Compre toda la luz que no podemos ver Reserve en línea a precios bajos en India
GANADOR DEL PREMIO PULITZER 2015 A LA FICCIÓN
FINALISTA DEL PREMIO NACIONAL DEL LIBRO
VENDEDOR DE NEW YORK TIMES
GANADOR DE LA MEDALLA DE CARNEGIE PARA LA FICCIÓN
Una bella novela asombrosamente ambiciosa sobre una niña francesa ciega y un niño alemán cuyos caminos chocan en la Francia ocupada mientras ambos intentan sobrevivir a la devastación de la Segunda Guerra Mundial
Marie-Laure ha sido ciega desde los seis años. Su padre construye una miniatura perfecta de su vecindario de París para que ella pueda memorizarla con el tacto y navegar de regreso a casa. Pero cuando los nazis invaden, padre e hija huyen con un secreto peligroso.
- ¿Es una idea loca para un adolescente escribir una novela?
- Cómo leer novelas en línea
- ¿Es posible escribir una novela con 10000 palabras de vocabulario?
- ¿Por qué hay tan pocas novelas visuales misteriosas?
- ¿Por qué Stephen King acepta guiones basados en sus novelas, incluso si eran demasiado superficiales o aburridas?
Werner es un huérfano alemán, destinado a trabajar en la misma mina que reclamó la vida de su padre, hasta que descubre un don para la ingeniería. Su talento le gana un lugar en una brutal academia militar, pero su salida de la oscuridad se basa en el sufrimiento.
Al mismo tiempo, lejos, en una ciudad amurallada junto al mar, un anciano descubre nuevos mundos sin siquiera poner un pie fuera de su casa. Pero a su alrededor, el peligro inminente se acerca.
La combinación de Doerr de la imaginación en alza y la observación meticulosa es eléctrica. Como Europa está envuelta por la guerra y las vidas chocan de manera impredecible, ‘Toda la luz que no podemos ver’ es una elegía cautivadora y devastadora por la inocencia.
revisión
“Exquisito … Hipnotizante … Nada menos que brillante”. (Alice Evans Portland Oregonian )
“Hauntingly beautiful.” (Janet Maslin The New York Times )
“La historia se entrelaza con la ficción irresistible (transmisiones de radio secretas, un diamante maldito, las dudas más profundas de un soldado) en un paquete agridulce y ricamente convincente” (Mary Pols People (3 1/2 estrellas) )
“Anthony Doerr vuelve a llevar el lenguaje más allá de los límites mortales”. (Elissa Schappell Vanity Fair )
“Todo el mundo cautiva”. ( Buen servicio de limpieza )
“Conmovedoramente contada, bellamente escrita … Cada pieza de la historia de fondo revela información que carga la narrativa emergente con importancia, hasta que finalmente la caja del rompecabezas de la trama se abre para revelar el tesoro escondido dentro”. (Amanda Vaill Washington Post )
“Estupendo … Una bella, atrevida, desgarradora, extrañamente alegre novela”. (David Laskin The Seattle Times )
“Impresionante y, en última instancia, edificante … El cuento de Doerr que no debe perderse es un testimonio de la flotabilidad de nuestros sueños, que nos lleva a la luz a través de las noches más oscuras”. ( Entertainment Weekly )
“Deslumbrante … sorprendentemente fresco”. (John Freeman The Boston Globe )
“Magnífico … se mueve al ritmo de un thriller … Doerr imagina la gracia invisible, la luz invisible que, de vez en cuando, sorprendentemente, sale a la superficie incluso en los peores momentos”. (Dan Cryer San Francisco Chronicle )
“Incandescente … melifluo y sin prisas … Personajes tan nobles como cautivadores. Doerr asoma innumerables cepas en una obra luminosa de lucha y trascendencia “. (Hamilton Cain O, la revista Oprah )
“Perfectamente capturado … Doerr escribe oraciones que son claras, tensas, dulcemente líricas”. (Josh Cook Minneapolis Star Tribune )
“Una historia hermosa y expansiva … ambiciosa y majestuosa”. (Steph Cha Los Angeles Times )
