Sí, el era; se le preguntó al respecto en “Va a haber un poco de adorno ocasional”: David Foster Wallace en Nonfiction, 1998, Parte 3, una entrevista con Tom Scocca en Slate. La porción relevante está abajo:
P : También cuando escribes sobre eventos reales, hay otras personas que están en los mismos eventos. ¿Has tenido noticias de la gente sobre la que estás escribiendo? Trudy viene especialmente a la mente.
DFW : [gemidos]
P : a quien describiste como
- ¿Cómo creas tu propio universo para un libro de ficción o una serie de libros de ficción? Estoy en mi segunda novela de una serie, y me encuentro constantemente teniendo que referirme a mi primera novela, y finalmente me encuentro limitando un mundo expansivo.
- ¿Quién es el mejor autor vivo / contemporáneo de ciencia ficción y cuál es su mejor libro y por qué?
- ¿Quién es el autor más vendido más joven del mundo?
- Si se escribiera un libro sobre tu vida, ¿cuál sería el título y por qué?
- ¿Cuáles son los mejores libros para que un principiante aprenda a escribir un libro?
DFW : Esa fue una escena muy mala, porque fueron muy amables conmigo en el crucero. Y en realidad me envió un par de tarjetas, y esperaba con ansias que saliera la cosa. Y luego salió, y, ya sabes, nunca más volví a saber de ellos. Siento, me preocupa que lastime sus sentimientos.
Los. Cosa. Es. Es decir, decir que alguien se parece a Jackie Gleason arrastrado, puede que no sea muy agradable, pero si solo, si pudieras haberla visto, era cierto. Simplemente era absolutamente cierto. Y entonces, una de las razones por las que no hago muchas de estas es que hay un equilibrio realmente delicado entre joder a alguien y decirle la verdad al lector.
Scocca no lo presiona sobre qué tipo de verdad es una analogía insultante; En mi opinión, es un bajo orden de verdad, en el mejor de los casos, una descripción física que podría haberse logrado de una manera menos burlona. Es decir: hay una manera de describir a Trudy que no es una frase clave.
Tenga en cuenta que Wallace mismo se equivoca acerca de la utilidad de la analogía:
DFW: No iba a lastimar a nadie o, ya sabes, hablar de alguien teniendo sexo con un interno de la Casa Blanca o algo así. Pero iba a decir la verdad. Y no podía preocuparme tanto por los sentimientos de Trudy que no podía decir la verdad. Lo que es, ya sabes, una mujer excelente, realmente agradable y no poco atractiva que se parecía a Jackie Gleason en la calle.
P : Tal vez si hubieras enfatizado que no fue de una manera poco atractiva. Lo cual es algo difícil de imaginar.
DFW : En realidad, el primer borrador de eso tenía eso, y el editor señaló que no solo desperdiciaba palabras, sino que parecía que estaba tratando de tener mi pastel y comerlo también. Que estaba tratando de decir una verdad cruel pero de alguna manera darle un masaje en el cuello al mismo tiempo. Entonces se cortó.
P : Pero en realidad querías tener tu pastel y comértelo también. No de mala manera.
DFW : Creo que no me avergüenzo de querer tener mi pastel y comerlo también.
Creo que debería haber estado un poco molesto por la proximidad de frases como “No iba a lastimar a nadie” y “No podía preocuparme tanto por los sentimientos de Trudy” y “no poco atractivo” y “Jackie Gleason arrastrada “.
Incluso Scocca tiene que tener en cuenta que es difícil imaginar a alguien que se parezca a Jackie Gleason en la calle pero que no sea poco atractivo. Esto significa que es una analogía pobre, una mala descripción. Wallace quiere transmitir que se ve de cierta manera y no es poco atractiva; en cambio, él transmite que ella no es lo suficientemente atractiva y hace una frase clave, luego dice que es por la “verdad” antes de desear ambivalentemente que no tenga que ser así por escrito (lo cual no es así).