¿Harold Bloom es accesible para especialistas no literarios? ¿Es fácil de leer si simplemente disfrutas de Shakespeare?

Supongo que esto se refiere a La invención de lo humano. Si se refiere a los volúmenes individuales de Shakespeare con su nombre en ellos … es lo mismo en diferentes envases. Entonces, si está interesado en comprometerse con Bloom en Shakespeare, obtenga el gran libro y llámelo por un día. Se verá más impresionante en su estante. No puedo hablar con sus otras obras.

Así que esto es lo que pasa con Bloom: los estudiosos serios no se toman muy en serio su trabajo en Shakespeare. Está participando en gran medida en un campo de estudio conocido como “crítica de personajes”, que consiste en tratar las obras y sus personajes como si fueran reales. Como director, como actor ocasional, como amante de Shakespeare, encuentro que Bloom puede ser útil. Como erudito, no lo hago.

Su libro es relativamente fácil de leer. Lo obtuve por primera vez cuando estaba en el segundo año de secundaria cuando estaba escribiendo un artículo sobre Shakespeare y descubrí que sus obras eran mucho más difíciles de leer que de interpretar. Las obras de Shakespeare estaban destinadas a ser experimentadas en el escenario, no en el escenario. página, y son difíciles cuando solo tienes que leerlos. Bloom lo hace más fácil.

También tiene su propio estado de ánimo sobre los personajes, y está bastante cerrado. Por ejemplo, él agrupa todos los juegos de Henry VI juntos, y no les da mucha importancia. Estos son algunos de mis favoritos, pero se leen como si les hubiera dado una mirada superficial, sabiendo que se consideran “obras menores”, y los trata como tales. Su afán por Falstaff, Hamlet y Cleopatra envejecen, especialmente si estás leyendo todo el libro.

Recomiendo leer la introducción de Bloom para averiguar si es algo que te gusta. Si lo haces, lee sus capítulos después de haber leído una obra y haber tomado una decisión. Es una buena segunda opinión, y leer lo que tiene que decir es como escuchar al niño más listo de tu clase hablar sobre lo que pensó de la obra, en todas las connotaciones buenas y malas. Como director, siempre leo el capítulo de Invención justo cuando me estoy preparando para hacer una obra de teatro. Por lo general, tiene un pensamiento o dos que resuenan conmigo y me da un montón para rechazar.

No me considero un especialista en literatura, pero diría que Harold Bloom es más bien una mezcla.

Parte de su trabajo es relativamente accesible, otros no tanto. No pretendo saber la mayor parte.

Pero de todos sus libros de crítica literaria / comentario, creo que Cómo leer y por qué podría ser el más accesible. Está en la naturaleza de una carta de amor a los libros y la lectura y la poesía y las historias que nos transportan, con algunas sugerencias sobre elementos de cada uno que Bloom considera especialmente interesantes o convincentes.

Saqué mucho de eso. Y lo disfruté, lo que no siempre es lo mismo.

Al igual que muchos estudiosos de la literatura, Bloom hace afirmaciones reduccionistas sobre el proceso de escritura. En Ansiedad de influencia, detalla seis formas en que un poeta debe vencer la ansiedad para romper una plantilla y ser recordado. Está influenciado por Freud y las seis cosas incluyen “Kenosis” que Bloom dice que se parece mucho a los mecanismos de defensa contra las compulsiones de repetición “.

Todos los escritores están influenciados por la lectura. otros escritores Pero cuando un poema funciona, el todo es mayor que la suma de sus partes y el escritor está más sorprendido que el lector. Si le preguntas a un escritor acerca de cómo escribió algo, tanto sucede debajo de la superficie y tanto sucede rápidamente que los escritores inventan la mitad. Una historia de pesca

Lo anterior es relevante porque, aunque Bloom hace que Shakespeare sea inteligible para cualquier lector inteligente, camina por una delgada línea entre iluminar a Shakespeare y sus interpretaciones sesgadas. Es bueno leerlo siempre y cuando no tomes todo lo que dice como evangelio. Y genial para leer, o releer, Contra la interpretación de Susan Sontag primero.

Harold Bloom ha sido un escritor tan prolífico, y tan perspicaz desde una perspectiva humanista específica, que si solo leyera todo su trabajo, difícilmente tendría que leer los originales. En su conjunto, su trabajo es sutil, pero definitivamente es accesible para un especialista no literario en formas que muchos otros grandes críticos de su época no lo son. Particularmente en su trabajo posterior, destinado esencialmente a una audiencia de nivel medio con educación universitaria, proporciona caminos hacia la gran literatura de la Ilustración, desde Shakespeare hasta Ashbery. Lo recomendaría como primera lectura a cualquiera que quiera leer una fuente complementaria del original.

Harold Bloom es de hecho una mezcla, no lo encuentro fácil de leer y no lo recomendaría a personas que no sean especialistas. Además, mi sensación es que el hombre puede tener una, uh, imagen saludable de sí mismo. En algunas de sus teorías literarias que he leído, tengo la impresión de que no sabe de qué está hablando. No es un teólogo bíblico, y siempre me pregunté por qué editó un volumen recopilatorio de ensayos sobre Steinbeck cuando olfatea el trabajo de Steinbeck. Mi consejero solía quejarse de que Bloom era todo sustantivo, no verbos, que su escritura se sentía gruesa y muerta.

Pero no estoy familiarizado con sus escritos sobre Shakespeare. Son bien conocidos Puede valer la pena echarles un vistazo.

Siempre he pensado que Harold Bloom era una enorme bolsa de viento, y el tipo de académico que da mala reputación a las humanidades. Hay una gran masa de bloqueo, con tal vez media docena de ideas brillantes flotando en su interior. Eso es aún más de lo que algunas personas manejan, pero no es suficiente.

Lo encontré por primera vez cuando salió The Western Canon y, aunque no tuve ningún problema con su selección de obras, tuve un gran problema con que las seleccionara en primer lugar. No me gusta la práctica de decidir qué trabajos se llaman ‘canónicos’ y cuáles no; me pareció a la construcción de iglesias. Cuando salió el libro de Shakespeare, leí artículos de Bloom que explicaban lo que estaba haciendo y, de nuevo, parecía una iglesia. Bloom resopla sobre lo genial que es Shakespeare, pero sus ideas críticas reales (como la idea de que los personajes de Shakespeare son los primeros en “escucharse a sí mismos”) me parecen confiar en la afirmación más que en la evidencia, y no estoy convencido de que esto sea lo que los hace “humanos”; Creo que la definición de Bloom de “humano” es “alguien como Harold Bloom”.

En resumen, pienso en Bloom como alguien que está trabajando para construir una iglesia literaria consigo mismo como Papa, y ese no es un esfuerzo en el que tengo ningún interés. Saco mucho más provecho de Frye, Empson, Barthes o incluso Blackmur.

Sugeriría mirar y escuchar esto, y decidir si el estilo funciona para mí. Lo encontré encantador, apasionado y trágico, pero creo que es profundamente polarizador.