquí para contrastar mi opinión y la opinión de mis amigos.

4) En esta oración, “en lugar de” solo sería necesario si dijeras en lugar de lo que dice en la misma oración: “Prefiero tomar un helado en lugar de papas fritas”.

Además, “Prefiero tener …” sería más natural aquí que “prefiero …”

Espero que esto te sea útil.

Use comillas simples para poner entre corchetes las oraciones que no son citas directas de palabras escritas o habladas. También utiliza comillas simples cuando está parafraseando las palabras de alguien, y para poner entre corchetes palabras o frases propias para indicar que el sarcasmo se pretende aquí .

Use comillas dobles para poner entre corchetes las palabras habladas de una persona o personaje y para citar las palabras escritas de otra persona, como cuando extrae artículos de periódicos o incluso un manual de instrucciones.

Muchas gracias a Ashish Pai por señalar que entendí mal la pregunta. He corregido mi respuesta debido a su vigilancia y mi descuido.

Depende de tu idioma. En inglés americano, la comilla doble (“) se usa para citas con comillas simples (‘) para comillas dentro de comillas:

Ella dijo: “¿Qué quieres decir con que vas a” nadar “?”

En inglés de la Commonwealth, es todo lo contrario.

Y si incrusta comillas dentro de comillas dentro de comillas, sigue cambiando entre comillas simples y dobles.

Los lenguajes de programación generalmente los leen de la misma manera, no importa cuál use.

Y una nota final, está el primo (′) y el doble primo (″), que se usan en matemáticas para mostrar variables de variables (x vs. x ′) y para indicar pies y pulgadas respectivamente, y a veces minutos y segundos respectivamente .

El estilo estándar de EE. UU. Es usar comillas simples (”) cuando tiene una cita dentro de una cita, como en:

Sheila dijo: “Bobby me dijo ‘te amo’ y yo dije ‘yo también te amo'”.

En inglés británico, las comillas simples y dobles se invierten:

Sheila dijo: “Bobby me dijo:” Te amo “y yo dije:” Yo también te amo “.

Generalmente lo usé cuando hay una cita parcial en una cita 🙂