¿De qué manera la edición de David McDowell de la novela autobiográfica de James Agee, A Death in the Family, fue diferente de la versión que Agee probablemente pretendía publicar?

De mi copia de la primera edición de A Death In the Family de James Agee:

“UNA NOTA SOBRE ESTE LIBRO

James Agee murió repentinamente el 16 de mayo de 1955. Esta novela, en la que había estado trabajando durante muchos años, se presenta aquí exactamente como la escribió. No ha habido reescritura, y no se ha eliminado nada excepto algunos casos de material de primer borrador que luego reescribió con mayor extensión, y una sección de las siete páginas impares que los editores no pudieron ajustar satisfactoriamente en el cuerpo de la novela.

El final de A Death in the Family se había alcanzado en algún momento antes de la muerte de Agee, y el único problema editorial consistía en colocar varias escenas fuera del tiempo de la historia básica. Finalmente se decidió ponerlos en cursiva y ponerlos después de las Partes 1 y 2. Parecía presuntuoso tratar de adivinar dónde podría haberlos insertado. Esta disposición también evitó la necesidad de que los editores tuvieran que componer cualquier material de transición. Se ha agregado la sección corta Knoxville: Summer of 1915, que sirve una especie de prólogo. Agee no formó parte del manuscrito, pero los editores seguramente lo habrían instado a incluirlo en el borrador final.

Es imposible adivinar cuánto pulido o reescrito podría haber hecho, porque era un escritor incansable y minucioso. Sin embargo, en opinión de los editores y del editor, A Death in the Family es una obra de arte casi perfecta. El título, como todo el resto del libro, es de James Agee “.