Las Elegías de John Donne contienen algunas de las eróticas más impresionantes de la historia. Lo que es aún más sorprendente es el hecho de que también fue profundamente religioso hacia el final de su vida. Entonces, el mismo hombre que evocó el simbolismo religioso cuando declaró: “Envía no saber por quién doblan las campanas, doblan por ti”, el mismo hombre que se convirtió en predicador, e incluso el Decano de la Catedral de San Pablo, te dio el La más bella erótica en poemas como este, mi favorita, Elegy XIX: To His Mistress Going to Bed:
Fuera con esa faja, como la zona del cielo brillando,
Pero un mundo mucho más justo que abarca.
Desabrocha ese peto con lentejuelas que usas
Que los ojos de los tontos ocupados puedan ser detenidos allí:
Libérate, para ese timbre armonioso
Me dice de ti que ahora es hora de dormir.
Aquí está toda la Elegía:
ELEGIA XIX. A SU SEÑORA QUE VA A LA CAMA
- ¿Qué libros tan adorados has leído y dicho: “Esto apesta!”
- ¿Cuál es el peor libro de autor indio que hayas leído?
- ¿Por qué este libro es más caro en rústica que en tapa dura (tanto nuevo como usado)?
- ¿Dónde puedo vender mis diseños de portadas de libros?
- ¿Harper Lee realmente escribió “To Kill a Mockingbird” ella misma?
Por John Donne
Ven, señora, ven, todos descansan, mis poderes desafían,
Hasta que trabajo, trabajo en mentira.
El enemigo muchas veces tiene al enemigo a la vista,
Está cansado de estar de pie aunque nunca pelea.
Fuera con esa faja, como la zona del cielo brillando,
Pero un mundo mucho más justo que abarca.
Desabrocha ese peto con lentejuelas que usas,
Que los ojos de los tontos ocupados puedan detenerse allí.
Libérate, para ese timbre armonioso
Me dice de ti que ahora es hora de dormir.
Fuera con ese feliz busk, que envidio,
Eso todavía puede ser, y aún puede permanecer tan cerca.
Tu vestido, que se apaga, tal bello estado revela,
como cuando de los prados floridos roba la sombra de la colina.
Fuera con esa coroneta nerviosa y espectáculo
La diadema peluda que en ti crece:
Ahora quítate esos zapatos y luego pisa con seguridad
En el templo sagrado de este amor, esta cama suave.
En tales túnicas blancas, los ángeles del cielo solían ser
Recibido por hombres; tú, ángel, tráete contigo
Un cielo como el paraíso de Mahomet; y sin embargo
Los espíritus enfermos caminan en blanco, lo sabemos fácilmente
Por esto, estos ángeles de un espíritu maligno:
Esos nos ponen los pelos de punta, pero estos son nuestra carne erguida.
Licencia mis manos errantes y déjalas ir
Antes, detrás, entre, arriba, abajo.
¡Oh mi América! mi tierra recién descubierta,
Mi reino, más seguro cuando con un hombre tripulado,
Mi mina de piedras preciosas, mi imperio,
¡Qué bendito soy en este descubrimiento de ti!
Entrar en estos lazos es ser libre;
Entonces, donde esté mi mano, mi sello estará.
Desnudez completa! Todas las alegrías se deben a ti,
Como las almas sin cuerpo, los cuerpos sin ropa deben ser
Para probar alegrías enteras. Gemas que ustedes usan
Son como los balones de Atlanta, emitidos en la visión de los hombres,
Que cuando el ojo de un tonto se posa sobre una gema,
Su alma terrenal puede codiciar la de ellos, no ellos.
Como imágenes, o como las cubiertas gay de libros hechas
Para los laicos, ¿todas las mujeres están así agrupadas?
Ellos mismos son libros místicos, que solo nosotros
(A quien dignificará su gracia imputada)
Debe ver revelado. Entonces, ya que puedo saber,
Tan generosamente como una partera, muestra
Tú mismo: echa todo, sí, este lino blanco por lo tanto,
No hay penitencia por inocencia.
Para enseñarte, primero estoy desnudo; por qué
¿Qué necesitas más cobertura que un hombre?1669
La solicitud práctica del poeta a su amante, adornada con la cadencia del pentámetro yámbico y las imágenes de la metáfora liberal, hace que esta elegía sea muy deliciosa. Donne construye hábilmente la escena y parece disfrutar de su amante. David Malouf, en su nuevo libro, “La vida feliz”, escribe sobre Donne,
Su celebración del cuerpo de su amante es libre, feliz, sin vergüenza ni culpa, y se expresa en un lenguaje tan activo y sensual que no solo reproduce, en la medida del lenguaje, su propia energía y emoción, sino que intenta transferir esa energía. , con sus ritmos cinéticos, a medida que leemos:
Licencia mis manos errantes y déjalas ir
Detrás, antes, arriba, entre, abajo.