“Este libro difícil de criticar demuestra su valía página tras página lírica … Todas y cada una de las personas en este conjunto finamente hilado son distintas y verdaderas” (Sharon Peters USA Today )
“Doerr es un estilista exquisito; sus talentos están a la vista “. (Alan Cheuse NPR )
“Abrir un libro de Anthony Doerr es abrir una puerta a la humanidad … Sus oraciones brillan … Sus párrafos son luminosos con una belleza brillante y chispeante. ( Revisión independiente de libros de Martha Anne Toll Washington )
“Doerr guía hábilmente toda la luz que no podemos ver hacia el día en que las vidas de Werner y Marie-Laure se cruzan durante el bombardeo de Saint-Malo en lo que puede ser su mejor trabajo hasta la fecha”. (Yvonne Zipp Christian Science Monitor )
“La artesanía del libro de Doerr se basa en su capacidad de habitar las vidas de Marie-Laure y Werner … [Una] buena novela”. (Steve Novak Pittsburgh Post-Gazette )
“Vivo … [ Toda la luz que no podemos ver ] rebosa de reverencia escrupulosa por todas las formas de vida. La luz invisible del título brilla mucho después de la última página. ”(Tricia Springstubb Cleveland Plain Dealer )
“Infinitamente audaz e igualmente delicado … Un intrincado milagro de invención, entusiasmo narrativo e investigación profunda ligeramente sostenido, pero sobre todo un milagro de la humanidad … La novela de Anthony Doerr celebra, y también logra, lo que solo el mejor arte puede: el poder de crear, revelar y aumentar la experiencia en todo su horror y maravilla, desamor y éxtasis “. ( Conciencia de estante )
“Magnífico” (Carmen Callil The Guardian (Reino Unido) )
“Intrincadamente estructurado … Toda la luz que no podemos ver es una obra de arte y de preservación”. (Jane Ciabattari BBC )
“Una revelación”. (Michael Magras Bookreporter.com | )
“Doerr evoca un mundo vibrante y crepitante … Intrincado, bellamente diseñado”. (Rebecca Kelley http://Bustle.com )
“Una novela para vivir, aprender y sentirse desconsolado cuando se pasa la última página, la historia magníficamente dibujada de Doerr parece a la vez espaciosa y bien compuesta. . . . Doerr recrea magistralmente y con conocimiento las condiciones civiles privadas de la Francia devastada por la guerra y las vidas estrictamente controladas de los ocupantes militares “. ( Lista de libros (reseña destacada) )
“Doerr captura las imágenes y los sonidos de la guerra y se enfoca, refrescantemente, en la bondad innata de sus personajes principales”. ( Kirkus Reviews (reseña destacada) )
“Si el éxito de un libro se puede medir por su capacidad para mover a los lectores y la cantidad de personajes memorables que tiene, la novela de Doerr, ganadora del Premio de la Historia, triunfa en ambos sentidos. Él convence a los lectores … de que la guerra, a pesar de su desesperación, crueldad y desgarradoras elecciones morales, no puede negar los placeres del mundo “. ( Publishers Weekly (reseña destacada) )
“Esta novela tiene el peso físico y emocional de una obra maestra … [All the Light We Cannot See] presenta dos personajes tan interesantes y comprensivos que los lectores seguirán pasando las páginas esperando un final increíblemente feliz … Muy recomendable para los fanáticos de The On de Michael Ondaatje. Paciente inglés “. (Evelyn Beck Library Journal (reseña destacada) )
“¡Qué delicia! Esta novela tiene una escritura exquisita y una historia maravillosamente suspenso. Un libro que contarás a tus amigos sobre …” (Frances Itani, autora de Deafening)
“Esta joya de la historia se arma como un reloj antiguo, sus muchos hilos se unen perfectamente. La escritura y las imágenes de Doerr son impresionantes. Ha pasado un tiempo desde que una novela me tenía hechizado de esta manera. La historia sigue viva en mi cabeza “(Abraham Verghese, autor de Cutting for Stone)
