¿Por qué los autores estadounidenses escriben para un mercado interno, no internacional?

Por su ortografía, veo que aprendió inglés en otro lugar que no sea EE. UU. Infiero que podría haber algunas cosas sobre “América” ​​que quizás no conozcas. Estados Unidos tiene enormes diferencias regionales. Habiendo crecido en el noreste y luego viviendo en el suroeste y el sur, puedo decirles que Toronto se parece mucho más a mi “hogar” que Texas o Alabama. Y una escritora canadiense como Margaret Atwood es más fácil para mí conectarme que, por ejemplo, Saul Bellow del medio oeste de los Estados Unidos.

Algunas de las referencias de alimentos y bebidas que le parecen opacas pueden ser entendibles para otros lectores como detalles regionales sobre la cultura local. Uno solo crece en pasteles de luna, sémola y filete de pollo frito en el sur, o en filetes de queso, hoagies y pretzels suaves en Filadelfia; y si una bebida gaseosa es pop, cola o un refresco es regionalmente distinto. Pequeños aperitivos Debbie se encuentran en todo el sur; Los Tastykakes son poco conocidos fuera de Pennsylvania.

La comida también es un referente para las subculturas y para las diferencias de clase. Bagels, lox, barbacoa (también conocido como BBQ), felafel, pitas, langosta, pizza, shish kabob, quiche, babka, knishes, filet mignon, tacos, pastel de carne o caracoles pueden ser una comida favorita / de temporada en el hogar o un indicador de lo que costó una comida. A pesar del buen transporte, las almejas son mucho más caras en Indiana sin litoral que en la costa de Long Island.

Los autores escriben para publicarse, y los editores pueden preferir buenas ventas en la gran población aquí antes de preocuparse por la audiencia internacional. Y algunas partes de la audiencia internacional pueden disfrutar de los ismos estadounidenses tanto como yo disfruto el inglés de Penélope Lively o los escoceses de Alexander McQueen.

Me encantaría saber por qué estás leyendo libros estadounidenses.

Las historias antisépticas y culturalmente neutrales son aburridas como el infierno. La razón por la que leer a autores extranjeros es agradable para la mayoría de las personas es la oportunidad de experimentar indirectamente otra cultura. Muchas películas de gran éxito muestran acción en ciudades de todo el mundo, pero al final es solo un escenario: podrían haber tenido todo en un solo país sin cambiar la trama de manera significativa. Eso es exactamente lo contrario de lo que quieres en un buen libro.

Además, si un autor quiere escribir algo auténtico, debe aprovechar sus experiencias personales. Si son estadounidenses, eso significa que un poco de tarta de manzana y NFL encontrarán su camino en la página. Autores de otras naciones hacen lo mismo.

Son solo los autores aburridos quienes escriben una trama lo suficientemente vainilla como para que pueda tener lugar en cualquier lugar.

¿Qué tal si tratas de quejarte de que las novelas de Halldór Laxness hacen demasiadas referencias a Islandia? O que Nagib Mahfouz se refiere a demasiadas cosas egipcias que el resto del mundo simplemente no reconoce. ¡O tal vez quejarse de que Alan Paton y Chinua Achebe son demasiado africanos! O podría quejarse de que Venedikt Erofeyev sigue refiriéndose a todas estas estaciones de trenes suburbanos de Moscú, ciertamente no agregan nada a la caracterización, sino que simplemente molestan. ¿O tal vez le gustaría decirle a Irvine Welsh que está siendo parroquial?

Casi cualquier autor de una cultura que no sea la suya se referirá a cosas que no le son familiares. Muchos lectores disfrutan de la experiencia y aprenden a lidiar con referencias desconocidas. Si no te gustan los libros como ese. . . No los leas. Prometo no enojarme si nunca vuelves a leer el trabajo de un autor estadounidense. Está bien. De Verdad. Pero si puedo disfrutar de PG Wodehouse, seguramente puedes tolerar WP Kinsella, ¿sí?

