El libro fue genial, los lectores no.
Perumal Murugan es un escritor creativo; pero fue leído por personas que se sentían demasiado cómodas en el presente para preocuparse por escuchar una historia sobre un pasado que no quieren reconocer. Sus libros fueron retirados porque lo exigían conservadores de pasados imaginarios.
Los libros que fueron retirados, ‘Mathorubagan’, y su traducción al inglés, ‘One Part Woman’ fueron escritos por Perumal Murugan cuatro años antes del drama de moralidad pública.
Sobre el libro: ‘One Part Woman’ habla de una pareja que pertenece a una casta inferior en un pequeño pueblo en Tamil Nadu, a principios del siglo XX. La pareja descubre que no pueden tener hijos, por lo que la esposa va a un templo durante el festival anual de carros, para rezar y ser “bendecida” con un hijo. En una costumbre que implica la impregnación consensuada, una mujer puede tener un hijo en el festival del templo, con uno de los hombres al azar que han venido al templo con el único propósito de ayudar a las mujeres. En otras palabras, este era un ritual en el que la mujer practicaba sexo consensuado en el templo con hombres que habían entregado sus cuerpos con el propósito de ayudar a estas mujeres sin hijos a quedar embarazadas. La novela se desarrolla a principios del siglo XX. El ritual existió en real, y también está documentado. Para las pequeñas comunidades agrícolas con pequeñas propiedades, tener un heredero se considera muy importante y para la mujer, también, es esencial tener un hijo para escapar del estigma de ser estéril. Entonces, desesperada, la joven dama de la historia, persuadida por la familia de su esposo, busca un compañero para el ritual durante el festival, asumiendo el respaldo de su esposo. Es el recuerdo de Murugan del ritual en la historia lo que creó una avalancha de resentimiento por parte de los fundamentalistas de la “cultura” .
- Si una novela de anime tiene aproximadamente 75000 palabras y tiene 225 páginas, ¿es demasiado, demasiado poco o suficiente?
- ¿La traducción al inglés de The Girl with the Dragon Tattoo es tan buena como la versión sueca original?
- ¿Escribir una novela de fantasía es una completa pérdida de tiempo, o podría ser terapéutico?
- ¿Cuál es la novela más popular en Estados Unidos?
- ¿Por qué Riordan estableció la primera escena de su novela en el Museo Metropolitano?
Por lo tanto, en un episodio infame de ejercer el derecho (inexistente) de ser ofendido, un grupo de personas se ofendió por esta historia y la obligó a salir de las gradas. Le pidieron disculpas por su escritura (¡el nervio!) Y lo obligaron a recuperar copias no vendidas de los libros. La maquinaria estatal se mantuvo como espectadora de esto, como lo hace un maniquí cuando una tienda está siendo destrozada.
Después de este sórdido asunto, Perumal Murugan ya había tenido suficiente. Declaró que el escritor en él estaba muerto.
Pero, el 5 de julio de 2016 , el Tribunal Superior de Madras (HC) confirmó su derecho a publicar su novela. (¡Un brindis por la libertad de expresión y expresión y el poder judicial indio!). Los tribunales de canguro (como el que ‘prohibió’ el libro de Murugan) no tienen cabida en la democracia india.
El HC también desestimó las peticiones que buscaban prohibir los libros (esta vez, estaban tratando de torcer su brazo a través de rutas legales). El HC dijo, claramente, que nadie está obligado a leer. Si no te gusta un libro, simplemente déjalo a un lado. Bien dicho su señoría!
¿Volverá y escribirá más libros?
Después de ser acosado por los amantes de todo lo que se imagina, de piel delgada y fácilmente ofendido, no podemos decirlo. Pero nos encantaría volver a verlo. Al igual que el HC, que dijo: ” Que el autor resucite a lo que es mejor. Escribir.”
Para más información: Carpe Librum.