“ All the Light We Cannot See es una obra de ficción deslumbrante y épica. Anthony Doerr escribe maravillosamente sobre lo mítico y lo íntimo, sobre los caracoles en las playas y los ejércitos en movimiento, sobre el destino y el amor y la historia y esos momentos insoportables e insoportables cuando todos se estrellan juntos “(Jess Walter, autor de Beautiful Ruins)
“Doerr ve el mundo como un científico, pero lo siente como un poeta. Él lo sabe todo: radios, diamantes, moluscos, pájaros, flores, cerraduras, pistolas, pero también escribe una línea tan hermosa, crea una imagen o escena tan inquietante que te hace pensar para siempre de manera diferente sobre las grandes cosas: amor, miedo , crueldad, amabilidad, las innumerables facetas del corazón humano. La novela de Doerr es tremendamente suspensiva, estructuralmente atrevida, rica en detalles y alma. Es la novela, la que saboreas y reflexionas, y felizmente pierdes el sueño, y luego andas instando a todos tus amigos a leer, ahora “(JR Moehringer, autor de Sutton y The Tender Bar)
“Una tierna exploración de las paradojas de este mundo; la belleza de las leyes de la naturaleza y los terribles fines a los que la guerra los subvierte; la fragilidad y la resistencia del corazón humano; la inmutabilidad de un momento y el poder curativo del tiempo. El lenguaje está diseñado de manera tan experta como los modelos del maestro cerrajero en la historia, y los escenarios son intrincadamente evocados. Una novela convincente y edificante “. (ML Stedman, autor de The Light Between Oceans)
Sobre el Autor
Anthony Doerr es el autor de la novela ganadora del Premio Pulitzer All the Light We Cannot See . También es autor de dos colecciones de cuentos, Memory Wall y The Shell Collector , la novela About Grace y las memorias Four Seasons in Rome . Ha ganado cuatro Premios O. Henry, el Premio Roma, el Premio Young Lions de la Biblioteca Pública de Nueva York, el Premio National Magazine de ficción, una beca Guggenheim y el Premio Story. Doerr vive en Boise, Idaho, con su esposa y sus dos hijos.
Extracto. © Reimpreso con permiso. Todos los derechos reservados.
Toda la luz que no podemos ver
Museo Nacional de Historia Natural
Marie-Laure LeBlanc es una niña alta y pecosa de seis años en París con una vista que se deteriora rápidamente cuando su padre la envía en un recorrido infantil por el museo donde trabaja. La guía es un viejo guardián jorobado apenas más alto que un niño. Golpea la punta de su bastón contra el suelo para llamar la atención, luego conduce su docena de cargas a través de los jardines hasta las galerías.
Los niños ven a los ingenieros usar poleas para levantar un fémur de dinosaurio fosilizado. Ven una jirafa de peluche en un armario, con parches de piel que se desgastan de la espalda. Se asoman a los cajones de los taxidermistas llenos de plumas, garras y globos oculares; hojean hojas de herbario de doscientos años adornadas con orquídeas, margaritas y hierbas.
Finalmente suben dieciséis escalones hacia la Galería de Mineralogía. La guía les muestra ágata de Brasil y amatistas violetas y un meteorito en un pedestal que, según él, es tan antiguo como el propio sistema solar. Luego los lleva a una sola fila por dos escaleras retorcidas y a lo largo de varios pasillos y se detiene frente a una puerta de hierro con una sola cerradura. “Fin de la gira”, dice.
Una niña dice: “¿Pero qué pasa allí?”
“Detrás de esta puerta hay otra puerta cerrada, un poco más pequeña”.
“¿Y qué hay detrás de eso?”
“Una tercera puerta cerrada, aún más pequeña”.
“¿Qué hay detrás de eso?”
