¿Cuáles son las similitudes y diferencias entre los autores indios RK Narayan y Chetan Bhagat?

Ayer, vi a una pequeña niña leyendo Five Point Someone. La niña apenas tenía 11 años. Cuando tenía 11 años, solía leer historias de fantasía, un forraje para la imaginación de un niño. Me inspiró a soñar y pensar en grande. Entonces, no pude detener el impulso de preguntarle si le gustó el libro o no.

Ella respondió exactamente lo siguiente:

“Mira, soy un fanático de Chetan Bhagat y no leo todos los demás libros. Al igual que mis amigos, no me gusta la lectura inútil. Solo leo por ‘tiempo pasado’.

¡Qué grosería! No fui tan grosero en mi infancia. Ninguno de mis amigos tenía un enfoque tan hostil. Me dije a mí mismo que no juzgara a todos los jóvenes por una sola persona y dije: “Querido … Los libros son muy importantes para conocer las cosas bonitas del mundo”.

Y ella respondió esto:

“Buscaría en Google lo que quiero saber. Mi hermana mayor lee todas las cosas aburridas.

Google no puede desarrollar la imaginación como los libros. Y ahí es donde entiendo la diferencia.

Aquí hay algunas diferencias que me di cuenta entre Chetan Bhagat y RK Narayan.

  1. Ubicación
  • Normalmente, los libros de RK Narayan se encuentran en una ciudad o pueblo imaginario. Estos lugares son una creación de él y los crea con sus minuciosas observaciones y experiencias. Algunas personas dicen que el nombre Malgudi es la mezcla de dos localidades de Bangalore: Mal leswaram y Basvan gudi.
  • Mientras que en los libros de Chetan Bhagat las historias están en un entorno real. Prefiere reflejar la realidad. Por ejemplo, IIT, IIM, etc.

2. vocabulario

  • RK Narayan usa palabras ricas para describir incluso pequeños incidentes. Pero estas palabras no son imposibles de entender …

“Mira aquí”, dijo Swaminathan, “algunos tontos han escrito una página para esa cuestión moral”.

“Escribí solo tres cuartos de página”, dijo Rajam.

“Y yo solo un poco más de la mitad”, dijo Sankar, quien era una autoridad en estos asuntos.

“Yo también escribí sobre esa extensión, aproximadamente media página”, mintió Swaminathan como ungüento para su conciencia, y lo creyó por el momento.

(Malgudi Schooldays)

  • Por otro lado, Chetan Bhagat usa más argot inglés que normalmente usamos en nuestra vida cotidiana para hacer que los capítulos sean más comprensibles para las masas.

“¡Celebra! Alok farfulló.” ¿Acabo de arruinar cualquier posibilidad de obtener una beca estadounidense o un buen trabajo y quieres celebrarlo?

“Crece, Fatso. ¿Qué quieres hacer? ¿Más taza de luto?” Ryan estaba tranquilo.

(Cinco puntos alguien)

3. Público objetivo

  • RK Narayan no se dirige a ninguna audiencia. Él solo escribió lo que pensaba.
  • El público objetivo de Chetan Bhagat es la juventud india, aunque los niños leen sus libros también como mi incidente anterior.

4. Impacto de carreras pasadas

  • RK Narayan trabajó como periodista antes de escribir. Por lo tanto, tiene la costumbre de escribir observaciones minuciosas en sus libros. Por ejemplo, sabe cuándo mostrar el rico pasado de Rajam, las acciones impulsivas de Mani y el desconfianza de Swaminathan por observaciones indirectas.
  • Chetan Bhagat trabajó en el sector de ingeniería y banca de inversión y, por lo tanto, la redacción es sencilla.

5. Ilustrativo versus no ilustrativo

  • El hermano de RK Narayan, RK Laxman, fue famoso dibujante y también hizo ilustraciones para sus libros. Creo que los libros ilustrados pueden parecer tontos a primera vista, pero es bastante interesante verlos mientras leen. La siguiente ilustración es de su libro Malgudi Schooldays, una versión posterior de Swami and Friends.

  • Los libros de Chetan Bhagat no tienen ilustraciones internas, pero las portadas de los libros generalmente se ilustran.

Similitudes

  1. Ambos no prefieren escribir declaraciones hipócritas.
  2. Ambos han escrito libros que podrían adaptarse. Malgudi Days se convirtió en una serie de televisión emitida por Doordarshan. Para Chetan Bhagat no necesito explicar adaptaciones de películas.

