¿Son estas oraciones lo suficientemente buenas como para aplicarlas en la escritura académica?

En lugar de escribir un comentario sobre las nueve oraciones, las reescribiré de la manera en que las escribiría, y puedes compararlas por las diferencias.

1. Se ha establecido una cultura de descarte, especialmente en los países desarrollados.

2. Parece estar bien.

3. Los residuos domésticos e industriales se acumulan rápidamente.

4. Los productos de bajo precio presentan a los consumidores una tentación irresistible.

5. Aprender junto a sus compañeros prepara a los niños para sus vidas como adultos.

6. El encarcelamiento de delincuentes puede mantener una sociedad segura.

7. El gasto en investigación médica facilita el descubrimiento de tratamientos para una variedad de enfermedades. (Nunca escriba en primera persona en escritura académica a menos que la tarea requiera reflexión personal).

8. Hacer que los empleados trabajen desde casa puede ayudar a aumentar la rentabilidad de una empresa.

9. Muchas compañías alientan a los jóvenes a adquirir habilidades de tecnología de la información.

Espero que estas sugerencias sean útiles, ¡y gracias por preguntar!

La pregunta original es:

¿Son estas oraciones lo suficientemente buenas como para aplicarlas en la escritura académica?

Responder:
Sí, hay algunas expresiones y colocaciones no naturales (en inglés convencional). Algunas de las declaraciones carecen de fundamento o evidencia, por lo que me parecen cuestionables, pero pueden estar bien si se les proporciona otra información de respaldo. Los corchetes [] a continuación significan que las palabras incluidas deben omitirse.

1. La cultura del desecho se ha formado en muchos países, especialmente en los países desarrollados. (ortografía)
2. En un mundo globalizado, más personas tienen oportunidades de mudarse [al extranjero] a otros países.
3. La mayoría de las personas pueden adaptarse al mundo que cambia rápidamente. La mayoría de las personas pueden mantenerse al día con el mundo que cambia rápidamente (deletreando).
3. Los productos de desecho de los hogares y la industria se acumulan a un ritmo acelerado.

… Aprender con sus compañeros es una forma efectiva de preparar a los niños para su vida adulta (ortografía).
6. Condenar a los malhechores a prisión puede ser un medio efectivo para mantener la seguridad de la sociedad.
7. Los gastos (ortografía) en investigación médica nos permitirán encontrar tratamientos para diversas enfermedades (ortografía).
8. Permitir que los trabajadores trabajen [Trabajar] desde casa puede ayudar a aumentar la rentabilidad de la empresa.

Con algunas correcciones, sí, parecen lo suficientemente buenas para la escritura académica, aunque depende del nivel de escritura requerido. Sería mejor refundirlos así:

1. Una cultura de descarte ha surgido en muchos países y esto es más notable en los países desarrollados.

2. En un mundo globalizado, las personas tienen más oportunidades de trasladarse al extranjero.

3a. Las personas pueden adaptarse a un mundo que cambia rápidamente .

3b. Las personas pueden mantenerse al día en un mundo que cambia rápidamente …

3c. Los residuos domésticos e industriales se acumulan a un ritmo acelerado .

4. Los consumidores no pueden resistir la tentación de comprar bienes de bajo precio.

5a. Aprender con [otros] * niños ayuda a prepararlos para * la vida adulta .

* El uso de ‘otro’ depende del contexto. Borrado ‘su’ en ‘su vida adulta’.

5b. Aprender con * compañeros es una forma efectiva de preparar a los niños para * la vida adulta . (Eliminado ‘su’)

6. El encarcelamiento puede ser un medio efectivo de salvaguardar la sociedad .

7. La financiación de la investigación médica nos permite desarrollar nuevos tratamientos para las enfermedades .

8. Trabajar desde casa puede ayudar * a aumentar la rentabilidad de la empresa . (Eliminado ‘a’)

9. En los últimos tiempos, * las empresas alientan a los jóvenes a desarrollar sus habilidades de tecnología de la información .

* Los chinos que escriben en inglés tienen un gusto habitual notable por ‘hoy en día’ que significa 如今 (rú-jīn: ‘hoy’). Utilice ‘hoy’ o ‘en los últimos tiempos’ para un mejor efecto. ‘Hoy en día’ es solo pescado muerto y produce un sabor débil.

Son bastante rudos. Aquí hay una posible revisión:

  1. La “cultura del descarte” es una tendencia prominente tanto en los países desarrollados como en los subdesarrollados.
  2. Un resultado de un mundo globalizado es la libertad para que más personas se muden al extranjero.
  3. Las personas pueden adaptarse al mundo que cambia rápidamente. (OK como está)
  4. Las personas pueden mantenerse al día con el mundo que cambia rápidamente.
  5. Los residuos domésticos e industriales se acumulan rápidamente.
  6. Los consumidores no pueden resistir la tentación de comprar productos a bajo precio. (OKAY)
  7. Los niños se preparan para la edad adulta aprendiendo con otros en su propio grupo de edad.
  8. Aprender con sus compañeros es una forma efectiva para que los niños se preparen para la vida adulta.
  9. Una sentencia de prisión puede ser un medio eficaz para mantener la seguridad de la sociedad.
  10. La financiación de la investigación médica nos permite descubrir tratamientos para diversas enfermedades.
  11. Trabajar desde casa puede ayudar a aumentar la rentabilidad de la empresa.
  12. Hoy, muchas compañías alientan a los jóvenes a adquirir habilidades de tecnología de la información. (OKAY)

Espero que ayude.

Los desechos de los hogares y la industria se acumulan a un ritmo acelerado.

Debería ser “la basura se está acumulando”, no “la basura se está acumulando”.

La sentencia a prisión puede ser un medio eficaz para mantener la seguridad de la sociedad.

Hay algo extraño en el tema “sentencia a prisión”. Podrías cambiar eso a “sentencias de prisión”. Pero todavía de alguna manera no me gusta la oración. Mi instinto, en esa situación (insatisfacción vaga) es reducirlo al mínimo y luego comenzar a agregar lo que creo que es lo suficientemente importante. Por lo tanto, su mínimo podría ser: “Las penas de prisión mantienen a la sociedad segura”.

Los gastos en investigación médica nos permitirán descubrir tratamientos para diversas enfermedades.

No me gustan los “gastos en investigación médica”. Recomiendo reformular. Pero no puedo pensar en una reformulación que salve la oración. “¿El gasto de la investigación médica nos permitirá descubrir tratamientos para diversas enfermedades”? ¿Cómo funcionaría eso?

¿Quizás estás tratando de decir que el gasto vale la pena? De todos modos, nuevamente, mi instinto es cortar y simplificar. “Descubrir” puede convertirse en “aprender”. “Varios” puede desaparecer por completo. “… aprende a tratar enfermedades”. Tal vez, “si pagamos la investigación médica, aprenderemos a tratar enfermedades”.