¿Puedes darme un hermoso poema de amor?

No mencionaste lo bien que conoces a la chica de la que estás enamorado. ¿Ya tienen un pasado juntos o ambos son nuevos en la relación?

Para mi amor

Te tararearé una melodía
sin palabras, porque las palabras no pueden decir,
el amor que siento serán las notas
y las palabras se interponen en el camino.

Te pintaré una obra de arte,
ningún pincel o pintura servirá.
Usaré un arcoiris del cielo
para hacer brillar mi amor.

Te escribiré un soneto
sin bolígrafo ni línea.
El ritmo es el latido de mi corazón
Mis sentimientos no necesitan rima.

Te daré un recuerdo
Porque los recuerdos son verdaderos.
No necesitan palabras, ni pincel, ni bolígrafo,
estar siempre contigo

[Del libro, “Anatomía de un poeta” , por CJ Heck]

Puedes probar el soneto 29 de Shakespeare:

Cuando, en desgracia con la fortuna y los ojos de los hombres,
Solo lloro mi estado marginado
Y perturbar el cielo sordo con mis gritos sin botas,
Y mirarme a mí mismo y maldecir mi destino
Deseándome como a uno más rico en esperanza,
Destacado como él, como él con amigos poseídos,
Deseando el arte de este hombre y el alcance de ese hombre,
Con lo que más disfruto menos contento;
Sin embargo, en estos pensamientos yo mismo casi desprecio,
Quizás pienso en ti, y luego en mi estado,
(Como la alondra al amanecer que surge
Desde la tierra huraña, canta himnos a las puertas del cielo;
Porque tu dulce amor recordado tal riqueza trae
Que luego desprecio cambiar mi estado con los reyes.

¡Sin embargo, no le digas que el “ti” en el poema es un hombre joven!

Soneto 29: cuando, en desgracia con la fortuna y los ojos de los hombres

Me encanta este poema sobre el amor del gran poeta persa Rumi.

Porque no puedo dormir

Hago música de noche.

Estoy preocupado por el

cuya cara tiene el color de las flores de primavera.

No tengo sueño ni paciencia

Ni una buena reputación ni desgracia.

Se han ido mil túnicas de sabiduría.

Todos mis buenos modales se han mudado a mil millas de distancia.

El corazón y la mente quedan enojados el uno con el otro.

Las estrellas y la luna se envidian mutuamente.

Debido a esta alienación, el universo físico

se está volviendo más y más fuerte.

La luna dice: “¿Cuánto tiempo permaneceré?

suspendido sin sol?

Sin la joya del amor dentro de mí

deja que el bazar de mi existencia sea destruido piedra por piedra.

Oh Amor, Tú que has sido llamado por mil nombres,

Tú que sabes verter el vino

en el cáliz del cuerpo

Tú que das cultura a mil culturas,

Tú que no tienes cara pero tienes mil caras,

Oh amor, tú que formas las caras

de turcos, europeos y zanzíbaris,

dame un vaso de tu botella,

o un puñado de bheng de Tu Rama.

Retira el corcho una vez más.

Veremos a mil jefes postrarse,

y jugará un círculo de trovadores extasiados.

Entonces el adicto será liberado del deseo.

y será resucitado

y te asombrarás hasta el día del juicio.

-Rumi

Uno de mis poemas favoritos de todos los tiempos es “To His Coy Mistress” de Andrew Marvell.

Aunque fue escrito en la década de 1650, todavía hay algo muy moderno en los sentimientos descritos.

Si tuviéramos suficiente mundo y tiempo,

Esta timidez, señora, no era delito.

Nos sentamos y pensamos de qué manera

Para caminar y pasar nuestro largo día de amor.

Tú al lado del Ganges indio

Deberían encontrar los rubíes; Yo por la marea

De Humber se quejaría. me gustaría

Te amo diez años antes del diluvio

Y deberías, si quieres, rechazar

Hasta la conversión de los judíos.