Hay una diferencia sustancial entre los escritos de RK Narayan y Chetan Bhagat.

Escribir es simplemente una forma de expresión. No solo significa apuntar algunas palabras en inglés … Un concepto, idea o pensamiento tiene que ser convincente retratado a la audiencia, a los espectadores con el uso del idioma inglés.

Ahora, nuevamente, hay diferentes formas de escritura (Creativo, Informativo) y el formulario está abierto a la discreción del escritor.

La escritura de Chetan Bhagat es satírica, la misma que se usa para comedias o columnas. Su objetivo es encontrar el elemento de “comedia” en todas las situaciones y es un poco burlón / degradante. Es más casual. Por ejemplo, tomemos una oración.

Cuando Chetan Bhagat ve la foto de los padres de su esposa por primera vez (libro de referencia: dos estados), dice algo como esto para describir a su novia, Ananya y sus padres y muestra una comparación.

“La foto de sus padres en la pared fue una gran distracción, especialmente su madre. Seguí preguntándome cómo podrían esas personas oscuras, crear algo tan hermoso …”

Por el contrario, la escritura de RK Narayan es ilustrativa. No se puede imaginar el escenario y los personajes, sino también las emociones y expresiones de los personajes.

Si tuviéramos que repetir la misma línea en las palabras de RK, sería algo como esto:

La foto en la pared era atractiva. Gajra se fijó en el cabello cuidadosamente engrasado y la sari de seda con bordes relucientes, la madre de Ananya estaba acompañada por su padre deportivo Tilak. A diferencia del tono claro de Ananya que complementaba sus ojos en forma de cierva, su tez oscura camuflaba bien sus arrugas y la pérdida de expresiones.

En pocas palabras, la escritura de Bhagat es más satírica y realmente le va bien con la escritura autobiográfica / en columna “. (Five Point Someone / Two States). Sin embargo, carece de una habilidad para contar historias y no llega al público con la escritura ficticia.

La escritura de RK tiene sabiduría acompañada de una gran capacidad de visualización y excelentes habilidades de comunicación.

Para responder a su pregunta, la escritura de RK es más aceptada porque ayuda a las personas a visualizar mejor y no se burla ni degrada a nadie. Entiende a todos y habla desde todos los aspectos.

Es más maduro y las descripciones son hermosas … ¿Necesito decir más?

PD: Solo he tratado de adaptar el estilo de escritura de los escritores en mis ejemplos de la descripción de la familia de Ananya, solo con fines de presentación.

RK Narayan escribió historias para todos los grupos de edad y, por lo tanto, tuvo un atractivo masivo. Los personajes fueron de varias capas y se desenredaron a lo largo de la historia revelando facetas sorprendentes. Esto mantuvo al lector activo y agregó una profundidad a la trama de la historia. La descripción detallada te envuelve y te hace creer que estás parado allí con los personajes y prácticamente sentado en sus cabezas. A pesar de que no sabemos qué es una veranda o una pirola, sus simples palabras configuran la escena y puedes visualizar esas cosas.
Chetan Bhagat escribe historias que son completamente centradas en la juventud y que también solo desde el siglo XXI. Las historias perderán relevancia en una época posterior.
Los personajes parecen unidimensionales y se enfrentan a un solo conjunto particular de problemas. No tendrán mucho intelecto o al menos ese detalle falta en los libros. No se enfatiza el entorno, por lo que nunca caes exactamente en esa escena y sigues siendo un espectador presenciando las conversaciones y expresiones.

Editar: Esta pregunta puso una duda bastante extraña en mi mente, así que estaba revisando el perfil de Wikipedia de ambos autores. El primer destacado fue obviamente el BA en Literatura de Narayan y el MBA de Bhagat de IIM-A. El MBA probablemente lo ha influenciado a escribir algo que sea vendible y coseche ganancias inmediatas en lugar de correr el riesgo de crear arte.
En un nivel más profundo, siento que refleja el tipo de educación que se imparte en los diferentes tiempos. El inglés que usamos hoy haría que la gente de hace 100 años se estremeciera. El énfasis en la gramática probablemente no sea el mismo en estos días. Además, el uso de un lenguaje más sofisticado falta hoy entre muchos autores. Los autores actuales (algunos famosos también) pueden escribir novelas, pero la mayor parte de ese contenido no puede calificarse como arte literario. Por favor, no sigas el significado literal del arte. El lenguaje de los autores modernos no logra estimular al lector al mismo nivel que las obras de los autores de hace un siglo.
Pensando en esto, supongo que la explicación podría ser que la gente de hoy no quiere las cosas artísticas, sino algo simple y de ritmo rápido. Los autores simplemente se están adaptando a las necesidades del lector. Nuevamente, esta es mi opinión y si mi lógica o comprensión es defectuosa, corríjame.