“Una cuarta puerta, y una quinta, una y otra vez hasta llegar a una decimotercera, una pequeña puerta cerrada no más grande que un zapato”.
Los niños se inclinan hacia adelante. “¿Y entonces?”
“Detrás de la decimotercera puerta” —la guía florece una de sus manos imposiblemente arrugadas— “está el Mar de las Llamas”.
Perplejidad. Inquieto.
“Ven ahora. ¿Nunca has oído hablar del Mar de las Llamas?
Los niños sacuden la cabeza. Marie-Laure mira de reojo las bombillas desnudas colgadas en intervalos de tres yardas a lo largo del techo; cada uno establece un halo de color arcoíris que gira en su visión.
El guía cuelga su bastón en su muñeca y se frota las manos. “Es una larga historia. ¿Quieres escuchar una larga historia?
Ellos asienten
Se aclara la garganta. “Hace siglos, en el lugar que ahora llamamos Borneo, un príncipe sacó una piedra azul de un cauce seco porque pensó que era bonita. Pero en el camino de regreso a su palacio, el príncipe fue atacado por hombres a caballo y apuñalado en el corazón “.
“¿Apuñalado en el corazón?”
“¿Es esto cierto?”
Un niño dice: “Silencio”.
“Los ladrones le robaron sus anillos, su caballo, todo. Pero debido a que la pequeña piedra azul estaba apretada en su puño, no la descubrieron. Y el príncipe moribundo logró arrastrarse a casa. Luego cayó inconsciente durante diez días. El décimo día, para asombro de sus enfermeras, se sentó, abrió la mano y allí estaba la piedra.
“Los médicos del sultán dijeron que era un milagro, que el príncipe nunca debería haber sobrevivido a una herida tan violenta. Las enfermeras dijeron que la piedra debe tener poderes curativos. Los joyeros del sultán dijeron algo más: dijeron que la piedra era el diamante en bruto más grande que jamás se haya visto. Su picapedrero más talentoso pasó ochenta días enfrentándolo, y cuando terminó, era de un azul brillante, el azul de los mares tropicales, pero tenía un toque de rojo en el centro, como llamas dentro de una gota de agua. El sultán colocó el diamante en una corona para el príncipe, y se dijo que cuando el joven príncipe se sentó en su trono y el sol lo golpeó, se volvió tan deslumbrante que los visitantes no pudieron distinguir su figura de la luz misma “.
“¿Estás seguro de que esto es cierto?”, Pregunta una chica.
“Silencio”, dice el niño.
“La piedra llegó a ser conocida como el Mar de las Llamas. Algunos creían que el príncipe era una deidad, que mientras conservara la piedra, no podía matarlo. Pero algo extraño comenzó a suceder: cuanto más tiempo llevaba el príncipe su corona, peor era su suerte. En un mes, perdió un hermano por ahogamiento y un segundo hermano por mordedura de serpiente. En seis meses, su padre murió de enfermedad. Para empeorar las cosas, los exploradores del sultán anunciaron que un gran ejército se estaba reuniendo en el este.
“El príncipe convocó a los asesores de su padre. Todos dijeron que debía prepararse para la guerra, todos menos uno, un sacerdote, que dijo que había tenido un sueño. En el sueño, la Diosa de la Tierra le dijo que había hecho el Mar de las Llamas como un regalo para su amante, el Dios del Mar, y que le estaba enviando la joya a través del río. Pero cuando el río se secó y el príncipe lo arrancó, la diosa se enfureció. Maldijo la piedra y a quien la guardó.
Todos los niños se inclinan hacia delante, Marie-Laure junto con ellos.
“La maldición era esta: el guardián de la piedra viviría para siempre, pero mientras la conservara, las desgracias caerían sobre todos los que amaba uno tras otro bajo una lluvia interminable”.
“¿Vivir para siempre?”
