Me gustaría recomendar ‘El crisantemo y la espada: patrones de cultura japonesa’ de Ruth Benedict. Ella era antropóloga cultural y profesora en la Universidad de Columbia. En 1944, tres años después de Perl Harbour, recibió una asignación para estudiar Japón de la Oficina de Información de Guerra. Este libro fue un informe de su estudio (se publicó en 1946).
Hizo una obra maestra de estudio sin ir a Japón. Entrevistó a un gran número de personas en los campos de internamiento japoneses y analizó lo que escuchó.
Como japonés, siento que este libro es un espejo que me refleja a mí mismo. Muestra mi aspecto justo y mi aspecto oscuro sin prejuicios.
- ¿Cuál es el mejor libro para entender muy bien la aplicación C # de Windows?
- ¿Qué me sugerirías que leyera si me gustan libros como Harry Potter, Eragon, Ender’s Game, The Sword of Truth y la serie Percy Jackson?
- ¿Cuáles son algunos buenos libros de Estadística para un estudiante universitario de Actuarial?
- ¿Cuáles son los libros que los jóvenes deberían leer?
- ¿Qué libros has usado para el CDSE para GS e inglés?
En la versión de 1989 de este libro, Ezra F. Vogel (Profesor de Ciencias Sociales Eméritas de la Universidad de Harvard) escribió el Prólogo de la siguiente manera:
“Estaba desconcertada por las paradojas que observó, por una gente que podía ser tan educada y sin embargo insolente, tan rígida y tan adaptable a las innovaciones, tan sumisa y difícil de controlar desde arriba, tan leal pero capaz de traicionar, tan disciplinada y, sin embargo, de vez en cuando insubordinado, tan listo para morir por la espada y tan preocupado por la belleza del crisantemo “.
Creo que resumió muy bien su estudio.
Encontré algunas descripciones extrañas de ella sobre los comportamientos japoneses, pero de lo contrario siento que el 90% de sus indicaciones todavía son aplicables al japonés contemporáneo (al menos a mí mismo).
Ella escribió: “Una vez que los japoneses han aceptado, por pequeño que sea, las reglas menos codificadas que rigen el comportamiento en los Estados Unidos, les resulta difícil imaginar que puedan manejar nuevamente las restricciones de su antigua vida en Japón”.
Ella tenía razón. No quiero asistir al 49 ° día, un año, tres años, siete años del difunto. No quiero pagar dinero a la familia de los fallecidos (la mayoría de las veces son más ricos que yo). No quiero intercambiar más de 100 ‘¡Feliz año nuevo!’ tarjetas
Cuando perdí a mi suegro en los Estados Unidos, iba a usar trajes oscuros. Mi esposa (estadounidense) dijo: “¡No lo hagas! Todos piensan que eres uno de los funerarios”. En Japón, los sobrevivientes DEBEN usar ropa oscura. Pero ella tenía razón. No mucha gente vestía ropa oscura. ¡Algunas damas vestían de rojo brillante! Increíble.
Siento mucha libertad aquí.