Bueno, básicamente es como comparar un Hrisihikesh Mukherjee / Gulzar / Dibakar Banerjee con un Rohit Shetty / Sajid Khan. La única similitud es que ambos fueron escritores populares de su tiempo, y ahí es donde termina.

El hecho es que RKNarayan era una personalidad verdaderamente multifacética. Si bien sus novelas son bien conocidas, también escribió algunas excelentes obras de no ficción. La Ruta Esmeralda es un brillante cuaderno de viaje sobre Karnataka, que explora las facetas del estado, que muchos desconocen. Renuente Gurú, se ocupa de la fascinación estadounidense por el espiritualismo indio. Y no olvidar sus libros sobre Ramayana, Mahabharat y la mitología india (dioses, demonios y otros). Y luego tiene alrededor de 5-6 colecciones de cuentos en su haber. Chetan Bhagat ni siquiera se acerca a ese puntaje. Excepto algunas novelas olvidables, y ensayos banales igualmente triviales, su producción es el equivalente de comida chatarra, tómalo y olvídalo.

Nuevamente, cuando se trata de caracterización, RKNarayan vence a Chetan Bhagat, sin competencia. Además de Swami, la experta financiera Margayya. O Raman, el pintor de letreros. El Chandran idealista en Bachillerato en Artes. Raju, el guía que habla suavemente y que se convierte en un gurú espiritual debido a las circunstancias. El hecho es que los personajes de RKNarayan no son recortes de cartón, son personas con las que te habrías encontrado en algún momento o con las que te habrías identificado. Son personas reales, con sus propios defectos, prejuicios, prejuicios, y eso es lo que los hace fascinantes. Los personajes de Chetan Bhagat, por otro lado, son completamente planos, sin profundidad alguna. Su comprensión de la psique humana se toma de los grupos de discusión y de reenvíos de WhatsApp. La mayoría de sus personajes son tan cliché, tan poco interesantes, que difícilmente podría importarle lo que sucede con ellos.

El lenguaje de RKNarayan era simple, fácil de entender. Pero al mismo tiempo no era banal, respetaba la inteligencia del lector. Podía jugar con palabras, proporcionar un contexto, hacerte sentir empatía con los personajes. El hecho es que RKNarayan fue un brillante narrador de historias. Él era el tipo al que escuchabas con gran atención, ya que creaba personajes, lugares, los fusionaba perfectamente en una narrativa que atraía tu atención. Y cuando terminó, esos personajes y lugares se quedaron contigo por mucho tiempo. Chetan Bhagat, por otro lado, es el tipo genial de la fiesta, que podría impresionar por algún tiempo con algunos comentarios aparentemente inteligentes y chistes pobres. Pero cuando termina la fiesta, casi nunca los recuerdas.

Sobre todo, RKNarayan creó Malgudi, una ciudad que parece tan real que muchos la buscaron. Conocía muy bien el espíritu de una pequeña ciudad, la clase media de India, y de eso se trata Malgudi.

Podría mantener los libros de RKNarayan conmigo por toda la eternidad, en mi colección, leerlos cuando quiera. Honestamente, no veo ningún lugar para un libro de Chetan Bhagat en mi estantería, es prácticamente leer y tirar.

Y sí, sé que Chetan Bhagat es inmensamente popular entre la generación más joven y todo eso. Pero para mí, lo que importa es la forma, el escritor se conecta conmigo como persona. RKNarayan se conecta conmigo de muchas maneras, Chetan Bhagat ni siquiera en un nivel superficial, supongo que eso lo dice todo.

Los escritos de RK Narayan se caracterizan por la doble simplicidad. Es decir, no solo el lenguaje utilizado es claro y las oraciones son simples, sino que también el tema elegido es uno de los acontecimientos simples de la vida cotidiana. Aunque son obras de ficción, la mayoría de nosotros podemos relacionarnos con una incidencia u otra en sus historias. Sin embargo, lo que atrapa nuestra imaginación es cómo presenta las emociones complejas inherentes a estas cosas simples y cómo, a pesar de experimentar estos momentos en nuestra vida diaria, tendemos a ignorarlos.

