Mi elección es Hart Crane. Lee esto:
No estoy listo para el arrepentimiento;
Ni para igualar arrepentimientos. Para la polilla
No se dobla más que el alambique
Llamando implorante. Y tembloroso
En los copos blancos que caen
Los besos son, –
El único que vale la pena otorgar. (De la leyenda )
¿Confuso? Si. ¿Maravilloso? Absolutamente. Su sintaxis es bastante idiosincrásica, tienes que acostumbrarte a él, necesitas tiempo para él. Se trata más de connotación que de sus significados directos. Lea esto de Voyages, en mi opinión, uno de los mejores poemas de amor:
Estrella besando a la estrella a través de una ola a otra
Tu cuerpo balanceándose! y donde la muerte, si se derrama,
Presume que no hay carnicería, pero este único cambio, –
Sobre el empinado piso arrojado desde el amanecer hasta el amanecer
El transeúnte hábil y sedoso de la canción;
- ¿Por qué los poetas usan falacias patéticas?
- ¿Quiénes son los poetas en inglés más interesantes del siglo XX?
- ¿Deberíamos llamar a los raperos poetas?
- ¿Por qué la gente pide dinero a cambio de sus escritos que pueden inspirar a las personas y cambiar sus vidas?
- ¿Quién es el mejor poeta árabe además de Al-Mutanabbi?
¿Qué significa exactamente esa última línea? ¿Seda experta? ¿Ves cómo ambas palabras son reflejos de algún tipo, hechas de las mismas letras, cómo fluyen cuando lees …