No soy de Estados Unidos, pero soy plenamente consciente de lo que es el béisbol, también soy consciente de que el “fútbol” en Estados Unidos es diferente al fútbol en el Reino Unido y Australia.

Bebidas y alimentos, seguro, algunas cosas que quizás no sabía de qué se trataba, solo experimenté mi primer perro de maíz hace unos años.

Sin embargo, no somos idiotas, podemos resolver las cosas. Si una línea en un libro dice “el Mountain Dew calmó su sed”, no pienso “¿Eh? ¿Qué es “Mountain Dew”? ¿Algún tipo de teléfono inteligente nuevo? ”. No, resolvemos las cosas.

Quiero escuchar sobre diferentes culturas, quiero aprender sobre diferentes países.

No es parroquial, solo escribe sobre lo que el autor sabe.

No quiero leer una versión homogeneizada de un libro que extraiga referencias culturales que alguien de fuera de los Estados Unidos posiblemente no entienda del todo.

Si realmente se pone desesperado, siempre podemos buscarlo, si puedes ingresar a Quora, también puedes ingresar a Wikipedia y descubrir qué es algo rápidamente.

Lo diré nuevamente, no es parroquial, solo son autores que trabajan asumiendo que los lectores pueden resolver las cosas por su cuenta.

Puedo entender referencias culturales a los EE. UU. O ambientadas en el pasado. En general, si algo es importante en lugar de color, se explica más adelante en la trama. Lo que hará que un libro sea arrojado por la habitación con disgusto es un escritor que escribe sobre una cultura que conozco y se equivoca.

Recuerdo que un libro tenía una buena trama y personajes interesantes. Lo estaba disfrutando hasta que el personaje principal visitó Londres. Se hizo evidente muy rápidamente que el autor no había estado en Inglaterra ni había visto ninguna televisión del Reino Unido. Hubo muchos errores, pero el que rompió el libro para mí fue que el personaje entró en un pub y ordenó una pinta de amargos y luego tomó una pinta sin que el barman hiciera más preguntas.

La forma en que los estadounidenses ven el mundo es exactamente así:

Cómo las noticias distorsionan nuestra cosmovisión

Porque no se les proporciona información sobre diferentes culturas. Tampoco están interesados ​​en aprender hacia adelante. Hablando de un estadounidense promedio. Prefieren meter la cabeza en cosas que ya saben, que es consecuencia de la cultura de la basura y la pereza que se extiende por toda su nación.

La mayoría de los niños estadounidenses comienzan a ganar dinero temprano en la vida y siguen siendo adictos a ganar dinero. Por lo tanto, no les queda tiempo para actividades culturales o de lectura. Están dando un sueño americano y lo siguen durante toda su vida. Un auto y una casa. Para eso viven, y no tienen estándares más altos en términos de desarrollo cultural.

Luego está la educación universitaria, que es el mismo nivel que una escuela secundaria promedio en Europa. Si alienta a los estudiantes a divertirse más que aprender en la universidad, este es el tipo de mentalidad y espacio de pensamiento que obtendrán.

Imagínese, hay una gran cantidad de estados y lleva más de una hora revisar todas las noticias en radio o televisión. Su tierra consiste en un espacio tremendo en el mapa, separado de la otra parte del mundo, distante tanto en el tiempo como en el espacio.

Dicen “escribe lo que sabes!”

No soy un escritor estadounidense. Vivo en Irlanda. Entonces, cuando escribo fantasía sobre Atlantis, es una Atlántida celta, con un lenguaje de fantasía que se basa en gran medida en el irlandés. Cuando escribo ficción histórica se trata de piratas europeos.

Supongo que hay escritores en su propio país que escriben sobre su historia y cultura. No tiene que leer escritores estadounidenses, ni escritores irlandeses, para el caso. Puede leer escritores de su propia cultura o de otras culturas de todo el mundo.

