¿Cómo reaccionaron las personas en Alemania y el resto de Europa, o cómo se vieron afectadas sus vidas, al leer la Biblia por primera vez, después de la Reforma?

Antes de la Reforma, la Biblia estaba disponible en alemán, creo que hay tres versiones, pero de cualquier manera Martin Luther NO fue el primero en traducir la Biblia al alemán, como afirma. Las biblias estaban disponibles al público en las Iglesias. No, no se les permitió sacarlos de la Iglesia ya que los libros eran muy caros y no había Barnes y Noble a los que se pudiera acceder para obtener la última versión de la Biblia.

La imprenta ayudó a transformar la vida de la mayoría al hacer que la biblia sea asequible para el hombre promedio. La verdad es que entre Martin Luther y el acceso a la Biblia, el pueblo alemán se transformó más de lo que nadie podría haber predicho. Una vez que Luther les dijo a los laicos que no necesitaban depender de nadie para leer y comprender la Biblia que le dejaron. Al ver esto, Martin les dijo a los príncipes de la ciudad que podían matar a los campesinos sin preocuparse. Lutero traicionó a las mismas personas a las que dijo que protegería.

¡Dentro de unos años se convirtió en la norma separarse de una iglesia si estaba de acuerdo con CUALQUIER cosa! Por lo general, aunque era la interpretación de una persona de un verso o dos.

La respuesta corta se perdieron al traducir la Biblia de cualquier manera.

  1. Es imposible entender la historia moderna aparte de la Reforma. No podemos entender la historia de Europa, Inglaterra o América sin estudiar la Reforma. Por ejemplo, en América nunca habría habido Padres Peregrinos si no hubiera habido primero una Reforma Protestante.
  2. La Reforma ha afectado profundamente la visión moderna de la política y la ley. Antes de la Reforma, la Iglesia gobernaba la política; ella controlaba emperadores y reyes y gobernaba la ley de tierras.
  3. El significado de gran parte de la literatura occidental realmente no tiene sentido, aparte de una comprensión de la Reforma. Además, a todos los efectos prácticos, Martín Lutero estabilizó el idioma alemán.
  4. En el ámbito de la ciencia, los historiadores modernos generalmente reconocen que nunca habría habido ciencia moderna si no fuera por la Reforma. Toda investigación científica y esfuerzo previo a eso había sido controlada por la iglesia. Solo por pura ignorancia de la historia, muchos científicos modernos creen que el protestantismo, la verdadera fe evangélica, se opone a la verdadera ciencia.
  5. La Reforma estableció de una vez por todas el derecho y la obligación de la conciencia individual, y el derecho a seguir los dictados de esa conciencia individual. Muchos hombres que hablan ligera y fácilmente sobre la “libertad” ni saben ni se dan cuenta de que deben su libertad a este evento.

La Palabra de Dios tuvo un poderoso impacto en las personas que durante toda su vida estuvieron inmersas en tradiciones, costumbres, supersticiones y diversos tabúes inventados e ideas paganas. Causó que muchas personas abandonaran esa basura y en realidad estudiaran y siguieran la Biblia. Gran parte de esta historia se encuentra en el libro The Great Controversy de Ellen White.

Antes de la reforma, me dicen que la Biblia solo estaba disponible en latín, que solo los sacerdotes y otros tipos educados podían entender.

Cuando leí la Biblia, en inglés, se entendía fácilmente y era claramente un conjunto de historias inventadas por seres humanos desde una edad mucho más temprana. Nada mas.

Me imagino que la reforma, al permitir que la Biblia sea traducida a idiomas vernáculos ha alimentado el crecimiento del ateísmo. ¡Seguramente las personas inteligentes y racionales pueden verlo tal como es, como lo hice a los nueve años!

Muchos de ellos reaccionaron convirtiéndose en protestantes.