“Pero si el guardián arrojó el diamante al mar, entregándolo así a su destinatario legítimo, la diosa levantaría la maldición. Entonces el príncipe, ahora sultán, pensó durante tres días y tres noches y finalmente decidió quedarse con la piedra. Le había salvado la vida; él creía que lo hacía indestructible. Tenía la lengua cortada de la boca del sacerdote.
“Ouch”, dice el niño más joven.
“Gran error”, dice la chica más alta.
“Los invasores vinieron”, dice el guardián, “y destruyeron el palacio y mataron a todos los que encontraron, y nunca volvieron a ver al príncipe, y durante doscientos años nadie volvió a saber nada del Mar de las Llamas”. Algunos decían que la piedra se había recortado en muchas piedras más pequeñas; otros dijeron que el príncipe todavía llevaba la piedra, que estaba en Japón o Persia, que era un humilde granjero, que nunca parecía envejecer.
“Y así la piedra cayó de la historia. Hasta que un día, cuando un comerciante de diamantes francés, durante un viaje a las minas Golconda en India, recibió un enorme diamante tallado en pera. Ciento treinta y tres quilates. Claridad casi perfecta. Tan grande como el huevo de una paloma, escribió, y tan azul como el mar, pero con un destello rojo en el centro. Hizo un lanzamiento de la piedra y se la envió a un duque loco de gemas en Lorena, advirtiéndole de los rumores de una maldición. Pero el duque quería mucho el diamante. Entonces el comerciante lo trajo a Europa, y el duque lo colocó en el extremo de un bastón y lo llevó a todas partes ”.
“UH oh.”
“En un mes, la duquesa contrajo una enfermedad de la garganta. Dos de sus sirvientes favoritos se cayeron del techo y se rompieron el cuello. Entonces el único hijo del duque murió en un accidente de equitación. Aunque todos decían que el duque nunca se había visto mejor, tuvo miedo de salir, miedo de aceptar visitas. Finalmente, estaba tan convencido de que su piedra era el maldito Mar de las Llamas que le pidió al rey que la encerrara en su museo con la condición de que estuviera encerrada en una bóveda especialmente construida y que la bóveda no se abriera durante doscientos años. ”
“¿Y?”
“Y han pasado ciento noventa y seis años”.
Todos los niños permanecen callados un momento. Varios hacen matemáticas en sus dedos. Luego levantan las manos como una sola. “¿Podemos verlo?”
“No.”
“¿Ni siquiera abres la primera puerta?”
“No.”
“¿Lo has visto?”
“Yo no he.”
“Entonces, ¿cómo sabes que realmente está allí?”
“Tienes que creer la historia”.
¿Cuánto vale, señor? ¿Podría comprar la Torre Eiffel?
“Un diamante tan grande y raro podría comprar cinco torres Eiffel”.
Jadeos
“¿Son todas esas puertas para evitar que entren ladrones?”
“Tal vez”, dice la guía, y guiña un ojo, “están ahí para evitar que la maldición salga”.
Los niños se callan. Dos o tres dan un paso atrás.
Marie-Laure se quita las gafas y el mundo queda sin forma. “¿Por qué no”, pregunta, “solo toma el diamante y tíralo al mar?”
El guardián la mira. Los otros niños la miran. “¿Cuándo es la última vez”, dice uno de los niños mayores, “viste a alguien arrojar cinco torres Eiffel al mar?”
Hay risas Marie-Laure frunce el ceño. Es solo una puerta de hierro con una cerradura de latón.
El recorrido termina y los niños se dispersan y Marie-Laure se reinstala en la Gran Galería con su padre. Él endereza sus lentes sobre su nariz y le arranca una hoja del cabello. “¿Te divertiste, ma chérie?”
Un pequeño gorrión marrón sale de las vigas y aterriza en las baldosas frente a ella. Marie-Laure extiende una palma abierta. El gorrión inclina su cabeza, considerando. Luego se aleja.
Un mes después ella es ciega.
Rich Dad Poor Dad – Compre Rich Dad Poor Dad de Robert T.Kiyosaki en línea a los mejores precios en India – Flipkart.com