Cuando se les preguntó, ¿por qué la mayoría de las personas se sienten orgullosas de citar los libros de novelas en inglés como sus favoritos, sin tener conocimiento de los libros regionales? ¿Es el inglés el factor?

Soy un lector voraz. Leo libros en todos los idiomas que puedo entender. Mis libros favoritos de todos los tiempos son de idiomas regionales como el marathi (Yugandhar, Mrutyunjay) y el hindi (Godan, Pinjar). También me gustaron Harry Potter, la serie LoTR y Game of Thrones.

En mi opinión, no es el lenguaje sino el escritor lo que importa mucho. Un verdadero lector, como una persona entusiasta, está interesado en una trama apasionante, personajes fuertes y buena prosa, independientemente del lenguaje. Desafortunadamente, hay pocas personas que conocen buenos libros regionales. Por lo tanto, es difícil conectarse con las personas si mencionas citas de tales libros. El idioma inglés es afortunado de esa manera. Incluso los escritores de diferentes países prefieren escribir libros en inglés porque la mayoría de las personas entienden inglés.

Creo que los libros en inglés son más populares porque la cantidad de personas que los leen es más.

No siempre es una cuestión de orgullo. Para garantizar el reconocimiento inmediato , los nombres citados deben ser populares.

No creo que sea posible el reconocimiento global de un escritor o autor de un idioma regional a menos que sean conocidos internacionalmente a través de las versiones traducidas de sus obras.

Pero los escritores en inglés que pertenecen a cualquier condado son fácilmente reconocibles ya que es probable que sus obras hayan sido leídas y sus nombres escuchados en todo el mundo.

Se ha convertido en un cliché que a menudo se encuentran personas que citan novelas en inglés, libros de cuentos e incluso discuten sobre ellos. Por ej. juego de tronos, hobbit o incluso libros de escritores famosos como dan brown, etc. La razón varía.

  1. Como están en inglés, la forma en que se transforma la educación , los estudiantes no pueden sentirse atraídos por las lenguas vernáculas y su rica literatura.
  2. También se puede observar que esas novelas y libros que atraen a las personas se deben a las líneas de la historia o al pensamiento que ponen en la mente del lector. Muchos son de ciencia ficción o están relacionados con la ciencia moderna.
  3. El número de lectores en inglés es mayor que cualquier otro idioma, lo que también es la razón por la cual los escritores escriben en inglés. Por ej. Amish tripathi escribiendo historias mitológicas indias en inglés. Aunque luego han sido traducidos a idiomas regionales.
  4. Después de todo, la responsabilidad también recae en los escritores en otros idiomas. Cuanto mejor escriban, mejor lectores lectores recibirán no en función del idioma que elijan.

El inglés es un idioma internacional y casi todos en este mundo quieren aprenderlo. Nuestros libros de texto, periódicos, contenido de redes sociales, blogs, todos están escritos principalmente en inglés para llegar a más personas.

Leer novelas se está convirtiendo en la forma favorita de aprender inglés de muchas personas y encontrar contenido de todo el mundo.

La gente también lee el contenido del escritor regional, pero hay muy pocos que lo quieran en su idioma regional; Lo quieren en inglés ahora. Y tenemos algunos escritores que escriben contenido regional en inglés.

Además, el idioma inglés se considera algo de clase alta. Esta también es una razón por la que la gente habla de novelas inglesas.

Entonces, tiene mucho que ver con el idioma inglés.

Voto por favor : me motiva a dedicar mi tiempo a escribir esas respuestas .

Supongo que el lenguaje nunca es una excusa para hacer alarde de tu estado. Sin embargo, las personas consideran que el inglés es una de esas herramientas para mostrar su estado. ¡Creo que los libros regionales (solo unos pocos selectivos) tienen la misma o más competencia que los ingleses!

Al menos en la India, el inglés se considera un símbolo de estado.

Si sabes inglés, se te considera parte de los estratos superiores de la sociedad. Las buenas escuelas intermedias de inglés son muy caras en la India.

En segundo lugar, el inglés se ha convertido en un idioma global ahora y se enseña en casi todas las escuelas. Por lo tanto, las personas son comparativamente mejor versadas en inglés que en sus idiomas regionales. Personalmente, creo que estas dos razones son la causa principal de personas que prefieren las novelas inglesas sobre las regionales.