¿Las personas que tienen problemas para entender el inglés o lo que leen son analfabetas?

No claro que no. La palabra analfabeta, como es el caso de todas las palabras, tiene un significado. Significa que, si bien uno puede comunicarse en voz alta en un idioma, no puede leerlo ni escribirlo. De hecho, si alguien puede leer o escribir en cualquier idioma, no es analfabeto.

Por el bien de ejemplo, digamos que una persona que nació en los Estados Unidos y que ha aprendido a comunicarse en inglés, no puede leer nada escrito en inglés y no puede escribirlo en absoluto. Ni siquiera puedo reconocer los sonidos indicados por las letras del alfabeto. Esa persona sería analfabeta. Si puede leer y escribir en inglés, pero tiene problemas con él, no importa cuán grave sea, no es analfabeto.

Analfabeto es una de esas palabras absolutas. Uno es analfabeto, no tiene capacidad para leer y escribir, o uno sabe leer y escribir, cualquier habilidad para leer y escribir.

La gente ha tratado de cuantificar los grados de alfabetización, pero eso violenta el significado de la palabra. Aún así, muchas personas usan el término “alfabetización funcional”, que significa “¿Son las habilidades de la persona suficientes para permitirle llevar una vida normal?” ¿Puede leer lo suficientemente bien como para usar el baño correcto en un lugar público? ¿Puede encontrar una dirección leyendo los letreros de la calle? ¿Puede leer las instrucciones en un frasco de pastillas o una lata de sopa?

La mayoría de los niños en la escuela comienzan con una capacidad mínima de lectura y escritura y adquieren competencia a medida que aprenden. ¡Nadie llama a un alumno de segundo grado que pueda leer a Alexander y el Terrible, Horrible, Very Bad Day pero no pueda leer la página editorial de un periódico analfabeto!

No estrictamente hablando: según esa definición, soy analfabeto en ruso; Sé dos palabras, “da” y “nyet”, y a veces puedo ver un nombre ruso y saber su afín inglés (Yevgen = Eugene), pero si estuvieran escritos en letra cirílica no los reconocería.

Una barrera del idioma no hace que una persona sea analfabeta; la falta de educación o una discapacidad de aprendizaje podría, pero no necesariamente. ¡Mucha gente se ha educado a sí misma!

Una persona podría ser descrita como “” analfabeta funcional “si no puede leer lo suficiente en el idioma de destino para realizar tareas cotidianas, como comprar alimentos, llenar una solicitud de empleo o leer un periódico. La etiqueta no significa que el individuo no puede leer en absoluto, pero que él o ella no puede leer lo suficientemente bien como para hacer lo que es necesario en la vida. Así es como los estudiantes de segundo idioma se agrupan con personas que nunca aprendieron a leer bien en su primer idioma Desde el punto de vista de la enseñanza, sus necesidades de aprendizaje son diferentes.

No. El analfabetismo es una función de la capacidad de una persona para usar el idioma, cualquier idioma, no solo el inglés.