La escritura de Chetan Bhagat, por otro lado, se basa en la simplicidad del lenguaje. Mientras que su elección de temas sigue siendo ideal o aspiracional, lo cual está bien para una obra de ficción. Sin embargo, uno se preguntaría sobre la realidad o cuestionaría la relevancia de algunas partes de sus libros. Personalmente, no pude relacionar sus escritos con eventos de la vida real.

A pesar de las similitudes con la simplicidad del lenguaje, la fuente, la presentación y el atractivo de los temas que distingue a estos dos escritores.

Bueno, hay un mar de diferencia entre lo simple y lo ordinario.

RK Narayan utilizó un vocabulario simple para pintar un lienzo fantástico sobre el que sus personajes cobraron vida. Los personajes, sus alegrías y confusión, los acertijos que enfrentaron y sus ambiciones, y lo más importante, sus vulnerabilidades tocan al lector. Las historias no fueron el final, sino los medios para proyectar las imágenes subyacentes de las preguntas existenciales básicas de una sociedad y una era. Es por eso que RKN es considerado un narrador de historias muy importante de su tiempo y más allá, lo que lo convierte en un autor atemporal que aún vende y toca a sus lectores. Después de todos estos años, aún me resulta difícil ignorar a Swami, Nagaraj o Sampath.

Ahora compare eso con la escritura ordinaria de Chetan, tanto el lenguaje como la narrativa. Sus historias son un fin para sí mismas. Pueden hacer una lectura decente para las personas que no han leído mucho más, pero para otros es muy fácil encontrar una alternativa a su escritura que sea mucho más atractiva y estimulante.

Algunas comparaciones simplemente no se pueden hacer.
Déjame divagar.
El detective de Sherlock Holmes y Agatha Christie: Sherlock Holmes de Conan Doyle es tan famoso que muchos no conocen a su creador, y muchos pensaron que era real. Agatha Christie’s – Olvidé su nombre … – Poirot simplemente no vale la pena ser comparado con Holmes. Y ambos fueron ampliamente leídos por el crimen y los amantes de la historia de detectives.

Igual es el caso aquí, o incluso peor. Para apreciar realmente el uso de Narayan, lea sus cuentos: El día de un astrólogo o el Regalo de Gateman. Dudo seriamente si CB alcanzará ese nivel de arte.
Su frente resplandecía con cenizas sagradas y bermellón, y sus ojos brillaban con un destello agudo y anormal que era realmente el resultado de una búsqueda continua de clientes, pero que sus clientes simples consideraban una luz profética y se sentían reconfortados. El poder de sus ojos fue considerablemente mejorado por su posición colocada como estaban entre la frente pintada y los bigotes oscuros que corrían por sus mejillas: incluso los ojos de un medio ingenioso brillarían en tal entorno.
Ese es el día del astrólogo. Todos tenemos ojos. Todos hemos visto a los babas. ¿Pero cuántos lo harían tan hermosamente? Este no es el único camino. Estoy seguro. Pero tiene un encanto: puedes visualizar la situación y los personajes. Y ahí es donde falla CB: puede visualizar la historia y tal vez la situación hasta cierto punto, pero definitivamente no los detalles más finos de la escena: cómo giran los fanáticos, cómo se contraen los oídos o los pies se mueven.
Y esa es la diferencia: RKN escribió para la impresión. CB escribe para la pantalla: la escena y sus pequeños detalles son un dolor de cabeza del director, no el escritor de la historia.
Y esto es cierto en algunos otros casos como Michael Crichton y Philip K Dick. Uno parece estar escribiendo para el cine y el otro, por supuesto, escribió para su vida.

[Editar]
Vea si esto ayuda:
Batman / Superman / Xmen: Hubo múltiples películas en cada uno de estos. Y, sin embargo, algunos fueron criticados y otros elogiados a gran altura. El público es igual. La mayoría de las películas fueron éxitos comerciales.
Pero el punto sigue siendo que algunos son notoriamente imposibles de ver.

O incluso mejor tomar las películas de la misma historia por el mismo director. Star Wars de George Lucas. La trilogía original marcó tendencia, casi redefinió la narración de historias, llevando las cosas a una escala galáctica, literalmente.
La misma persona hizo las precuelas e incluso los fanáticos de Star Wars lo odian por ello (incluyéndome a mí).
¿Es una ironía en cualquiera de estos casos? No claro que no.
Lo que es malo es malo, independientemente de quién esté involucrado.
[/Editar]

Sería una ironía si CB fuera respetado y RKN no.

