Esto de ninguna manera representa a todo Pakistán.
Estaba de camino a casa desde Jeddah. Tomé un taxi al aeropuerto. El conductor estaba un poco envejecido por las miradas. Mientras avanzábamos, encendí mi GPS, el conductor lo miró con curiosidad y se echó a reír.
Debajo las conversaciones fueron en hindi.
“¿Entonces tienes miedo de que pueda llevarte a otro lugar?”
“No, pero uno de mis amigos tuvo una mala experiencia, así que no quiero arriesgarme”.
“¿Era el conductor pakistaní?”
“Si.”
Mi respuesta fue cortante, no quería prolongar el diálogo con él. (Ojos totalmente en el GPS).
“Estos bastardos, debido a uno de Mf, todos tenemos un mal nombre, ¿tiene el número de Taxi?”
“No sé, cómo lo sabría”.
“Toma mi número (en realidad me lo dio), si lo sabe llámame y te prometo que lo pondré frente a ti”.
“Gracias por tu ayuda, lo haremos”. Dije.
Él entendió que estaba siendo ignorado, me sentí un poco mal por eso.
Fueron quince minutos de viaje (normalmente tomó 40 minutos).
Él preguntó: “¿Por qué los indios odian a los pakistaníes?”
“Por la misma razón que nos odiarás”.
“No odio a los indios, de hecho, entre el 90 y el 95 por ciento de mis clientes son indios y no sería injusto si dijera que mi casa corre con ellos”.
Sonreí y agregó: “Creo que a todos nos han hecho los tontos los políticos de ambos lados, nada más. Estoy conduciendo aquí durante los últimos 12 años, lo sé, excepto que una o dos personas descansan, todos compartimos las mismas opiniones”.
“Nuestro Gobierno no nos da armas y pide aterrorizar a las personas de su lado”.
“El estómago hambriento no distingue entre lo que es bueno y lo que es malo, solo piensa en llenarse, incluso me he enfrentado a esos días, gracias a Allah tuve la oportunidad de venir aquí y ayudar a mi familia”.
Detengámonos aquí y pensemos que este tipo podría haber tomado fácilmente un arma y aventurarse, en lugar de eso eligió conducir taxis y ganar para su familia. Si estos muchachos entendieron lo que está pasando con ellos, ¿por qué otros no pueden?
En un momento o después de las dos, cerré mi GPS y comencé a mirar, tenía razón, no todos tienen la misma mentalidad, llegué al aeropuerto en 30 minutos en lugar de 40.
¿Cuál es la mejor historia sobre Pakistán?
Related Content
¿Cuáles son las mejores historias cortas que tocan nuestro corazón?
¿Cuál es el mejor cuento tamil que has leído?
¿Cuál fue la realidad detrás de la historia de la caja de Pandora?
¿Cuáles son las mejores historias escritas por ti?
¿Por qué es la historia más famosa de ‘The Call of Cthulhu’ HP Lovecraft?
El vuelo PK-554 de PIA , un Fokker F27 de Pakistan International Airlines, fue secuestrado el 25 de mayo de 1998, poco después de despegar del aeropuerto internacional de Gwadar, por tres hombres armados pertenecientes a la Organización de Estudiantes Baloch. El avión, con 33 pasajeros y 5 miembros de la tripulación a bordo, acababa de llegar del aeropuerto internacional de Gwadar, Baluchistán, y aterrizaría en el aeropuerto de Hyderabad, Sindh. La Compañía SSH de Haideri del Ejército, Séptimo Batallón Comando Zarrar, División SSG, acompañada por miembros de élite de los Rangers del Ejército asaltaron el avión, mientras que la Policía de Pakistán rodeó el avión. La operación concluyó con los tres secuestradores arrestados y condenados a muerte por Pakistán, sin víctimas humanas.
Secuestro de aeronaves PIA
El incidente comenzó mientras el avión volaba, transportando 33 pasajeros con 5 miembros de la tripulación al extranjero. La aeronave Pok Fokker con destino a Karachi, el vuelo PK-554, fue secuestrada poco después de despegar de Gwadar a las 5:35 pm del domingo. Los secuestradores obligaron al piloto a ingresar a la India desde cualquier lugar, mientras que el piloto obtuvo el permiso del gobierno indio. La Fuerza Aérea de Pakistán había rastreado el permiso del piloto, y pronto, los aviones de combate PAF, F-16 Fighting Falcons of No. 11 Squadron Arrows, habían interceptado el avión y obligado a aterrizar en Hyderabad, Sindh.
