¿Qué tan difícil es para los hablantes nativos de italiano moderno entender el idioma de Dante?

Si por “idioma de Dante” te refieres a la forma de italiano que él hablaría en su vida cotidiana, entonces probablemente un hablante nativo de italiano entendería la mayor parte (aunque sonaría muy diferente del idioma actual).

Si se refiere a los versos de Dante (por ejemplo, su comedia), estos son más difíciles de entender porque: (i) es poesía: la estructura de las oraciones a menudo es más complicada que en prosa o en lenguaje hablado (también, pero no solo, porque de la necesidad de rimar); (ii) Dante era un hombre de cultura enciclopédica, por lo que su verso a menudo invoca conceptos difíciles, hace eco de autores del pasado (clásicos), serpentea en disquisiciones filosóficas y teológicas.

La dificultad de su lenguaje varía dramáticamente incluso dentro de la propia comedia. A veces, es muy simple y directo, y generaciones de italianos recuerdan algunos de los pasajes más populares que estudiaron en la escuela.
Además, para responder a su pregunta, considere que la “cultura” promedio de los italianos de hoy no es tan buena como solía ser: mis abuelos solían aprender de memoria todo el Cantos de la Comedia, y se esperaba que pudieran analizarlo muy a fondo. Hoy en día, la escuela es algo más indulgente y “relajada”, por lo que los adultos ya no están tan familiarizados con el lenguaje de Dante.

Creo que Joanne ofrece una muy buena analogía cuando dice que hoy es probablemente tan difícil para un italiano entender a Dante como para un hablante de inglés entender a Shakespeare.

Bueno, aunque no es terriblemente difícil, varias palabras han cambiado a lo largo de los siglos.

Además, Dante usó un lenguaje aprendido, lo que dificulta un poco las cosas.

Definitivamente podemos entenderlo, prestando atención y usando una versión anotada para las palabras más desactualizadas.

Soy italiano y he leído a Dante y diría que es como alguien que habla inglés con fluidez hoy y lee obras de Shakespeare.

De ningún modo.

Sin embargo, a veces algunas palabras suenan un poco chistosas.