Me pregunto cómo alguien puede comparar RK Narayan con Chetan Bhagat.
¡Ambos son polos separados!

El primero conocido por ser sin pretensiones. Sus escritos eran simples pero hermosos, capaces de hacer la mejor conexión con los lectores al enfocarse en las personas de nuestra vida cotidiana. Quizás esta es la razón por la que todos lo recordamos hasta la fecha por darnos la mejor infancia en forma de Malgudi Days.

Ahora, este último se centró principalmente en lo que era tendencia en el mercado y de lo que más se habló. Los ‘ingenieros y su vida’ siempre han sido un tema de discusión. Se le atribuyen muchos estereotipos y eso de alguna manera dio a luz a escritores jóvenes que “han estado allí y han hecho eso”. Chetan Bhagat fue uno de ellos. Un ex alumno de IIT e IIM agregó credibilidad a sus experiencias. ¡Eso es! Descanso los escritos son muy ordinarios y conversacionales.

Por lo tanto, la aceptación aquí de hecho difiere mucho en cuanto al impacto que los escritos de RK Narayan aún tienen en sus lectores a lo largo de los años.

La gente critica el estilo de escritura de CB porque es la deficiencia más obvia, aunque no la más crucial, en sus obras. Para mí, la diferencia más profunda entre CB y un buen escritor como RK es cómo tratan a sus personajes: en las obras de CB, los personajes son todas entidades conocidas, con motivaciones y deseos obvios y explícitos. Para RK, y muchos otros buenos escritores, el personaje es un pozo, una cueva para descubrir y descubrir.

Esto es un problema.

Fundamentalmente, la mayoría de las personas son una mezcla de deseos y deseos, a menudo conflictivos, y a menudo representados implícitamente en sus acciones en lugar de ser reconocidos explícitamente. Eso es lo que le da profundidad a la gente; en el mejor de los libros, tu héroe no sabe exactamente lo que quiere o necesita al principio: llega a esa revelación a medida que avanza la novela. No hay posibilidad real de tal proceso en CB porque sus héroes son entidades conocidas reducibles a unos pocos adjetivos de una sola palabra sin muchos problemas.

La banalidad de su lenguaje es bastante secundaria a este defecto fatal.

Su idioma no es el mismo. Pero la principal diferencia entre el trabajo de los dos escritores no es el del lenguaje sino el de la “profundidad”.

Una vez que Chetan Bhagat ya le contó su experiencia universitaria, su trabajo, su relación … No tendrá nada más que decir. Utilizará su marca para vender más libros, escribir algunas columnas y juzgar algunos espectáculos de baile.

La escritura de RK Narayan varió de:

  • un tigre que narra su historia
  • un intrigante experto financiero que se convierte en un magnate financiero de un empleado de la aldea
  • una ama de casa que narra su relación con su esposo, quien es un ejecutivo de seguros y la está engañando
  • historia de un hombre fuerte que es tan fuerte que se mata con un golpe de karate mientras intenta aplastar una mosca en la frente
  • Todos sabemos cómo era Guide (algo que un Chetan Bhagat no puede concebir en sus 7 nacimientos)
  • Y muchos más.

Además, RK Narayan escribió sus versiones de Ramayana y Mahabharata.

Aunque es bueno que Bhagat haya vuelto a hacer popular la lectura, será absurdo poner a Bhagat y Narayan en la misma categoría.

RKNarayan escribió cuando India era joven. Las personas que leen inglés son pocas. Por lo tanto, la mayoría de la gente llegó a conocer Malgudi Days y sus otros trabajos solo después de que se convirtieron en series. Su estilo de escritura no tiene paralelo y todavía se considera un hito en la escritura inglesa en la India.
Chetan Bhagat, por otro lado, comenzó a escribir en ese período cuando el número de lectores en inglés ha crecido exponencialmente. Por lo tanto, más personas lo están leyendo. Estas personas se han criado principalmente con una dieta de cine hindi. Por lo tanto, la gente terminó su trabajo y lo hizo popular.
Pero comparar los dos es como comparar tiza con queso.
La escritura de Narayan reflejaba las condiciones sociales de ese período, la simplicidad y la verdad intactas. El flujo fue suave y el lenguaje lúcido. Tocó los acordes de tu corazón.
Chetan Bhagat, sin embargo, escribe en un modo rápido. Sus historias están muy alejadas de la sociedad y, como dije antes, muy influenciadas por las películas de masala de Bollywood. Y, como dijo uno de ustedes, parece que está escribiendo guiones de Bollywood. Los libros tienen una vida muy corta ya que la escritura es poco profunda.
Los libros de Narayan son clásicos y lo seguirán siendo por mucho, mucho tiempo.
PD: No creo que Chetan Bhagat compare sus obras con las de RKNarayan.

