¿Qué puedo hacer si quiero escribir un libro pero no soy lo suficientemente bueno en inglés?

Anímate y escribe tu libro en el mejor inglés que puedas. Si tienes una historia que valga la pena contar, cuéntala. Hazlo por su propio bien.

Luego, si está decidido a compartirlo con el mundo, puede contratar a un editor que pueda ayudarlo a corregir la sintaxis, la gramática y los elementos mecánicos como la puntuación y la ortografía, así como proporcionar una crítica del contenido. Hay trabajadores independientes que trabajan con todo tipo de escritores, y a menudo publican anuncios en la lista de craig en la sección Servicios ofrecidos. Cobran una amplia gama de precios por su trabajo, usualmente $ 2.50-5.00 por página. Gran parte de mi negocio es de hablantes no nativos de inglés que desean que su escritura suene como si fuera escrita por un hablante nativo.

Debe comprender que escribir un libro es un gran proyecto que depende de mucho más que sus habilidades de escritura en inglés, principalmente perseverancia, ya que la revisión y edición generalmente requieren mucho más tiempo y trabajo que el primer borrador. La mayoría de los libros pasan por varios borradores, y a veces son necesarias muchas revisiones. Si eres alguien que puede manejar las críticas y las reescrituras repetidas, es posible que puedas llevar tu trabajo a un editor, donde la revisión y la edición pueden comenzar de nuevo.

¡Gracias por preguntar!

Habría pensado que su propia pregunta se ha respondido a sí misma, si lo piensa. Parece un caso de correr un poco por delante de ti mismo.

No importa. Escribir un libro no depende necesariamente de ser bueno en inglés. En la vida práctica (y a juzgar por los escritores profesionales con los que trabajo), la buena noticia es que solo necesita un nivel aceptable de dominio del inglés.

Eso significa que el punto más importante es redactar primero lo miserable para que esté completo o casi completo . Haga caso omiso tanto como sea posible de la gramática, la ortografía, la puntuación y demás. Obtenga la historia y los detalles primero. Podrías (y casi siempre lo harás en la vida real) volver a la pieza para revisarla, reelaborarla y otras 101 cosas para pulirla.

A menos que tenga más o menos todo el asunto sentado frente a usted de alguna manera, forma o forma (la escritura, quiero decir, no usted), entonces no puede volver a trabajar en forma pulida.

Y, en cualquier caso, escribir un libro casi siempre implicará los servicios de un editor de todos modos (a menos que desee ir al 100% de la ruta de autoedición y autoedición), por lo que (idealmente) debería haber alguien para manejar la parte editorial del juego.

Gracias por el A2A.

Si tiene una buena idea para su libro, comience a escribirlo. Si se detiene en tu cabeza, siempre será nada … así que descárgalo. Olvida las puntuaciones y la gramática. O algún día te sentirás como el miserable poeta de Daudet’s Jack, cuya obra maestra inmortal nunca progresó más allá de su frase inicial naciente: “En un remoto valle de los Pirineos …” Vuelve a mejorar tu inglés. Leer libros … y cuando digo leer libros me refiero a leer muchos libros … para empezar, si te gusta leer historias de amor, lee The Notebook de Nicholas Sparks. ¡Es simple pero hermoso! Si te gusta leer crimen o thriller, ve por Agatha Christie y Sydney Sheldon y sigue adelante. No solo mejorarás tu inglés, sino que también obtendrás más y más ideas sobre tu libro. Y estoy seguro de que algún día podremos leer tu obra maestra.

A2A.
Siempre puedes contratar a un escritor fantasma. 🙂
En serio: empezar. Haga planes / borradores / notas y vea cómo los está juntando. Hay correctores ortográficos y gramaticales disponibles en línea, algunos gratuitos y otros por la tarifa mensual. Hay diccionarios para ayudarte con tu vocabulario.
Pero nada ayudaría si no sabe lo que quiere decir y no tiene idea de cómo llegar allí y * esto *. No es un problema de idioma 🙁
Puede presentar oraciones / párrafos con los que está luchando, aquí y la gente alegremente le diría lo que piensan. Y algunos de los comentarios no serían amables o útiles en absoluto, por lo que desarrollar una piel gruesa es parte del proceso. 🙂
¡La mejor de las suertes, y mantennos informados!
Gracias por A2A.

Esta pregunta puede responderse en función de la prioridad.
Si su prioridad es escribir, puede escribir en su lengua materna y traducir con la ayuda de alguien. Si su prioridad es escribir una historia en inglés, tiene dos opciones.
Primero, comience con pequeñas historias y ensayos. Una vez que domine el idioma, continúe con otros más grandes.
Si quieres un libro complicado al principio, entonces tienes que esperar. Lee mas. Entiende más. Y verifique si puede traducir las ideas en su mente al papel. Si puede hacer eso … y si tiene una buena historia … Ahí está … Bienvenido a la literatura inglesa ……….
Consejo: La forma más fácil de aprender inglés es leyendo y entendiendo los usos. Mira películas. También te ayudará.

