No sé si consideras a Kazuo Ishiguro como un anglófono no nativo (se mudó de Japón a Gran Bretaña cuando tenía cinco años), pero encuentro los Restos del día tan bellamente escritos. Es nostálgico, triste, lleno de una sensación de pérdida, y lleno de recuerdos de viejos eventos que parecen diferentes en retrospectiva cuando alguien que probablemente sabe, mirando hacia atrás, que no pudo abrir los ojos y comprender la verdad sobre varios asuntos en un momento en que aún podría haber podido hacer algo al respecto.
No puedo mencionar un favorito, porque también está Lolita de Vladimir Nabokov. Me atrapa cada vez que lo leo con su uso inteligente del lenguaje, así como con personajes fascinantes a los que puedes ver que están condenados debido a sus defectos y deseos, y a quienes deseas profundamente que elijan actuar más sabiamente, aunque sepas que nunca será. Pero se dice que Nabokov pudo hablar inglés incluso antes que su ruso nativo, y creció trilingüe en ruso, inglés y francés. ¿Eso casi lo convierte en un hablante nativo de inglés?
Otra novela inglesa que resonó profundamente conmigo cuando la leí por primera vez fue Heart of Darkness de Joseph Conrad. Durante años, apenas pude entender el hecho de que Conrad, nacido en Polonia como Jozef Teodor Konrad Korzeniowski, ni siquiera había podido hablar inglés con fluidez hasta que era un adulto, pero terminó siendo capaz de escribir obras maestras como esta, Lord Jim y Under Western Eyes . Encontré que Heart of Darkness , como Lord Jim y Under Western Eyes , era difícil de leer a veces, con desarrollos trágicos que eran difíciles de soportar, pero me llevó a la oscuridad de la jungla y el corazón humano, y no me dejaba Vamos.
Supongo que su pregunta es solo sobre obras literarias escritas en inglés y no sobre traducciones de otros idiomas al inglés. Si entramos en obras traducidas, habrá muchas más que han significado mucho para mí: Cien años de soledad de Gabriel García Márquez, Sueño de la Cámara Roja de Cao Xueqin y El maletín (a veces también llamado Extraño). El tiempo en Tokio ) por Hiromi Kawakami, por nombrar algunos.
- ¿Por qué la gente no lee literatura antigua hoy, por ejemplo, Shakespeare?
- ¿Cómo se usan los tres tipos de ironía en la literatura?
- ¿Cuáles son los libros más famosos pero menos leídos?
- ¿Cuál es el mejor escrito que has leído?
- Para aquellos que han estado leyendo cómics de Marvel y DC durante los últimos 30 años, ¿cómo ha cambiado la calidad de las historias, la trama y la escritura? ¿Qué es lo que más extrañas de las historias de cómics de la década de 1980?