Antes que nada, debes entender lo que es el inglés simple.

Por ejemplo, cuando digo: “Eres tan hermosa que me enamoré de ti”. Ahora, esto no es inglés simple. Es un inglés complejo.

El inglés simple es: “Me enamoré de tu belleza”.

Ahora con respecto a Narayan vs Chetan:

El inglés de Chetan no es simple, sino bastante común, la mayoría de las veces. Pero no se puede decir lo mismo de Narayan.

Chetan’s English in One night @ the call center (segunda novela, líneas de apertura):

“El viaje en tren nocturno de Kanpur a Delhi fue el viaje más memorable de mi vida. Por un lado, me dio mi segundo libro. Y dos, no todos los días te sientas en un compartimento vacío y entra una niña joven y bonita”. “

Inglés de Narayan en Swami y amigos (primera novela, líneas de apertura):

Swaminathan se mostró reacio a abrir los ojos. Considera que el lunes es especialmente desagradable en el calendario. Después de la deliciosa libertad del sábado y el domingo; fue difícil entrar en el ambiente de trabajo y disciplina del lunes”.

Ahora, si puede comparar las dos piezas escritas, verá que Chetan está usando un inglés común y corriente. No hay nada nuevo o fresco sobre el idioma. No hay chispa en ello.

Pero el inglés de Narayan, a pesar de su simplicidad, tiene una belleza como las frases “especialmente desagradable” y “deliciosa libertad”. Está bastante claro que está usando el lenguaje de una manera mucho más bella e interesante.

No solo eso, mira el tratamiento del lenguaje y el impacto que crea en la mente de los lectores. Ambos escritores han usado un recuento de letras casi similar (Chetan usó 218 letras y Narayan usó 225 letras).

Chetan es como: Algo memorable sucedió en el tren y se siente afortunado por eso.

Pero con Narayan, puedes sentir exactamente los sentimientos de Swaminathan. No quiere levantarse de la cama. El fin de semana fue muy alegre, pero el lunes será horrible.

Espero que puedas ver la diferencia ahora.

No. no es ninguna ironía porque la gente no lee solo por la simplicidad del inglés / idioma utilizado para escribir. Si ese fuera el caso, el Señor de los Anillos no habría sido leído por nadie.
La gente (o al menos yo) lee libros sobre lo que genera interés.
Pero la verdadera pregunta es ¿qué genera interés?

Trama y narración -> La trama debe ser simple y la narración vívida. Esto debería hacer que el lector ingrese al mundo creado por el escritor. Creo que RKN es sobresaliente en esta área porque el mundo que ha creado es nostálgico y no da la sensación de utopía. Es como si la historia sucediera en nuestro propio vecindario. De alguna manera hay un aire de utopía alrededor de CB.

Héroe / Personaje (s) principal (es) de la historia -> ¿Cómo le gustaría a nuestro héroe ser una persona común y hacer cosas comunes como todos hacemos? Él permanecería en nuestra opinión como una persona común y no cerca de nuestro corazón. Pero si fuera una persona común que enfrentara problemas con tacto o eligiera llevar la vida de una manera diferente que sea motivadora / inspiradora, se quedaría en nuestros corazones para siempre. Personajes como Swami siempre tenderían a ser nuestra amiga y Margayya (la experta financiera) nuestra asesora.

Climax -> El clímax debe ser algo que haga que las personas asimilen todos los hechos de la historia y toda la serie de eventos se desarrollen ante sus ojos. Si es predecible, las personas pueden leer por diversión, pero no lo apreciarán.

Variedad de temas -> Las historias escritas por el autor deben elegir múltiples temas y extender sus alas. De esta manera, el lector con el tiempo sentiría que el autor está diciendo algo que lo rodea y nada artificial. Las historias de CB tienen, desafortunadamente, solo un tema. Una persona que está en problemas debido a sus errores en el pasado y cómo el destino lo ayudó a salir de ellos.

Es solo una diferencia en el estilo y contenido de la escritura entre los escritores.
Eso es lo que los hace diferentes y no hay ironía en eso :).

