Técnicamente hablando, te estás perdiendo una gran cantidad de literatura escrita en todos los idiomas que no conoces. Puede estar disponible en traducción, claro, pero eso no puede capturar el sabor y la esencia del trabajo en su forma original.
En una nota más realista, no es posible conocer todos los idiomas del mundo y, por lo tanto, siempre se desconocen las porciones de ‘gran literatura’ que existen. Pero eso no hace que su elección personal sea incorrecta. Eres libre de leer lo que quieras y el inglés es el idioma global, estás más cerca de echar un vistazo a todas las grandes literaturas en diferentes idiomas, con él.
Sin embargo, te sugiero que seas un poco más abierto cuando se trata de seleccionar libros. Mi estantería todavía está dominada por libros en inglés (ficción y no ficción, ambos), pero gradualmente estoy obteniendo algunas gemas literarias increíbles en la ficción hindi (leyendo cuentos de Munshi Premchand en este momento) y poesía hindi-urdu (¡en Quora!)
- ¿Por qué los libros de Kafka son tan opresivos? ¿Por qué la oscuridad rodea a los personajes?
- Un Tolkien, un Rowling y un Martin entran a una taberna y piden una bebida. Cada uno de ellos encuentra una mosca en su copa. ¿Qué hacen?
- ¿Qué opinas de la prosa de Jack Kerouac?
- ¿Estaré satisfecho en la vida si estudio solo literatura?
- ¿Cómo se aprecia psicológicamente a Shakespeare?