Mi amor vegetal debería crecer

Más vasto que los imperios y más lento;

Cien años deberían ir a alabar

Tus ojos y tu mirada de frente;

Doscientos para adorar cada seno,

Pero treinta mil para el resto;

Una edad al menos para cada parte,

Y la última edad debería mostrar tu corazón.

Para, señora, te mereces este estado,

Tampoco amaría a un ritmo más bajo.

Pero a mis espaldas siempre escucho

El carro del ala del tiempo se apresura cerca;

Y allá, todos antes de que mientamos

Desiertos de vasta eternidad.

Tu belleza nunca más será encontrada;

Ni en tu bóveda de mármol sonará

Mi canción resonante; entonces los gusanos intentarán

Esa virginidad largamente preservada,

Y tu pintoresco honor se convierte en polvo

Y en cenizas toda mi lujuria;

La tumba es un lugar bello y privado,

Pero ninguno, creo, se abraza.

Ahora por lo tanto, mientras que el tono juvenil

Se sienta en tu piel como el rocío de la mañana

Y mientras tu alma dispuesta transpira

En cada poro con fuegos instantáneos,

Ahora déjanos divertirnos mientras podamos,

Y ahora, como aves rapaces amorosas,

Más bien a la vez nuestro tiempo devora

Que languidecer en su poder agrietado lento.

Hagamos rodar toda nuestra fuerza y ​​todo

Nuestra dulzura en una bola,

Y desgarra nuestros placeres con dura lucha

A través de las puertas de hierro de la vida:

Por lo tanto, aunque no podemos hacer nuestro sol

Quédate quieto, pero lo haremos correr.

El pastor apasionado a su amor
por Christopher Marlowe

Ven a vivir conmigo y sé mi amor
Y probaremos todos los placeres
Que valles, arboledas, colinas y campos,
Bosques o montañas empinadas.

Y nos sentaremos sobre las rocas,
Al ver a los pastores alimentar a sus rebaños,
Por ríos poco profundos a cuyas caídas
Los pájaros melodiosos cantan madrigales.

Y te haré camas de rosas
Y mil fragantes ramilletes,
Un gorro de flores y un kirtle.
Bordado todo con hojas de mirto;

Un vestido hecho de la mejor lana.
Que de nuestros bonitos corderos sacamos;
Zapatillas forradas para el frío,
Con hebillas de oro puro;

Un cinturón de brotes de paja y hiedra,
Con cierres de coral y tachuelas de ámbar:
Y si estos placeres te mueven,
Ven a vivir conmigo y sé mi amor.

Los pastores de los pastores bailarán y cantarán
Para tu deleite cada mañana de mayo:
Si estas delicias tu mente puede moverse,
Entonces vive conmigo y sé mi amor.

La respuesta de la ninfa al pastor
Sir Walter Raleigh (1552-1618)

Si todo el mundo y el amor fueran jóvenes,
Y la verdad en la lengua de cada pastor,
Estos bonitos placeres podrían moverme
Para vivir contigo y ser tu amor.

El tiempo conduce a los rebaños del campo al doblez,
Cuando los ríos enfurecen y las rocas se enfrían,
Y Philomel se vuelve mudo;
El resto se queja de preocupaciones por venir.

Las flores se desvanecen y los campos sin sentido
Hacia el mal camino de los rendimientos de cuentas de invierno;
Una lengua de miel, un corazón de hiel
Es la primavera de fantasía, pero la caída de la tristeza.

Tus vestidos, tus zapatos, tus lechos de rosas,
Tu gorra, tu kirtle y tus ramilletes
Pronto descanso, pronto marchito, pronto olvidado, –
En locura madura, en razón podrida.

Tu cinturón de brotes de paja y hiedra,
Los broches de coral y los tachuelas de ámbar,
Todo esto en mí no puede moverse
Para venir a ti y ser tu amor.

