Gracias por el A2A. ¡Mi respuesta incluirá algunas suposiciones, ya que no das muchos detalles!
Y mi respuesta es realmente bastante hipotética, ya que no conozco muchos detalles sobre usted, dónde se encuentra en su carrera, cómo funciona la publicación en el país en el que se encuentre, etc. Solo puedo responder desde mi experiencia como escritor en los Estados Unidos.
Entonces, suponiendo que tenga un agente, y que tenga un buen manuscrito, y tenga una razón para querer que el título no se traduzca, mi consejo sería: pídale a su agente que pelee por esto por usted.
En mi experiencia, los agentes, así como los traductores, editores y otras personas de la industria editorial, tienden a preocuparse MUCHO por los libros y el lenguaje. Más de lo que piensas, en realidad. Perder el matiz del título es algo que obtendrían totalmente como ser un gran problema. Entonces, si tiene una buena razón (como si fuera una expresión que perdería muchos matices en la traducción, o realmente no puede ser traducida), podría ganar esta.
- ¿Cómo funciona la autoedición en Amazon? ¿Es más efectivo que la publicación tradicional?
- Cuando los editores de libros imprimen libros, ¿obtienen un inventario adicional de libros que no se venden?
- ¿Cuál es una buena manera de encontrar una portada para una novela que deseo publicar?
- Cómo publicar un libro infantil
- ¿Tengo que pagar dinero para publicar mis libros?
Dicho esto, supongo que realmente hay una cuestión importante de matices y no solo un capricho tuyo. Si es solo un capricho al azar, bueno … Mi consejo sería dejarlo ir.
Y luego está el hecho de que, en mi experiencia, hay tantos escritores que claman ser publicados. Hay muchos más manuscritos buenos que agentes. Entonces, para ser honesto, no sé si hacer esto “una condición” de publicación es realmente el movimiento correcto.
Desde que conseguí un agente, el título de mi libro ya ha cambiado (solía llamarse Skull Drive; ahora se titula Days of Miracle and Wonder ). Y de manera realista, sé que puede cambiar de nuevo. Esto le sucedió a un amigo mío, porque otro libro con el mismo título estaba programado para lanzarse solo unos meses antes que el suyo. ¡Por lo tanto, la mayoría de los escritores que conozco han aprendido a no apegarse demasiado a sus títulos!
Espero que esto haya sido útil, ¡y buena suerte! 🙂