Pregunta interesante, así que vamos a cavar.
Antes de una respuesta de una palabra …
La palabra “logos” tiene su origen en griego para significar “palabra, razón”. La mayor parte de la impresión a principios del siglo XV se hacía para libros religiosos como la Biblia. Los teólogos de esos días tenían su propio razonamiento al traducir dichos tratados a otros idiomas o al imprimir versiones editadas más nuevas.
El texto de estos libros no podía ser desordenado, debían publicarse comentarios adicionales o secciones introductorias separadas de los documentadores que evitaban la ambigüedad o arrojaban una idea, nacimiento, “descargo de responsabilidad”. Estos llegaron a llamarse epílogo y prólogo respectivamente.
- ¿Hay alguna ciencia para el diseño de portadas de libros?
- ¿Qué debe hacer un autor monolingüe para promover una traducción extranjera de su libro?
- ¿Por qué Gayle Laakmann McDowell está lanzando la versión Kindle de “Cracking the PM inteview” después de defender con vehemencia no lanzar “Entrevista Cracking the Coding” en Kindle?
- ¿Cómo hago para publicar un libro?
- ¿Qué es Lambert Academic Publishing?
En el siglo XIX, la revolución de la imprenta estaba ocurriendo en China, India, Europa y Australia. Y también lo hizo la cantidad de manos necesarias para sacar un libro. Tenga en cuenta las diferencias de idioma y cultura entre estos países. Un libro chino que se traducirá para su publicación (versión doblada, si puedo) en la India terminó teniendo dos escritores.
¿Y qué?
Uno de los escritores ofreció un ‘prólogo’ (que fue traducido nuevamente) y el otro un ‘prefacio’. Prólogo fue generalmente por el escritor que estaba traduciendo y epílogo fue por el creador. Afterword fue entretenido ya que ofreció una idea de lo que entraba en la idea y la intención.
A finales del siglo XX, la prensa digital cambió la forma de las industrias de impresión y publicación. Aunque hasta la fecha, un escritor sigue siendo pertinente en la redacción de un libro, allí surgió una variedad de colaboradores: agentes, editores, etc. Un agente era responsable de obtener el mercado adecuado para un escritor, un editor para ganar dinero con ese mercado.
Si un libro se vendió bien y se quedó sin copias de la ‘primera edición’, el editor o la impresora se encargaron de imprimir otra edición. Esta es la razón por la cual los clásicos tienen un prólogo del escritor y un epílogo del editor en nombre de la compañía y sus otros productos.
No juzgues un libro por su portada.
A medida que el mercado creció, las críticas y el correo de los fanáticos tomaron el lugar de prólogo. Este es el período de la industria de impresión y publicación que estoy divagando. El valor de un escritor pasó de ser capaz de escribir un buen libro a producir éxitos de ventas. Escritores como Harold Robbins, Stephen King, James Patterson y Chetan Bhagat tampoco estaban ayudando.
Hoy, una imprenta imprime la menor cantidad de copias posible en su primera edición sin dañar el dinero de un agente y el ego de un escritor. Un libro normal tiene ahora tres palabras principales: de un famoso bibliófilo o de un crítico crítico, y de la compañía editorial. No veo ningún escritor escribiendo un epílogo ahora.
Podría escribir un libro sobre cuán duros se han vuelto estos críticos. Cuando se publicó el segundo libro de mi padre, un pequeño programa de felicitaciones fue organizado por amigos y familiares. En el estrado había siete miembros de los cuales solo dos habían leído el libro. El consejero y mentor de tesis de mi padre, el segundo es un buen amigo de mi padre.
¿Se puede vender tu libro?
Un prólogo escrito por alguien que consideres un buen crítico estaría bien. Como escritores, estamos poniendo nuestros corazones por el asesinato de otra persona (juego de palabras). Un amigo cercano que ha visto y comprende lo que se escribió al escribir ese libro puede ofrecer algunas anécdotas sobre usted.
Por otro lado, si puedes evitarlo, es decir, no tienes prólogo. Oh, esto proviene de una escena en Dead Poets Society. Robbin Williams se burla de las palabras escritas para la poesía de Pritchett. Todavía creo y tengo esa sensación de curiosidad al querer leer un libro y descubrir de qué se trata. ¿Por qué el escritor se sintió tan duro y puro acerca de un personaje en particular?
Aunque el prólogo y el prólogo tienen buen sentido comercial, me gusta tener la oportunidad de profundizar en un libro directamente en la primera página y seguir adelante. Entiendo que un libro no se puede imprimir sin tener prólogo. ¡Oye! ¿Qué tal una dedicación simple y sombría a ese amigo cercano?