Uno de los mejores que he visto en esto es F. Van Wyck Mason (cuyo trabajo debería estar disponible de segunda mano o a través de Interloan si su biblioteca local lo ha eliminado). En lugar de decir “se alisó la falda” o “se agarró el sombrero”, dirá “se alisó la falda de popelina gris” o “se agarró el tartán tam o’shanter”. Cuando necesite darle antecedentes, como lo que condujo a una situación, lo enmarcará como una conversación entre, generalmente, tres o cuatro personas, y cuando terminen de hablar, ya sabes exactamente cómo, o su segmento de la sociedad, lo percibió. Cuando él quiere que comprenda la interacción humana, como la forma en que las personas actuaban en situaciones sociales, se la da como una “dirección escénica”, encajándola entre el diálogo. Y puedo decirle por experiencia personal (ya que también escribo hf) que esto no es la mitad de fácil de lo que parece.
¿Cómo encuentra un autor el equilibrio entre la validez histórica y una historia atractiva cuando llena las lagunas fácticas obvias en una pieza de ficción histórica?
Related Content
¿Cuánto dicen tus familiares en tu oficio?
¿Cuán indistintamente se puede usar el pasado simple y el pasado perfecto en una novela?
¿Cómo cambió su actitud hacia la escritura de disgusto a gusto?
More Interesting
Cómo convertirse en un escritor superventas
¿Qué debo hacer con todas mis historias a medio terminar e ideas novedosas?
¿Puedo mezclar tiempo presente y pasado en ficción en primera persona?
¿Qué rasgos tienen los escritores inteligentes?
¿Qué se necesita para ser un buen escritor de historias de ficción?