Aprendí francés cuando era niño escuchando la forma en que hablaban las personas que me rodeaban. Hice los enlaces que todos los demás hicieron, independientemente de que fuera gramaticalmente correcto, y si no lo hicieron, entonces no lo hice.
Sin embargo, recuerdo que cuando estaba en la clase de francés de cuarto grado, la maestra se empeñó en decirnos que hiciéramos el enlace en “vous avez” porque cuando leíamos, no lo hacíamos. Leemos una palabra a la vez. Esto parece ser algo que debe enseñarse a los niños cuando leen. Algunos enlaces no son naturales. Por ejemplo, en Quebec “trop élevé” es una expresión en la que no escucho ningún enlace en el habla común, pero cuando se habla correctamente, hay una.
En resumen, los niños aprenden la práctica a través de una combinación de modelado y educación formal. Los sonidos más comunes se aprenden naturalmente, mientras que en la escuela se aprende un discurso más formal.
- ¿Qué puedo hacer para aumentar mi capacidad de comprender y comprender material nuevo?
- ¿Leer y escribir naturalmente mejora mi gramática tal como estaba?
- Cómo mejorar mi comprensión de lectura para el GRE en un mes
- ¿Cuáles son los beneficios de leer libros de desarrollo personal?
- ¿Quién fue mejor escritor: Wodehouse o Tolkien?