Diré algunas analogías utilizadas en telugu.
1. బొత్తిగా నల్ల పూసవై పోయావు -Bottiga nalla poosavai poyaavu
(nallapoosa = cuenta negra pequeña del tamaño de una semilla de mostaza)
Te has convertido en una cuenta negra. Implica: apenas te ven hoy en día.
- ¿Qué libro (s) estás leyendo actualmente?
- ¿Leer y escribir en un idioma extranjero ayuda con las mismas habilidades aplicadas a su idioma nativo? ¿Qué pasa al revés?
- No estoy muy familiarizado con la lectura de libros en inglés. Como principiante, ¿qué libros debo leer?
- ¿Cómo puedo encontrar la pregunta que acabo de leer hace dos días?
- ¿Cuáles son algunos libros que todo cristiano maduro debería leer?
2. నా తల వెంత్రుకలంత మందిని చూసాను -Naa tala ventrukalanta mandini choosaanu.
He visto a tantas personas como la cantidad de mechones de mi cabello. Implicaciones: he visto a muchas personas (como tú).
3. చీమ చిటుక్కుమంటే వినపడేంత నిశ్శబ్దం -Cheema chittukku mante vinapadenta nissabdam.
El silencio es tal que incluso se puede escuchar la picadura de una hormiga: Implica: silencio muerto.
4. రోళ్ళు బద్దలయ్యే రోహిణీ కార్తె -Rollu baddalayye rohini karte.
(Rohini karte = mediados de verano, rollu = morteros)
Verano que rompe incluso los morteros -implies: verano muy caluroso