Pero, ¿podría la juventud durar y el amor aún reproducirse
No tenía alegrías ni fecha ni edad, no es necesario
Entonces estas delicias podrían mover mi mente
Para vivir contigo y ser tu amor.

ME GUSTA EL SOMBRERO

Los artículos de fe

están escritos en

una tinta

Eso se ve

como la sangre de la película B,

pero esto no es

una película,

‘aunque’ es un guión

en vidas reales ensayadas

cuyas lineas

venga tropezando

desde la más mínima de las pistas.

“¿Te gusta mi sombrero?”

preguntaste, fingiendo vanidad,

ojos de luz alta

mirandome

como si fuera un callejón

un atajo a casa,

“¿Crees que este atuendo

Es yo mismo externo.

o fue solo

el argumento de venta

Me atrajo?

Me estaba afeitando

un bigote que

rechazado

madurar

y estaba haciendo muecas

en la sensación

del tirón de los francotiradores

de la cuchilla

caminando sobre mi piel

cuando asomaste la cabeza

en la puerta del baño

y le pregunté al

pregunta.

Dejé caer

la cuchilla

en el fregadero

y corrió el agua caliente

hasta que todos

Los espejos al vapor.

“Me gusta el sombrero” dije

toalla en mano, cara en toalla,

“Me encanta el sombrero,

Me encanta el vestido

y

Incluso me gustas

y encuentro tu

vestimenta entera

eres tu

debajo

proyectores

de luna y estrellas,

lleno y cortés,

en la playa

al final

de un largo muelle

donde caminatas cortas

nos llevó

donde nos perdimos

en charla

y mi mano encontró tus medias de nylon

mientras las olas golpean los pilones

y tu sombrero

se disparó

sobre y dentro del agua

como tus pies

colgado en la brisa

en otra dirección

“No,

no fue el argumento de venta por el que te enamoraste,

era el vendedor

Enamorándome de ti

y forzado

para decir la verdad de la belleza tal como fue presentada,

quería vestirte con sombreros

y batas y guantes blancos largos

e imagina vidas

en universos alternativos

tomando la ropa

fuera de ti

al final de los días

al final de los muelles,

“Te quiero

con o sin sombrero

e hilos,

tanto

Lo sé de memoria “.

Esto no es un movimiento

pero no puedo pensar

de nada

más que hacer.

Se me cayó la toalla

y miró

a ti

como te caíste

el sombrero

y algo más

y nos quedamos allí medio desnudos,

teniendo en vistas

abrazando el marfil del esmalte,

tus piernas apuntando a la puerta,

tomando

yo en

| 0 H .

En las ramas, los cetros y el sol de la mañana,
papel de pared multicelular comienza a estallar,
el durmiente despierta con rabioso entusiasmo.
Comienza una lluvia de circonio, la madrugada
síntesis unida por la rue oculta,
la pequeña vacilación de este chico
pop rock interior burbujeante, tomando
curso rápido y directo por la ventana
en otro curso aburrido de la naturaleza
Ciclos sin fin. Los cetros y la mañana.
sol lluvia zirconia botes, una cara ya
convertido en una victoria. Los cetros y la mañana
Dom.

“¿Serás mi bebé? ¿Serás mi amante?
serás el que quiero, siempre y para siempre;
serás el sol brillante, despiértame por la mañana
serás la estrella solitaria, tócame mientras estoy soñando;

Cuando tus amigos te rodeen, seré tu risa

cuando termine su fiesta, iré allí después;
Cuando te sientas preocupado, seré tu pena

cuando termine tu día, seré tu mañana;

Cuando te sientas aislado, vendré como una sombra
cuando tu destino esté lejos, seré lamborghini gallardo;
Cuando tus ojos estén sonriendo, vendré como la razón,
cuando tengas fiebre, seré la píldora para tu transformación;

mi corazón y mi alma ahora te pertenecen
por favor acéptame como el único que es tan cierto “;

———————————- Sabarismo ———————————

¡¿Quieres mi amor !!!!!!!

