¿Cuál consideras que es el libro más elocuentemente escrito?

El Mahabharata o Mahābhārata (EE. UU. / Məhɑːˈbɑːrətə /; [1] Reino Unido / ˌmɑːhəˈbɑːrətə /; [2] Sánscrito: महाभारतम्, Mahābhāratam, pronunciado [məɦaːˈbʱaːrət̪əm]) es uno de los dos principales indios, el Sánscrito antiguo. [3]

El Mahabharata es una narración épica de la Guerra de Kurukshetra y los destinos de los príncipes Kaurava y Pandava. También contiene material filosófico y devocional, como una discusión de los cuatro “objetivos de la vida” o purusharthas (12.161). Entre las principales obras e historias en el Mahabharata están el Bhagavad Gita, la historia de Damayanti, una versión abreviada del Ramayana, y el Rishyasringa, a menudo consideradas como obras por derecho propio.

Tradicionalmente, la autoría del Mahabharata se atribuye a Vyasa. Ha habido muchos intentos de desentrañar su crecimiento histórico y sus capas compositivas. Se cree que las partes conservadas más antiguas del texto no son mucho más antiguas que alrededor del año 400 a. C., aunque los orígenes de la epopeya probablemente se encuentren entre los siglos VIII y IX a. C. [4] El texto probablemente alcanzó su forma final a principios del período Gupta (c. 4to siglo EC). [5] El título puede traducirse como “el gran cuento de la dinastía Bhārata”. Según el propio Mahabharata, la historia se extiende desde una versión más corta de 24,000 versos llamada simplemente Bhārata. [6]

El Mahabharata es el poema épico más largo conocido y ha sido descrito como “el poema más largo jamás escrito”. [7] [8] Su versión más larga consta de más de 100,000 shloka o más de 200,000 líneas de verso individuales (cada shloka es un pareado) y largos pasajes en prosa. Alrededor de 1.8 millones de palabras en total, el Mahabharata tiene aproximadamente diez veces la longitud de la Ilíada y la Odisea combinadas, o aproximadamente cuatro veces la longitud del Ramayana. [9] [10] WJ Johnson ha comparado la importancia del Mahabharata en el contexto de la civilización mundial con la de la Biblia, las obras de Shakespeare, las obras de Homero, el drama griego o el Corán. [11]

Fuente: – https://en.wikipedia.org/wiki/Ma…

Pregúntese por qué un autor optaría por escribir con elocuencia. Es posible que quiera mostrar su rico vocabulario o impresionar a las chicas con su talento en ese campo.
Sin embargo, la razón más probable para usar ese tipo de lenguaje (que, por cierto, se está volviendo anticuado y pertenece más al romanticismo de finales del siglo XIX que a la literatura moderna y pegadiza) se encuentra en otros lugares. Su función es con demasiada frecuencia para crear una cortina de humo que tiene que ocultar la debilidad de lo que se dice.

El mismo truco se usa en discursos o por políticos que temen que su mensaje suene demasiado soso en el lenguaje cotidiano y oculte su contenido ligero con una terminología hueca.

Tanto la literatura como las películas satisfacen necesidades similares. Son los medios de comunicación que permiten al lector o al que está mirando escapar del aburrimiento de la vida ordinaria. Le dan la oportunidad de encontrarse en otro mundo por un tiempo.
La literatura se mantiene más tiempo que las películas, a pesar de la “escritura elocuente”. Las novelas de Jane Austens y Charles Dickens siguen siendo muy populares hoy en día en comparación con el triste destino de las primeras películas habladas olvidadas en base a su trabajo.
Austen, Dickens y col. Tuvo la ventaja de dominar la habilidad de contar historias excelentes y tuvo la afortunada coincidencia de que la palabra escrita es un medio más adecuado para mantener una historia sólida bien contada fresca y atractiva a pesar del paso del tiempo.

La esencia de la longevidad de la mayoría de los libros clásicos es la calidad de las historias que cuentan. “Ce qui se conçoit bien, s’énonce clairement” es una cita del autor francés Boileau y significa “Lo que entiendes bien, lo enuncias claramente”. Una interpretación más libre es: “Cuando tienes una historia atractiva e interesante que contar, no necesitas un lenguaje sofisticado para llamar la atención de tus lectores”.

NB En la televisión holandesa tienen un diario “News for Children”. Primero transmiten lo que dicen los altos funcionarios y luego lo siguen con el mismo mensaje en holandés simple. También simplifican lo que dicen los periodistas. Esto a menudo conduce a resultados muy divertidos y muestra muy claramente que el 50% de las Noticias diarias para adultos podrían transmitirse en menos de 45 segundos y usar 4 o 5 oraciones.

El leopardo de Giuseppe Di Lampedusa.

“El genio de su autor y la emoción que le da al lector son probablemente de todos los tiempos”.
The New York Times Book Review

“Una obra maestra … Una excelente novela en la gran tradición y la gran manera”.
Newsweek

“Una novela majestuosa, melancólica y hermosa”.
-El neoyorquino