¿Puedo cargar variaciones de mi libro en inglés americano y inglés británico en KDP?

Puede hacerlo, pero ambos libros aparecerán en todas las tiendas y pueden generar confusión. También puede terminar teniendo que tratar de promocionar ambos y las revisiones se dividirán. Ya es bastante difícil obtener reseñas de un libro, mucho menos para dos versiones del mismo libro en el mismo idioma.

Si fuera yo, elegiría la variación más apropiada para el libro. Mi serie fae está ambientada en Escocia, los personajes principales son escoceses y viví en Escocia cuando escribí los libros, por lo que decidí escribirlos en inglés británico. Sentí que era más natural para el tono de los libros.

Mis otros libros, sin embargo, están escritos en inglés americano. Es justo lo que tenía sentido para mí en ese momento.

Siempre he tratado de asegurarme de que todos mis libros sean entendibles por personas de todo el mundo. Si creo que una expresión es regional y podría ser difícil para alguien fuera de esa área entenderla, trato de establecer pistas usando el contexto u otros caracteres para ayudar al lector a seguir.

Nunca he tenido a nadie que me informara que no entendían el inglés en los libros, y tengo lectores en todo el mundo.

¿Por qué no variar un poco el título?

He tenido un problema con uno de mis libros en Amazon porque los títulos de uno de los libros eran ligeramente diferentes en POD y en Kindle, por lo que fueron vistos como dos libros separados.

Más amable

Gary