Hay muchos libros sobre micro agresiones y su refuerzo del racismo, la xenofobia y el sentimiento nacionalista. En los cursos de sociología, antropología y justicia social, incluidos los estudios de género, una microagresión es una declaración casual que las personas privilegiadas (que usan el modelo de pila progresiva) a menudo desconocen, conllevan connotaciones cargadas de Othering, la raíz del prejuicio, la discriminación y el fanatismo. Dichas declaraciones se consideran incidentes de “intolerancia suave”; no lo suficientemente fuerte como para ser clasificado como discurso de odio contra las minorías y los grupos oprimidos, pero lo suficiente como para que el laico se deslice de la lengua como para demostrar que el prejuicio todavía existe en el público en general y, por lo tanto, la lucha contra el racismo / sexismo / homofobia / capacidad etc. debe continuar.
El problema con la primera declaración, en comparación con, por ejemplo, la palabra N, y en menor medida ‘extranjero’ como usted mencionó, no es que sea a priori malicioso y prejuicioso, sino que tales declaraciones no existen en un aspirador. Los escuchas con equipaje.
Es desafortunado que sea común que las personas que tienen prejuicios contra el Otro, racistas, xenófobos y nacionalistas, se refieran a los no residentes como “extranjeros” y estén muy interesados en etiquetar rápidamente la diferencia entre el Yo y el Otro. Este es también un coloquialismo británico. Sin embargo, hay pocas palabras que representen con precisión lo que se dice que no son tan ofensivas. Sin saber de dónde proviene alguien, realmente no se puede decir mucho, excepto que “no son locales”. “Nativo” es inexacto y lleva equipaje colonialista. ‘Residente’ es lo opuesto a alguien extranjero, así que no puedes usar eso. Decimos política interna y externa sin que eso también esté vigilado. Un extranjero es literalmente “una persona visitante cuya residencia se encuentra fuera de nuestra tierra”. Entonces, ¿por qué la jerga “extranjero” es tan peyorativa? La única razón puede ser el contexto histórico de su asociación con la hostilidad hacia los extranjeros. Sin embargo, incluso esto no es una constante universal!
Luego están los problemas del juego de adivinanzas. ¿Te ofenderé si asumo que eres inmigrante local o de segunda o tercera generación o de doble nacionalidad, como lo son muchos de mis amigos? ¿Qué pasa si me equivoco con el país? Todas estas cosas suceden con frecuencia, especialmente cuando alguien hace la suposición posiblemente más racista de tratar de justificar su país de origen por su color de piel, religión o atuendo. Si quieres evitar esto, y no solo apuñalar ciegamente los estereotipos, entonces te preguntas “¿dónde estaba tu lugar de nacimiento?”
- Cómo aprender cada palabra en inglés para poder leer cada libro escrito en inglés
- ¿Qué admiras de los libros de Rick Riordan?
- ¿Cuáles tres libros han tenido el mayor impacto en tu vida?
- ¿Cuáles son algunos buenos libros románticos para adolescentes?
- ¿Se prefiere leer libros electrónicos en la India sobre los libros en papel?
La idea de que alguien tiene la intención de menospreciarte al reconocer que no eres de por aquí y tener curiosidad por saber cómo romper el hielo, es una suposición que puede no estar arraigada en la realidad. De hecho, es una posición muy globalista y posmoderna en la que se supone que la existencia misma de fronteras nacionales y culturas separadas legitima y perpetúa la opresión y la injusticia, al tiempo que excluye la posibilidad del multiculturalismo. ¡Rechazaría todas estas premisas y, francamente, muchos antropólogos también! El hecho es que algunas personas vinieron de diferentes tierras con diferentes culturas y diferentes experiencias. No debería haber un juicio de valor moral para esto, no lo hace a uno superior al no residente ni inferior, y de hecho compartir esas experiencias puede ayudar a romper los prejuicios ya que aprende un relato de primera mano de la vida en otro lugar , en lugar de depender de fuentes secundarias que a menudo se escriben con intereses políticos, como la propaganda. Del mismo modo, fingir que alguien no ha emigrado desde 3000 millas de distancia no lo hace así.
Así que no creo que pueda afirmar que alguien es racista o está cometiendo una microagresión al decir “¿de dónde eres?” Es un rompehielos para aliviar la tensión sobre conocer a un extraño mucho más que para ti. Por otro lado, me inclinaría por afirmar que “extranjero” es un poco xenófobo, aunque ciertamente no es tan odioso como algo como la palabra N, la palabra K, etc. Si te ofende la pregunta “¿de dónde eres?”, Entonces supongo que puedes decirles con anticipación, pero eso sería auto-Otro si piensas de esta manera, o pedirles que se abstengan de decir esto. Sin embargo, comprenda que la mayoría de las personas no están entrenadas en antropología, no leen el racismo y la xenofobia en declaraciones sociales genéricas, y pueden encontrarlo un poco extraño por hacerlo. Por lo tanto, recomendaría dar a la persona promedio el beneficio de la duda aquí.
En última instancia, me imagino que hay un cierto subtexto tácito en tonalidad y énfasis en ciertas palabras que agregan un sentimiento xenófobo a las personas que le preguntan a usted u otras personas a las que le preocupa esta pregunta, que nosotros en la red no podemos presenciar.
Preocúpate más por un desprecio, “¿de dónde eres ?” Que por un amigo e inquisitivo, “¿de dónde eres, amigo?”