¿Su primer idioma no es el inglés, o el inglés es su primer idioma, pero generalmente no es competente?

Si es el primero, ¿hay alguna razón por la que no quieres escribir en ese idioma?

Si el segundo, lee, lee, lee !!!

Puedes escribir un libro en inglés simple y comprensible. No necesita usar palabras realmente complejas (si esto es lo que quiere decir con inglés lo suficientemente bueno). El idioma importa pero la historia importa más. Solo asegúrese de ser gramaticalmente correcto.
Si quieres desarrollar tu vocabulario, una de las mejores maneras es mirar películas en inglés.

Regrese a sus libros de English Grammer. Los muy básicos que usaste en la escuela. Pase un buen rato con él, pero esta vez úselo para comprender realmente el concepto. Si se queda atascado en algún lugar, consulte en línea ejemplos prácticos de las reglas gramaticales.
En segundo lugar, elija el libro de Norman Lewis Word Power Made Easy (Word Power Made Easy Book en línea a precios bajos en India). Comience a desarrollar su vocabulario con este libro. Un buen vocabulario aumentará su confianza.
Tendrá que invertir 2-3 meses sólidos con estas dos cosas básicas, antes de comenzar a escribir un libro.

¡Gracias por el A2A Artem Moissev! =)

Simplemente escríbalo en su idioma nativo, a pesar de sus idiosincrasias, un buen traductor puede hacer un número al convertirlo al inglés.

¿O simplemente podrías mejorar en inglés?

Ambos son bastante “bien, duh!” respuestas, pero son las mejores que tengo en este momento.

¡Espero que vaya bien!

¡Que tengas un buen día para comer! =)

Sea lo suficientemente bueno en inglés y luego escriba o escriba en un idioma en el que se sienta cómodo. Al final del día, lo que realmente importa es cómo hacer que su audiencia entienda su punto y se relacione con la historia. Esto es imposible si no puede escribir y expresarse bien en inglés.

Puedes escribir un libro en cualquier idioma que desees. Si crees que eres bueno en cualquier otro idioma, escribe eso.
Si desea escribir en inglés, entonces no hay otra alternativa que acostumbrarse al idioma.
Lea libros, revistas, artículos regularmente.
Escribe regularmente, no importa lo mal que creas que escribes.
Desarrolla tu vocabulario.
Si eres lo suficientemente apasionado, serás bueno en inglés en poco tiempo (bueno, eso no es cierto. Tomará tiempo, mucho tiempo … ¡pero llegarás allí!)

Debes comprender el propósito de tu libro y el público objetivo. Si los contenidos son atractivos para la sociedad que no lee inglés, entonces el libro nunca se venderá. El idioma no es importante. Estoy de acuerdo con mis amigos que han respondido bien. Mejor escribe en un idioma que conozcas mejor. Siempre puede traducirlo en cualquier otro idioma.

Fácil: escríbelo en tu idioma nativo. Luego traduzca al inglés o haga que alguien lo haga.

Robert Charles Lee tiene la mejor sugerencia: la pones en papel en su totalidad como un resumen / borrador. Luego regrese una vez que domine el inglés.

La pregunta original es:

¿Qué puedo hacer si quiero escribir un libro pero no soy lo suficientemente bueno en inglés?

Responder:
Puede escribir su libro lo mejor que pueda y luego enviarlo a un editor. * El editor hará lo mejor que pueda con su manuscrito y luego se lo devolverá para que pueda leerlo y verificar que sus pensamientos se han editado correctamente en un formulario que sea fiel a sus intenciones y que se pueda publicar. En este punto, tiene la oportunidad de conversar con el editor y pedirle que haga las correcciones y modificaciones a la versión editada de su entrada original que considere necesarias. Luego puede enviar la versión final editada de su manuscrito a un editor para su publicación.

* Tenga en cuenta que un editor generalmente le pedirá el pago por su trabajo.

Desea escalar una montaña pero no sabe cómo negociar una pendiente. Aprende lo último primero y lo primero seguirá.

Si entendió mi respuesta, asumiremos que su inglés no es tan ingenuo como especula.

Solo comienza a escribirlo. Cuenta la historia que quieres contar.

Una vez que esté satisfecho con la historia, puede trabajar para mejorar su inglés, o puede contratar a un buen editor para corregir sus errores.

Otra opción es escribir el libro en su propio idioma. Después de todo, la mayoría de las personas no escribieron para ganar dinero, solo por el placer de hacerlo.

Solo escríbelo.

Escríbalo en su propio idioma, luego busque un traductor competente. Eso es lo que los escritores de todo el mundo han estado haciendo, el inglés no es el único idioma, ya sabes …

Escríbelo de todos modos. Y además, quién dice que tiene que estar escrito en inglés. Siempre puedes escribir tu libro en tu primer idioma.