Cómo elegir una despedida, cuando finalizas una carta

El asunto se resolvió hace más de 100 años en la formación y práctica de secretariado general (y enseñado por los principales formadores de secretaría como el Instituto Pitman):

Aplicable a la correspondencia británica y estadounidense

Formal para un monarca

  • Abridor – “Que por favor, Su Majestad”
  • Primera línea (en primera correspondencia) – “Con mi humilde deber …”
  • Firma ( para los propios nacionales ) – “Tengo el honor de permanecer , / el servidor más humilde y obediente de Su Majestad”
  • Firma ( para extranjeros ) – “Tengo el honor de ser , / el servidor más humilde y obediente de Su Majestad”
  • Para obtener más información, consulte la respuesta del usuario de Quora a ¿Cuál es la mejor manera de enviar una carta a la reina?

Formal (destinatario sin nombre)

  • Abridor: “A quién corresponda” o “Estimado señor / señora”
  • Firmar – “Suyo fielmente” (no “Fielmente suyo”)

Formal (destinatario designado): aplicable también al correo electrónico

  • Abridor: “Estimado Sr. / Sra. / Señorita / Sra. [ Apellido ]”
  • Firmar – “Atentamente” o “Sinceramente suyo”

Formal (para la sección ‘Cartas al editor’ de periódicos, revistas, etc.)

  • Abridor – “Señor” (“Estimado señor” y “Estimado señor / señora” también son aceptables)
  • Firmar – “Atentamente”

Semi-formal / semi-informal – aplicable también al correo electrónico

  • Abridor – “Estimado [ nombre ]”
  • Firma – “Atentamente” o “Saludos cordiales” o “Saludos cordiales”

Personal (formal): a veces con fines legales

  • Abridor: “Mi querido [padre, madre, tío, tía, etc.]”
  • Firma – “Tuyo verdaderamente” o “Tuyo cariñosamente”

Personal (informal)

  • Abridor – “Hey Knucklehead” (o lo que quieras)
  • Firma – “Cheers” o “Best wish” (o lo que quieras)

Nota para el lechero y los comerciantes

  • Abridor – “Al lechero” (incluso si sabe su nombre)
  • Firma – “Mr Jones, Apartamento No. 23” (o lo que sea)