¿Alguien leería un libro ambientado en una era napoleónica ficticia?

Un libro no se lee solo por el entorno, sino por la fuerza de la escritura. Como con cualquier género, hay buenas novelas históricas y malas … y algunas en el medio.

Lo que hace que una buena novela histórica sea el mismo criterio para cualquier novela que valga la pena leer: oraciones bien escritas, personajes interesantes, diálogo a buen ritmo, la visión del autor tal como se presenta a través de las escenas, las circunstancias y la trama. La historia como escenario se puede usar de varias maneras diferentes: Hilary Mantel, en su magistral Wolf Hall, postula a Cromwell como el comienzo del hombre moderno, el camino hacia la Iluminación y lejos de la brujería. Por otro lado, también he leído novelas históricas como Drood, donde el entorno colorido sirve como ímpetu y razón del libro.

Si está pensando en usar Macbeth como referencia estructural, es posible que desee señalar los elementos (o temas) que desea usar dentro de su novela.

También vale la pena pasar una cantidad considerable de tiempo siendo meticuloso sobre los hechos históricos. Si no lo hace, tarde o temprano, alguien lo señalará. Una vez vi a Peter Carey hablar sobre Oscar y Lucinda y dijo que era diferente a cualquier otro proceso de escritura de novelas que había experimentado anteriormente, ya que tuvo que pasar todo un año solo en investigación. Supongo que le pareció que valía la pena, ya que desde entonces ha escrito más novelas históricas.

¡Mucha suerte con el libro!

Después de su muerte, muchos autores han escrito tales libros. La relación del pueblo francés y Napoleón siempre ha sido algo ambigua. Durante sus años en el poder, su enfoque no francés de los problemas (hacer lo que había prometido en breves retrasos, nada más que acción, un gobierno eficiente de tecnócratas, un buen conocimiento del alma francesa orgullosa, tomar decisiones lo antes posible, lo enorme y altamente mejoras de infraestructura necesarias) no fue muy popular, porque también se aseguró de contar con el respaldo de un ejército de contribuyentes.
Cuando se olvidaron las medidas impopulares, mejoró la imagen que los franceses tenían del hombre. Se convirtió en el líder por excelencia que los franceses habían comenzado a echar de menos.
La mayoría de estos libros nunca fueron traducidos al inglés. Incluso los libros de no ficción sobre él como figura histórica de autores franceses difieren mucho de lo que los académicos británicos escriben sobre su carrera.

Por qué no? No sería el primero en hacer eso: Bernard Cornwall, Patrick O’Brien, CS Forester, Naomi Novik y muchos otros autores han hecho lo mismo con un éxito razonable. Es la escritura la que marca la diferencia entre un libro leído y popular y un libro que no logra encontrar una audiencia.

Naomi Novik escribió una serie completa de libros sobre dragones utilizados en la era napoleónica. En realidad es bastante interesante. Así que adelante. En su mayor parte, mantén la precisión, pero agrega tu elemento y ¡adelante!

Bueno, hay millones de personas que leen una serie de libros y miran series de televisión adaptadas de la Guerra de las Rosas y la Guerra de los Cien Años, así que … ¡piense en grande!

Estoy seguro de que la configuración sería popular. Me ha encantado leer los libros Jack Aubrey de Patrick O’Brien y los libros Sharpe de Bernard Cornwell, así como los libros Hornblower, todos ambientados en ese período. Por supuesto, los libros de Jane Austen, que representan su propio período, tienen lugar durante ese período.

Obviamente, la calidad de la escritura en lugar del entorno es lo que hace que el libro sea una buena lectura, pero si está pensando en escribir un libro así, sería mejor pensar en un ángulo que nadie haya hecho antes. Si iba a escribir uno, creo que sería divertido tomar un personaje como Lord Byron y darle una especie de vida secreta en inteligencia militar 🙂