Para citar a alguien que leí recientemente, “¡deja de ser tan parroquial, por favor!”

La clase de respuesta a esto es que escriben para el mercado que conocen. Y dado que es uno de los mercados más grandes del mundo, donde pueden ganarse la vida razonablemente, ¿por qué escribirían para uno diferente? Sin embargo, supones que pierden muchos lectores porque escriben sobre la cultura estadounidense. Dado que el resto del mundo no puede tener suficiente de Coca-Cola y Pepsi o Burger King y Big Macs, y dado que el fútbol americano se juega en el Reino Unido, realmente no entiendo en qué se basa su queja.

‘Escribe lo que sabes’ es generalmente aceptado como un consejo bastante decente para escritores principiantes. Incluso los experimentados, hasta cierto punto.

Además, si algo se describe bien y tiene un lugar en la historia, aceptaré cualquier cosa, aunque no sea parte de mi patrimonio nacional o cultural. Si tiene significado para los personajes, el entorno y la estructura de la trama, es más que bienvenido en los libros que leo.

Al pedirles a los escritores que fuercen la ‘marca’ reconocida internacionalmente en su historia, debilita el mundo muy específico que están tratando de crear y hace que la experiencia de lectura sea suave y poco atractiva.

La cultura estadounidense se ha extendido ampliamente por todo el mundo; leer sobre Americana nos dice algo sobre los estadounidenses. No hay nada de malo en eso.

Además de la “gente escribe lo que saben” que mucha gente ha dicho, la gran mayoría de los autores estadounidenses nunca obtienen contratos para vender sus libros en otros países. Los contratos de libros están escritos solo para publicación en los EE. UU., Y los libros de un autor solo se publicarán en otro país si funcionan lo suficientemente bien como para que un editor extranjero esté interesado en comprar los derechos.

Entonces, la mayoría de los autores estadounidenses saben que la gran mayoría de sus lectores serán estadounidenses, que a menos que tengan mucha suerte, no se publicarán en otros países, por lo que escriben para el mercado estadounidense.

Eso ha cambiado un poco con Amazon y la autoedición. Un autor autoeditado puede hacer que sus libros estén disponibles instantáneamente en cualquier lugar donde Amazon venda, por lo que tal vez veamos autores estadounidenses autoeditados comenzar a escribir más para los mercados internacionales. Pero no contaría con eso, porque “las personas escriben lo que saben” sigue siendo un factor.

Es difícil para aquellos fuera de los EE. UU. Comprender cuán grande es Estados Unidos. La superficie terrestre es casi tan grande como Europa, incluida Europa del Este. Los estados estadounidenses son más grandes que la mayoría de los países y tenemos 50 de ellos. Vivo en la esquina superior derecha de los EE. UU. Y la frontera con Canadá todavía está a 4 horas de distancia. Apuesto a que la mayoría de los europeos tienen media docena de países dentro de 4 horas de ellos.

Prácticamente hablando, la mayoría de los estadounidenses nunca abandonarán los Estados Unidos. No porque estén siendo parroquiales, sino simplemente porque no hay una razón para que la mayoría de las personas salgan de los Estados Unidos. Si bien se puede llegar a Canadá y México en automóvil, llegar a Europa o Asia (y mucho menos quedarse allí) está fuera del alcance de la mayoría de los estadounidenses.

Los escritores estadounidenses escriben para un público amplio. Esa audiencia es estadounidense. Si bien los estadounidenses en los 50 estados tienen muchas cosas en común, como el béisbol y la televisión, un escenario en Florida es casi tan diferente como un escenario en Idaho como lo es Italia en Noruega.

La gente hace cosas por razones prácticas. Estados Unidos tiene 300 millones de personas. Algunas de nuestras ciudades tienen poblaciones más grandes que algunos países europeos. Incluso un autor alemán solo tiene 1/4 de la audiencia potencial que tiene un autor estadounidense. Un autor alemán sabrá muy bien que está limitando la audiencia potencial para su libro si hace demasiadas referencias que solo un alemán entendería.