¡Oh mi América! mi tierra recién descubierta. [1]
Las líneas de arriba de Elegy XIX fueron las primeras líneas de los poemas eróticos de John Donne que encontré por primera vez en un lugar poco probable: un libro de Dorothy L Sayers: La luna de miel de Busman. Este es el lugar donde se citó esta elegía:
Extendió las manos como si la desafiara a mirarlas. Parecía extraño que fueran las mismas manos que anoche … Su fuerza suave la fascinaba. Licencia mis manos errantes y déjalas ir antes, detrás, entre … Sus manos, tan curiosamente gentiles y experimentadas … ¿Con qué tipo de experiencia?
“Estas manos del verdugo”, dijo, mirándola. “Sin embargo, lo sabías, ¿no?”
– La luna de miel de Busman, Dorothy L Sayers
Este libro es la culminación de lo que considero los romances más gloriosos y deliciosos de la literatura, entre Lord Peter Wimsey y Harriet Vane.
Cuando era adolescente, juraba el romance de Elizabeth Ausnett y el señor Darcy de Jane Austen. Pero cuando uno llegaba a los veinte años, uno se introdujo en la madurez de la devoción y el amor de Lord Peter y Harriet, aparentemente “crecido” para ser emocionante, pero que reveló una profunda pasión a medida que avanza la serie.
La relación entre Lord Peter y Harriet es compleja y a menudo difícil, que debe superar muchos obstáculos emocionales antes de que Harriet pueda finalmente aceptar la propuesta de matrimonio de Lord Peter en la tercera y más rica de las novelas, Gaudy Nigh t. [2]
La razón por la que uno ama este romance se resume claramente:
Sigo volviendo a su relación, una unión madura de iguales fuertes, inteligentes, ingeniosos e independientes que claramente no es “solo una de esas cosas”. [2]
El personaje de Lord Peter es un gran admirador de Donne, y el libro, y de hecho la serie, está salpicada de otros poemas de Donne. De hecho, Harriet compró un autógrafo de Donne para un esposo como regalo. En este contexto, los poemas de amor de Donne son un acompañamiento apropiado para la consumación del matrimonio entre estos dos queridos personajes. Busman’s Honeymoon también presenta el siguiente poema de Donne como epígrafe, anunciando la primera noche de la pareja en su cama de plumas de ganso en su nuevo hogar conyugal.
CAPÍTULO III (La luna de miel de Busman)
RÍO JORDAN
La fiesta con retrasos glotones
Esta comido…
… ha llegado la noche; y aun así vemos
Las formalidades te retrasan …
Una novia, antes de poder decir “Buenas noches”,
Debería desaparecer de su ropa en su cama,
Como las almas de los cuerpos roban, y no son espiadas.
Pero ahora ella está acostada; ¿Y aunque ella sea?
Sin embargo, hay más demoras, porque ¿dónde está él?
Él viene y pasa esfera tras esfera;
Primero sus sábanas, luego sus brazos, luego en cualquier lugar.
No dejes que este día, sino esta noche sea tuya;
Tu día no fue sino la víspera de esto,
Oh Valentine– John Donne: un epitalamión sobre Lady Elizabeth y el conde Palatino.
Y adecuadamente, este hermoso pasaje es el epílogo de la luna de miel de Busman, trasciende la mera erótica y la convierte en una unión de espíritus.
Ahora, como en la tumba de Tullia, una lámpara se quemó
Sin cambios durante mil quinientos años,
Que estas lámparas de amor que aquí consigamos,
En calidez, luz, duración, igual a lo divino.
El fuego nunca aspira,
Y hace que todo se parezca a sí mismo, todo se vuelve fuego
Pero termina en cenizas; que estos no pueden hacer,
Para ninguno de estos es combustible, pero fuego también.
Esta es la hoguera de la alegría, entonces, donde las artes fuertes del amor
Hacer de partes individuales tan nobles
Un fuego de cuatro ojos inflamados y dos corazones amorosos.– John Donne, Eclogue for the Marriage of the Earl of Somerset
Por lo tanto, considero los poemas eróticos de John Donne y las escenas de amor de Busman’s Honeymoon adornadas con estos poemas, algunos de los mejores ejemplos de erótica en la literatura.
Notas al pie
[1] http: // John Erne’s Erotica – Th …
[2] https://www.nypl.org/blog/2009/0…