¿Cuál es la diferencia entre novelas ligeras y novelas?

Como mencionó Souradeep, la novela ligera es el término occidental para la novela japonesa. Por lo general, alrededor de 100 páginas, las novelas ligeras son lecturas rápidas y fáciles con párrafos cortos y un vocabulario fácilmente comprendido por adolescentes y adultos jóvenes.

Una novela, por otro lado, abarca una gran diversidad de literatura ficticia en algún lugar en el rango de 50,000 palabras (aproximadamente 150 o más páginas). Dependiendo del contexto en el que escuche la novela ligera utilizada, algunas novelas pueden considerarse novelas ligeras. Estoy seguro de que has escuchado el término “lectura ligera”.

El término “lectura ligera” probablemente proviene de la simplicidad de las novelas ligeras japonesas. Incluso las novelas de varios cientos de páginas comercializadas para adultos podrían llamarse lectura ligera debido a la manera directa en que el autor cuenta la historia. Las novelas de Stephen King sirven como ejemplos principales de lectura ligera. Dada una capacidad de atención suficiente y cierto nivel de madurez, un estudiante de secundaria no tendría problemas para entender una novela de Stephen King, lo que la hace ligera. Un contraejemplo podría ser una novela densa y llena de metáforas, como “Gravity’s Rainbow” de Thomas Pynchon, en la que casi todos los párrafos tienen una metáfora alucinante que podría considerarse confusa.

Esencialmente, una novela ligera es algo que puedes leer fácilmente en un par de horas. Una novela es realmente cualquier libro de ficción de más de 150 páginas.

En el oeste, las novelas ligeras se refieren a la novela japonesa.
Las novelas se imprimirían en formato A5, pero una novela ligera se imprimiría en formato Bunkobon, que sería el formato A6.
Las novelas ligeras tienen párrafos más cortos, contienen personajes menos complicados y generalmente son más cortas que las novelas regulares.
Por último, las novelas ligeras han sido opciones populares para adaptarse a mangas, animes y largometrajes.

Supongo que te refieres a novelas occidentales. Volver a publicar mi respuesta a otra pregunta similar

Personalmente, diría que es la forma en que están escritos. Una novela ligera tiende a exigirle que adivine quién habla qué.

Por ejemplo, en una novela ligera podrías ver lo siguiente

“Nyaa, no quiero comer eso”.

“No hay nada más, así que tienes que comerlo”.

“No tenemos nada más, kupo”

Cada oración proviene de un personaje diferente y no hay nada que explique quién dijo qué. Puede tener sentido ya que hay una configuración sobre quién está presente en el momento de la conversación, pero puede convertirse en conjeturas cuando las oraciones son demasiado cortas.

En un libro para adultos jóvenes, se ve el estilo occidental de escritura.

“Nyaa, no quiero comer eso”, dijo Cat mientras fruncía el ceño.

“No hay nada más, así que tienes que comerlo”, respondió el dueño del Sr. Cat con las manos en la cintura, mirándolo severamente.

El Sr. Kupo, el extraterrestre del espacio, fue testigo de la declaración del propietario cuando dijo: “No tenemos nada más, kupo”