¿Pero los autores europeos (y africanos y asiáticos) escriben historias que no hacen referencia a su cultura? Apenas. Eso ni siquiera tendría sentido.

No hay nada de malo en escribir lo que sabes, excepto … las historias que giran en torno a la escuela secundaria, el centro comercial y los suburbios no son intrínsecamente interesantes. No a los estadounidenses ni a los extranjeros. Si va a utilizar esa configuración, su trama y sus personajes deben compensar el aburrido fondo. Regreso al futuro se estableció en los suburbios y nadie podría llamar a eso aburrido.

Aquí es donde los autores extranjeros tienen las cosas fáciles. Es posible que conozca Singapur y pueda vender su experiencia exótica al mercado de pago más grande del mundo. Puede ser una historia muy similar, pero el escenario es inmediatamente interesante para las personas que no están familiarizadas con él.

Esos aspectos se suman a la plausibilidad de la vista y los personajes. Los personajes y los eventos no existen en el vacío. Y los escritores tienen que almacenar lo que saben y lo que está relacionado con el entorno. Tener un partido de cricket en la radio en Los Ángeles sería ridículo, y la mayoría de los autores que saben lo suficiente sobre Los Ángeles para establecer un libro allí no saben lo suficiente sobre el cricket para escribir convincentemente sobre el cricket.

Honestamente, este es un “problema” dentro de Estados Unidos también. Soy del noroeste del Pacífico, específicamente Oregon, y nunca he vivido en ningún otro lugar. Cuando leo libros ambientados en Boston, Chicago o Tempe, no conozco los puntos de referencia ni la cultura local. No sigo los deportes, así que tampoco los conozco. (Tuve que pasar un tiempo en Internet para averiguar de qué hablaban los archivos de Dresden cuando hablaba de los Cachorros y una cabra). También hay alimentos regionales; habla sobre un pastel de tomate fuera de Nueva York y te tomará un tiempo descubrir que es una especie de pizza.

En cuanto a por qué incluyen estas cosas, los libros parecerían menos reales si no lo hicieran. “Estaba reseco, y por eso lo metieron en un 7-11 para tomar una Coca-Cola”, es más inmersivo que “Estaba reseco, y por eso lo llevaron a una tienda de conveniencia para tomar una bebida”. Incluso si no sabe qué es decir, puedes darte cuenta de que una Coca-Cola es algo que bebes y un 7-11 está en algún lugar donde las compres.

Sin duda están escribiendo lo que saben. La mayoría de la ficción estadounidense no llega a un mercado internacional en ningún caso, por lo que detenerse para explicar las cosas solo aburriría a aquellos que ya saben estas cosas y, en la mayoría de los casos, no ayudaría a nadie de otro país, ya que no verán el reservar de todos modos.

Si los libros molestan, no los lees. El hecho del asunto es que si está escribiendo sobre estadounidenses en un entorno estadounidense, temas como el fútbol americano aparecerán en las conversaciones cotidianas. Se ha observado que la NFL posee un día de la semana en otoño y principios de invierno.

Si soy el creador de algo, no hay requisito de que funcione para todos en el mundo. Si estoy haciendo tostadoras para vender en el mercado estadounidense, entonces serán de 120 voltios con enchufes eléctricos estadounidenses. El hecho de que no funcionen fuera de la caja en otro lugar no tiene sentido para mí.

Por supuesto, los escritores estadounidenses escriben para su mercado local. Y escriben lo que ellos y sus lectores saben.

Es su mercado más grande y fácil.

No hay nada parroquial al respecto. ¿Para quién escribes? El finlandés? ¿El japones? Albaneses?

Porque es lo que saben, y el mercado es lo suficientemente grande.