Demandas del secuestrador
Los secuestradores inicialmente le habían pedido al piloto que desviara el avión hacia Nueva Delhi. Pero, el piloto se negó a dirigirse hacia Delhi con el pretexto de la escasez de combustible y los aviones PAF también habían interceptado el avión. El drama comenzó cuando el piloto de PIA llamó al gerente general del aeropuerto de Hyderabad después de ser secuestrado. Según las fuentes, el piloto estaba en sus sentidos y su mensaje se dirige al aeropuerto de Hyderabad como el aeropuerto de Bhuj. Su decisión llevó a los secuestradores a creer que estaban en Bhuj, India, ya que había escuchado a los secuestradores hablar sobre mapas de Bhuj. El gerente general del aeropuerto respondió diciendo que estaba en Bhuj y esperando el vuelo. Esta comunicación aseguró a los secuestradores que el avión había cruzado a la India.
Secuestradores
Los tres secuestradores fueron identificados como Shahsawar Baloch, Sabir Baloch y Shabir Baloch. Viajaban bajo los nombres de Jamal Hussain, Anwer Hussain y Ghulam Hussain.
Cronograma
El asedio del vuelo 544
El avión aterrizó en el aeropuerto de Hyderabad a altas horas de la noche, y el gerente del aeropuerto había apagado las luces y las marcas de Hyderabad. Más tarde, a última hora de la noche, los secuestradores liberaron al ingeniero de vuelo Sajjad Chaudhry para hablar con las autoridades para reabastecer el avión para continuar el viaje a Nueva Delhi, India. El drama del secuestro del vuelo PK-554 de PIA Fokker llegó a su fin después de siete horas de negociaciones continuas dirigidas por altos funcionarios de la policía de Pakistán. Los funcionarios que incluyeron al Superintendente Superior de Policía (SSP) Hyderabad Akhtar Gorchani, el Superintendente Asistente de Policía (ASP) Hyderabad Dr. Usman Anwar, el Comisionado Adjunto (DC) Sohail Shah y el Mayor de los Vigilantes del Ejército Aamir Hashmi, a las 3 am del lunes. Los secuestradores exigieron comida, agua y combustible para el avión.
Preparación para el ataque
Todo el aeropuerto fue acordonado por personal del Ejército. Los comandos de élite pertenecientes a la Compañía Haideri, Séptimo Batallón Comando Zarrar, División SSG habían sido alertados por una posible asalto del avión. Todas las luces del aeropuerto habían sido apagadas y las conexiones de la carretera al aeropuerto estaban selladas. Para entregar agua y alimentos, el SSP y ASP de la policía de Pakistán, que eran oficiales de policía de alto rango, fueron los primeros en ofrecerse como voluntarios y, por lo tanto, la policía logró llegar al avión, aunque desarmados.
Mientras los oficiales se quedaban en el avión para distraer a los secuestradores, los Rangers del Ejército y el Grupo de Servicio Especial (SSG) lograron prepararse para la misión. Mientras tanto, los oficiales hablaban hindi entre ellos y convencieron a los secuestradores de que los oficiales son ciudadanos indios, ya que los secuestradores habían pensado que estaban en un aeropuerto indio. Al ser voluntarios, habían arriesgado sus vidas. Los dos secuestradores se habían identificado como Sabir y Shabbir que habían salido con bombas manuales atadas a sus cuerpos. Los agentes de policía, para ganar tiempo y ganarse la buena voluntad, les dijeron a los secuestradores que la embajada paquistaní había sido convocada para hablar con ellos, pero al mismo tiempo insistieron en que no debían lastimar a los pasajeros y dejar ir a las mujeres y los niños. .
Asalto final
La parte final del drama comenzó cuando los secuestradores permitieron que las mujeres, dos bebés y un niño desembarcaran luego de negociaciones con la ASP, el Dr. Usman Anwar, quien los conoció como “Asistente del Gerente del Aeropuerto” Ram y SSP Hyderabad, y Akhtar Gorchani posando él mismo como Ashok, gerente del aeropuerto de Bhuj. El Comisionado Adjunto, Sohail Akbar Shah, se unió al equipo como DC Rajhastan y se comunicó con los oficiales restantes en idioma hindi. Los oficiales habían evacuado con éxito a las mujeres y los niños del avión mientras los oficiales habían permanecido en el avión. Mientras tanto, el Ejército de Pakistán había asignado la misión de la Compañía Haideri, Séptimo Batallón Comando Zarrar, División SSG, dirigida por el Mayor Tariq Ahmad Anees y el Mayor Aamir Saleem de la Compañía Antiterrorista Rangers del Ejército (RATC), nombre en clave ” Operación de Comando “. A medianoche, los miembros de élite de los Rangers del Ejército y la división SSG habían llegado a la escena. Las divisiones Rangers del Ejército y SSG habían comenzado a lanzar la operación a gran escala para recuperar a los terroristas. La policía de Pakistán y los vehículos del ejército estaban estacionados frente al avión para evitar que volviera a volar. Los miembros de los comandos de élite de la policía de Pakistán habían tomado sus posiciones. La división SSG había asaltado el avión, penetrando el avión desde las puertas delantera y trasera del avión. El Comisionado Adjunto de Policía había dicho Alla ho Akbar (Dios es genial) simultáneamente, cuando la división SSG y los Rangers del Ejército asaltaron el avión. Sorprendido por el eslogan, uno de los secuestradores intentó dispararle al Comisionado Adjunto, pero falló, y el secuestrador disparó por error a uno de sus cómplices. La operación duró menos de dos minutos. Los tres secuestradores fueron arrestados por el SSG y los Rangers del Ejército y fueron llevados a Karachi donde fueron entregados a la Policía de Pakistán.