  • Similitud : Ambos son autores increíblemente populares de su edad.
  • Diferencias : RKN retrató principalmente las realidades de la vida india rural . CB siempre retrata las fantasías de la vida india urbana .
  • Las historias de RKN tratan con una amplia variedad de personas , niños en edad escolar, jóvenes y viejos (solo tienes que nombrar algo). Las historias de CB son sobre la juventud .
  • Los personajes de RKN se dedican a diferentes ocupaciones , desde la guía turística hasta la astrología. Los personajes CB no tienen tanta variedad. Sus oportunidades profesionales son ‘limitadas
  • Las historias de RKN están bellamente elaboradas . Las historias de CB siguen un patrón .
  • Las obras de RKN son eternas y eternas. Las obras de CB tienen una fecha de vencimiento .
  1. Vista macro: CB es una variación y RKN es de lo que se trata la vida.

Si sus dos trabajos hubieran sido como de niña, el trabajo de Chetan Bhagat sería alguien con quien coquetearías y luego golpearías durante unos meses y seguirías adelante, mientras que el trabajo de RK Narayan sería alguien con quien sientas magia y experimentes esa magia por el resto de tu vida. casándose con la niña.

El trabajo de Chetan Bhagat es como la feminista de hoy llorando por el derecho a la desnudez y la de RK Narayan es más como la verdadera feminista que solo quería el derecho a competir.

El trabajo de Chetan Bhagat sería más como entrar en una relación que es divertida al principio pero complicada más tarde debido a problemas de confianza, RK Narayan’a atuff es como la mujer de la que eres amiga y esposa con la que el vínculo se fortalece con el tiempo.

2. Imágenes

CB habla y escribe sobre experiencias de vida personales / de terceros.

RKN prácticamente creó un mundo completamente nuevo (lea malgudi) cuyos aspectos eran aplicables a cada experiencia de vida personal / de terceros.

RKN claramente aparece como el ganador aquí

3. Estilo

Ambos tienen sus propios estilos de nicho.

En resumen, CB es con lo que comienzas y RK Narayan es de lo que finalmente te enamoras y vives como una transición de un niño a convertirse en HOMBRE.

RKN es el plato principal y CB es el postre.

CB necesita un villano como las películas, RK Narayan solo necesita percepción.

Ambos están bastante bien establecidos en sus propios géneros y gustos, pero RK Narayan es el punto de referencia con el que querrías medirte en lugar del trabajo de Chetan Bhagt, que utilizas para divertirte en tiempos de desempleo.

Ahora que he perdido el curso de cómo expresarme sobre este asunto, creo que concluiré mi respuesta y volveré a una temporada de Malgudi Days.

Estoy de acuerdo con Y Bijoy Singh

¿Qué quieres decir con simplicidad? La simplicidad se puede estimar por el lenguaje utilizado o la idea presentada. Si bien forman la esencia de cualquier libro que leas, el libro cobra vida mediante la estructuración de palabras en oraciones y oraciones en páginas y páginas en las horas que pasas leyendo, sumergido en un mundo que no sabías que existía.

Aquí es donde difieren, presentación.

Leer las obras de RK Narayan es como tener mangos en una tarde calurosa con tu abuela, con la brisa acariciando suavemente tu rostro. Hay una cierta belleza intacta que tendrás que leer para entender.

Leer Chetan Bhagat es como estar sentado en un tren rápido, con el mundo exterior destellando en un borrón. No tienes tiempo para saborear un mango aquí. Un mango probablemente será un paquete de frooti que beberás sin probar y tirarás a la basura porque eres consciente del medio ambiente.

Mientras mis prejuicios personales entran en juego aquí, me gustaría afirmar que ambos son grandes escritores que atienden a un público disjunto. Por lo tanto, las respuestas que obtenga aquí serán muy favorables o desfavorables.

Creo que Chetan Bhagat es aceptado por los indios. Tienes que tener un montón de películas basadas en tus libros, ¿verdad?

RK Narayan, sin embargo, es atemporal. Nunca puedes hacer películas lo suficientemente bellas como para reflejar sus obras, simplemente no puedes.

La diferencia es la misma que entre la comida casera preparada por su abuela o madre y los fideos instantáneos, como entre una revista aclamada y la ‘Era de la mujer’.

RK Narayan es más el primero, y escribe con elegancia y estilo que aprecian tanto los lectores occidentales como los lectores indios. No tanto por elocuencia como por el uso de metáforas e imaginación distintiva. Le muestra al lector, no le dice al lector.