Paños del cielo

William Butler Yeats

Si tuviera las telas bordadas de los cielos,

Forjado con luz dorada y plateada,

El azul y el tenue y la ropa oscura.

De la noche, la luz y la penumbra,

Extendería las telas bajo tus pies:

Pero yo, siendo pobre, solo tengo mis sueños;

He esparcido mis sueños bajo tus pies;

Camina suavemente porque pisas mis sueños.

¿Como te amo? (Soneto 43)

Elizabeth Barrett Browning, 1806-1861

¿Como te amo? Déjame contar las formas.

Te amo a lo profundo, ancho y alto

Mi alma puede alcanzar, cuando me siento fuera de la vista

Para los fines del ser y la gracia ideal.

Te amo al nivel de todos los días

Necesidad más tranquila, por el sol y la luz de las velas.

Te amo libremente, mientras los hombres luchan por lo correcto.

Te amo puramente, ya que se apartan de los elogios.

Te amo con la pasión puesta en uso

En mis viejos dolores, y con la fe de mi infancia.

Te amo con un amor que parecía perder

Con mis santos perdidos. Te amo con el aliento

Sonrisas, lágrimas, de toda mi vida; y, si Dios elige,

Te amaré mejor después de la muerte.

Aquí hay un poema mío favorito, incluso trataré de incluir algunas imágenes del área donde fue escrito para que sientas algo al respecto.

El camino no tomado por Robert Frost

Dos caminos divergieron en un bosque amarillo,

Y lo siento, no pude viajar tanto

Y ser un viajero, por mucho tiempo estuve de pie

Y miré a uno lo más lejos que pude

Hacia donde se doblaba en la maleza;

Luego tomó el otro, igual de justo,

Y teniendo quizás el mejor reclamo,

Porque estaba cubierto de hierba y quería desgaste;

Aunque en cuanto a que el paso allí

Los había usado realmente más o menos igual,

Y ambos esa mañana igualmente yacían

En las hojas ningún paso había pisado negro.

¡Ah, guardé el primero para otro día!

Sin embargo, sabiendo cómo el camino conduce al camino,

Dudaba si alguna vez debería volver.

Voy a decir esto con un suspiro

En algún lugar edades y edades por lo tanto:

Dos caminos divergieron en un bosque, y yo …

Tomé el menos transitado,

Y eso ha hecho toda la diferencia.

Para aclarar, es el poeta de Nueva Inglaterra, no el astronauta de Quora.

Aquí hay una vista de los alrededores de Massachusetts, creo que estaba a menos de diez millas de donde vivía Robert Frost.

Si puedo?

Silencio, intacto

Solo estábamos sentados en casa
el otro día
sin nada en particular
Queríamos decir.

Ella haciendo un afgano
y yo con un libro
Una mirada ocasional
o sabiendo mirar.

Cómodo para estar tranquilo
conversamos por horas
sobre nuestra vida pasada
y este amor nuestro

Recordamos tiempos
bueno y malo.
De una vida juntos
Feliz y triste.

Cuando debilidades
y las fortalezas fueron compartidas
sin cantidad de amor
alguna vez se salvó.

Este ritual para compartir
de dos, ahora uno
era más cálido que el resplandor
de un sol del mediodía.

Uno puede sonreír suavemente
el otro, un suspiro de satisfacción.
No hay preguntas ni respuestas.
qué, dónde o por qué.

Nos sentamos allí toda la noche.
No se pronuncian palabras.
Proclamó nuestro amor.
El silencio sin romper.

Louise Glück, “Brennende Liebe” (que significa “amor ardiente”). Puedes leerlo en Poemas 1962-2012.

Muchas letras de canciones son tan buenas como cualquier poema escrito por un “poeta real”, como Hay una luz que nunca se apaga; Aquí, allá y en todas partes, mujer, etc.