Investigación
Se decía que los secuestradores portaban armas pequeñas: pistolas o revólveres, aunque mostraban algunos paquetes que, según ellos, eran explosivos de alta intensidad. Los interrogatorios revelaron que los secuestradores baluchis se opusieron a las pruebas nucleares en su provincia natal de Baluchistán después de las recientes pruebas nucleares indias. Más tarde se reveló que los secuestradores habían exigido reabastecimiento de combustible para proceder a Nueva Delhi y una garantía categórica de que no se llevaría a cabo una explosión nuclear en la provincia de Baluchistán. Durante el asedio, el coronel comandante de V Corps, el secretario jefe, el ministro del Interior y la policía de IG estuvieron presentes en el aeropuerto.
Secuelas
El gobernador de Sindh, teniente general (retirado) Moinuddin Haider permaneció en contacto constante con las autoridades durante todo el asedio. Después de una semana, honró a los oficiales de policía de Sindh con los más altos honores y galardones. Los secuestradores fueron, en 1998, condenados bajo 402-B (código de secuestro definido en la ley paquistaní) y se les impuso la pena de muerte en 1999. Todos los secuestradores fueron ahorcados el 28 de mayo de 2015, después de 17 años el mismo día en que Pakistán realizó con éxito su operación nuclear. pruebas en Chaghi, Baluchistán, la misma actividad que los secuestradores intentaban detener.
Víctimas
Los miembros de la tripulación a bordo del avión fueron:
- Capitán piloto Uzair Khan
- Primer oficial M. Faisal
- Azafata Khalida Afridi
- Auxiliar de vuelo
- Ingeniero de vuelo Muhammad Sajjad Choudhury
Policía de Pakistán
- Superintendente Superior de Policía Akhtar Gorchani (ahora Inspector General adicional (D \ AIG)) pero el Gobierno en ese momento no le dio MEDALLA DE POLICÍA QUAID E AZAM.
- Superintendente Asistente de Policía Dr. Usman Anwar (ahora SSP, galardonado con la Medalla de Policía Quaid e Azam por la galantería para este episodio más adelante)
Oficiales civiles
Comisionado Adjunto (DC) Sohail Shah (disfrazado como DC Rajasthan) (condecorado por ciudadanos de Hyderabad)
Oficiales del ejército
- Mayor Aamir (ahora coronel) (condecorado con Sitara-e-Jurrat, premio galardonado del ejército)
- Mayor Tariq Ahmad Anees (ahora coronel) (condecorado con Sitara-e-Jurrat, premio galardonado del ejército)
Vuelo 544 de PIA
No puedo escribir nada exacto que sepas. He estado viviendo aquí desde hace 16 años y no se me ocurre nada específico para escribir. Aunque, hay una cosa que un amigo mío me dijo y yo también he visto y experimentado y es que a la gente le importa. Ellos si. Especialmente si eres una niña.
Si enfrenta algún problema, un grupo completo de personas se reuniría y lo ayudaría, y eso puede ser para cualquier cosa; un accidente, un pinchazo en un neumático, problemas con el automóvil, se cayó o algo así. Si ven a alguien tratando de meterse con su automóvil estacionado, todo un grupo de personas iría a detenerlo (y también lo golpearía si fuera necesario).
He experimentado personas que me dejan tomar el auto-rikshaw si los dos lo saludamos al mismo tiempo. Renuncian a los asientos si estoy de pie (y no soy vieja ni estoy embarazada).
More Interesting
¿Cuáles son algunas historias de terror que marcan la vida?
¿Dónde puedo encontrar historias cortas sobre moralidad?
¿Qué cosas posibles pueden suceder cuando una mujer se encuentra con un extraño en un autobús?
¿Cuáles son algunas de las historias de terror / triste más cortas?
Cómo comenzar y seguir escribiendo historias
¿Cuáles son algunas historias famosas sobre el karma de varias culturas?
¿Conoces poemas o historias breves en inglés con palabras extranjeras / no traducibles?