Las obras de Chetan Bhagat son un buen manual para los no lectores. Si eres alguien que no puede durar más allá de una página o pocas líneas de una página de una novela, elige un trabajo de Chetan Bhagat y sigue leyendo. Le permitirá perseguir la ‘lectura’ sin ser consciente de ello. Pero no te detengas ahí. Chetan Bhagat prospera en temas de masala . Son buenos para el valor de entretenimiento que llevan. Pero muchos lectores ávidos también leen para enriquecerse, no solo para puro entretenimiento civil.

Ambos escriben. Ambos expresan. Pero tienen diferentes estilos.

Dale a RK Narayan un párrafo para escribir sobre erótica. Describirá el cuerpo de una mujer o un encuentro carnal entre un hombre y una mujer eufemísticamente, con metáforas y sin ser ‘vulgar’. Introducirá la desnudez, pero se alejará de la obscenidad.

CB, por otro lado, hará que parezca vulgar, sin ser capaz de distinguir la obscenidad de la desnudez, como el guión de una sombría película para adultos. Él dirá qué es, cómo se ve o se siente sin tocar los acordes imaginativos del lector, sin explotar el apasionante mundo de las metáforas.

Un lector serio ni siquiera comparará los dos. Son polos separados. Sí, son indios. Pero uno era escritor, otro es ranter.

Los libros de Chetan Bhagat son como guiones de películas … Guiones de películas de películas muy dramáticas. Por lo tanto, definitivamente son divertidos de leer para cualquiera. Pero los personajes o las escenas no se quedan contigo. Apenas hay profundidad en sus personajes.
No se le puede comparar con ningún otro gran autor que todos parecen estar haciendo aquí. Se basa en escenas dramáticas y líneas contundentes.

Esta es la razón por la que muchos de sus libros se están convirtiendo en películas. El guionista no necesita hacer un esfuerzo extra. Casi todo el trabajo ya está hecho: drama, romance, frases y un final feliz.

En casi todas las novelas que se mencionan aquí, el autor toma tiempo para construir los personajes y nos hace relacionarnos con ellos. Se formará una conexión con los personajes. Comenzamos a empatizar con ellos. Eso es lo que los hace mejores.

Me temo que estamos comparando tiza y queso aquí. RK Narayan nació para escribir. Hubiera sido una gran pérdida literaria si hubiera elegido un camino diferente. Dudo que Chetan Bhagat sea recordado por los libros o personajes que creó, pero podría ser recordado por hacer que los indios que estaban menos inclinados a leer, recogieran un libro y lo terminaran, lo cual tampoco es un logro pequeño.

He leído todas las obras de RK Narayan y dos de Chetan Bhagat (las dos primeras, porque las compré juntas y me vi obligado a terminarlas porque las pagué). Me he enamorado de todos los personajes de RK Narayan mientras odio los personajes creados por Chetan Bhagat con pasión, incluso cuando eso no fue lo que el autor se propuso lograr. Empatizarás con la difícil situación de los personajes del primero (¿no era la pequeña inquietud de Swami sobre si su familia y las condiciones de vida lo avergonzarían frente a sus amigos de forma divertida y conmovedora?). Por otro lado, no sentí absolutamente nada por los problemas más serios de los personajes de Bhagat. Creo que dice mucho sobre un autor cuando no puede hacer que su lector se identifique con el patetismo de sus personajes.

El hecho es que Chetan Bhagat tiene sus propios seguidores leales y se debe dar crédito donde se debe, pero en mi opinión, aparte del hecho de que ambos provienen del mismo país, no encuentro sus estilos o trabajos comparables en absoluto. y estoy seguro de que incluso el fanático más ardiente de Chetan Bhagat estaría de acuerdo. 🙂

RK Narayan es uno de mis autores favoritos y Chetan Bhagat, a pesar de ser un senior, no recibe mi respeto al menos por sus habilidades literarias. La razón simple es el tipo de personajes y eventos tratados en sus libros; El estilo de escritura también juega un papel menor.
Narayan se ocupó de las cosas más simples de la vida sin tocar jazz y creó personajes interesantes diferentes a los normales que encontramos en todas las demás películas. Sin embargo, Bhagat tomó las historias tipo bollywood y las convirtió en lecturas interesantes también. Obtiene el crédito por cambiar el destino de la escritura en inglés en India, y definitivamente soy uno de los beneficiarios, pero carece de las habilidades de caracterización de Narayan.
En el estilo de escritura también, Narayan es mucho más hermoso en la descripción, mientras que Bhagat solo escribe inglés simple y ordinario. No obstante, como hemos visto, hay millones de lectores para esa escritura y están engullendo los libros de Bhagat.