No.
La oración no es gramaticalmente correcta. Incluso las partes “correctas” están mal escritas.
“He llegado a saber” es una frase incómoda que rara vez se usa más.
“Estoy enviando un correo electrónico a” es muy incómodo. Además, no debe terminar una oración en una preposición. A continuación, muestro dos opciones: (1) usar la construcción “a qué” o (2) eliminar las palabras “a qué”.
- ¿Hay algún truco para mejorar la escritura en hindi?
- Cómo convertirse en un buen escritor para AP English
- Cómo escribirle al jefe de mi jefe
- ¿Es posible plagiar involuntariamente al escribir un artículo?
- ¿Es gramaticalmente correcto “¿Qué vas a cenar?”
- Descubrí que la organización a la que estoy enviando un correo electrónico ha lanzado un proyecto.
- Descubrí que la organización a la que estoy enviando un correo electrónico ha lanzado un proyecto.
O simplemente puede dejar el “He encontrado eso” o “He descubierto eso” o, su versión, “He llegado a saber eso”. La oración aún tiene sentido:
- La organización a la que estoy enviando un correo electrónico ha lanzado un proyecto.
O incluso solo:
- La organización que estoy enviando un correo electrónico ha lanzado un proyecto.