¿Crees que escribir inglés ‘real’ desaparecerá?

quizás. depende Tenga en cuenta mi aversión a las mayúsculas y mi uso de las no oraciones. También ya no doblo espacio después de un período, porque mis editores lo prefirieron.

Siempre escribí en mayúscula para su publicación. ningún editor quiere rectificar eso. Yo * usaría * no frases donde trabajaban. mis columnas de humor mensuales usaban inglés “casual” (sin embargo, puede elegir definir eso).

Si escribo un correo electrónico a un completo desconocido, lo más probable es que utilice mayúsculas y palabras reales, como noche y derecha. siempre puntúo correctamente y, a veces, incluso escribo con una pluma estilográfica adecuada en hermosos artículos de papelería. con eso, nunca usaría gracias o probablemente.

saber que usaría una pluma estilográfica y papel de fantasía es saber que usaría “inglés correcto”.

Usar una pluma estilográfica está lleno de rituales, como la mayoría de los usuarios saben muy bien. Estoy seguro de que al menos algunos “tiradores de tinta” * no * usan el inglés adecuado, pero apuesto a que la mayoría sí.

No soy el público en general, ni siquiera el público general que se comunica electrónicamente. Creo que soy un dinosaurio, como es el uso personal del “inglés correcto”.

También sería justo decir que, dado que hay poca evidencia de que los graduados universitarios de hoy puedan escribir un párrafo expositivo aceptable, este problema * no * se debe únicamente a la comunicación electrónica.

He usado otra forma de comunicación electrónica durante muchos años, el código morse, que tiene sus propias reglas de propiedad.

primero, no hay letras minúsculas en una máquina de escribir de comunicación para aquellos que copian código morse.

hay puntos, comas, paréntesis, signos de interrogación, comillas, barras y guiones (realmente guiones), por supuesto, números, y algunos operadores pueden enviar y recibir un signo de dólar.

cuando estos operadores eran militares (en días pasados) u operadores comerciales de radiotelegrafía, no tenían opción de cambiar una letra o incluso un poco de puntuación según lo escrito por el redactor. por supuesto, no aceptaron borradores que no se adhirieran a la disponibilidad de símbolos de código morse, por lo que se podría decir que los operadores militares y comerciales de código morse escribieron “inglés perfecto”.

ingrese al operador de radio aficionado (o aficionado) usando el código morse “por diversión”. para un hombre (o mujer) fueron los carniceros originales de inglés en comunión electrónica.

“R om, wx hr es lluvia, la plataforma de 65 grados es un tentec c21 que alimenta a un cush r5 de hasta 35 pies en un auto soporte con media pulgada de línea dura hw k”

y puedo decirle que mi jefe de guardia costera radiólogo (de los años sesenta) y yo intercalamos nuestros correos electrónicos con tales abreviaturas e incluso “señales operativas” de tres letras q y z militares, según corresponda, que reemplazan oraciones completas.

así que sí, el inglés correcto está casi condenado, salvo por unos pocos (y cada vez menos) holdouts o “dinosaurios”.

busque caligrafía en cursiva del siglo XIX. hermosa. se fue para siempre. ya no tenemos tiempo para eso.

Si. O mejor dicho, cambiará como siempre ha cambiado.

Lo que hablamos hoy no es lo mismo que se habló incluso hace unos cientos de años. Tenemos la ventaja de registrar nuestras palabras y dialectos para la posteridad, pero incluso entre nosotros tecnológicamente avanzados todavía tenemos personas que continuamente inventan nuevas palabras, las agregan al idioma inglés o cambian las definiciones de las palabras que solían ser. En unos pocos cientos de años, alguien que recuerde nuestro tiempo tendrá que usar un software de traducción para descubrir exactamente de qué estaba hablando alguien porque las ideas detrás de la palabra han cambiado y la pronunciación no.

Aquí hay un gran video sobre el cambio en inglés a través de las edades.

El inglés es un idioma vivo. El inglés “real” no desaparecerá porque cualquier cambio simplemente se incorporará al inglés “real”, y la antigua forma de hacer las cosas se conocerá con otro nombre, la forma en que llamamos a las versiones anteriores del inglés por nombres como “antiguo” Inglés “e” inglés medio “hoy.

Además, este es un artículo divertido para leer sobre el tema: ¿Twitter es malo para el lenguaje? El análisis estadístico dice que no (NUEVO LIBRO)

Aunque haría casi cualquier cosa para asegurarme de que no se extinguiera, creo que eventualmente todo será escrito y discutido por el uso de la tecnología. Esta es una situación muy triste para algunas personas como yo, mientras que otros lo ven como un cambio con el tiempo. Piensan que es saludable avanzar y estar mejorando constantemente. Sin embargo, más tecnología puede no ser siempre la mejor opción porque estamos perdiendo la identidad y la singularidad de escribir en papel viejo normal. Personalmente, preferiría esta forma, cualquier día.