¿Es la palabra ‘no’ demasiado arcaica para usarla en la ficción?

La frase ‘no’ no es tan arcaica, aunque está un poco pasada de moda. Pero esto me plantea una pregunta sobre el punto de vista. ¿Qué voz estoy escuchando en la narrativa? ¿Los autores? O un personaje?

La narrativa tiene una voz distinta de la misma manera que cada uno de los personajes de su historia tiene su propia voz única cuando habla en voz alta mediante el diálogo. Establece tu punto de vista. ¿Estás escribiendo en primera persona, tercera persona limitada u tercera persona omnisciente?

El punto de vista es muy importante.

Los puntos de vista de tercera persona en primera y limitada son, en general, estilos más modernos. El omnisciente en tercera persona es comúnmente un estilo más antiguo (por ejemplo, del siglo XIX o anterior) o uno utilizado para la ficción de adultos jóvenes (Harry Potter, por ejemplo). Hay excepciones notables.

Cuando utiliza un punto de vista en primera o tercera persona limitada, la voz narrativa es la misma que el personaje del punto de vista . Este es un punto extremadamente importante a tener en cuenta.

Necesitas mantener consistencia. Si un personaje usa ‘no’ cuando habla en voz alta usando el diálogo, y está escribiendo en un punto de vista en primera persona o en tercera persona limitada, entonces usaría la misma frase ‘dentro de su cabeza’ dentro de la narrativa.

Si está escribiendo con un punto de vista omnisciente en tercera persona, entonces las cosas se vuelven más complicadas dependiendo de si está ‘saltando de cabeza’ o escribiendo con un punto de vista de autor. Sin duda, le aconsejo que evite una voz de autor, ya que puede parecer cliché a menos que se maneje bien. Y, a menos que esté escribiendo ficción YA, también debe evitar los saltos de cabeza ya que tiene la dificultad adicional de identificar constantemente con qué punto de vista se encuentra.

Si no está seguro, quédese con una tercera persona limitada, es más fácil. Eso significa que su voz narrativa es la misma que su personaje principal. Entonces, volvamos a su ejemplo narrativo y lo separemos …

Daniel permaneció boca abajo en el suelo, su torpe capucha cubría la parte posterior de su cabeza como una mortaja. No se movería. No, no podía moverse.

Esto parece un párrafo relativamente sencillo, pero ya tengo una pregunta:

¿De quién es esta voz?

¿Es Daniel mismo o alguien más?

Bueno, no creo que sea de Daniel. Se lo describe como boca abajo con la capucha en la parte posterior de la cabeza, tal vez inconsciente o incluso muerto, por lo que es poco probable que sea su voz en la narración. Y ciertamente no se describiría a sí mismo desde atrás así. Entonces, esto se siente como otro punto de vista mirando. Otro personaje que narra la historia. O podría significar una voz de autor (que probablemente sería algo malo).

Asumo que es otro personaje. Se siente como una vieja voz. Creo que sería importante mantener un punto de vista coherente en este capítulo, o en la historia, utilizando la voz de este personaje. Luego suelte la frase ‘no’ si cambiamos al punto de vista de otro personaje en la siguiente sección / capítulo.

Entonces, sí, puede usar ‘no’ con moderación, pero se trata más de mantener una voz constante.

La palabra es apropiada para las historias que tienen lugar entre el siglo XIII y el siglo XVIII o los diálogos situacionales (barco pirata, voto, por ejemplo). Puede usarlo en la narración SI el lenguaje es consistente en todo el libro. De lo contrario, se sentirá como si estuvieras “forzándolo” en la historia. El lector podría decirlo.

Sí, eso es. Si esta es la voz auctorial, ¡de ninguna manera!
Si fue un discurso directo de una persona caprichosa o pasada de moda, o si hubo alguna razón para usarlo (¿escena náutica? ¿Reconstrucción histórica?) Pero así, no.

Urban Dictionary dice que es muy 2004: no, el contexto lo es todo, ¿no? También, también: Oro de la comedia: John Pinette’s I Say Nay Nay

¿Estás hablando de Daniel como autor o un personaje del libro habla sobre Daniel? Como autor, no usaría “No” en la narrativa, pero si un personaje del libro le contara a otra persona sobre Daniel, estaría perfectamente bien usarlo si se ajustara al estilo de su discurso.

Se puede usar en una novela moderna en ciertos casos. Por ejemplo, se puede usar cuando el autor quiere crear un tono o estado de ánimo irónico; cuando el autor quiere que el personaje use una sutil ironía en el habla; cuando el autor quiere que el personaje imite una “voz” o estilo del pasado; cuando el autor quiere que el personaje haga eco o evoque este estilo del pasado por razones de carácter, trama o desarrollo del estado de ánimo.

El ejemplo que diste parece que estás tratando de forzar un estilo. Funcionaría dentro de un diálogo apropiado para el período, pero lo mantendría fuera de la narrativa.