Funcionó para Nabokov. Vladimir Nabokov – Wikipedia
Sin embargo, debe tener en cuenta que algunas características de la “buena escritura” en la literatura rusa moderna no son las mismas que las características de la “buena escritura” en la literatura inglesa moderna. Mucho depende del género en el que trabajas, pero en general, al inglés le gustan las oraciones más cortas y menos preguntas retóricas. Pero pocos consejos pueden compensar la lectura de MUCHO inglés en el género elegido, leer muchas críticas literarias en inglés y ver lo que se elogia y lo que no.
Al mismo tiempo, el hecho de que tenga un idioma diferente como sustrato, siempre y cuando lo que esté escribiendo sea gramaticalmente correcto (todos necesitamos editores), puede darle a su escritura más sabor y originalidad. Varios de mis escritores de prosa favoritos no son hablantes nativos de inglés y, por lo tanto, tienen turnos e imágenes que suenan desconocidas e interesantes: wow, nunca pensé en eso de esa manera.
- Entre los escritores cuyas obras has leído, ¿quién crees que es / son los más inteligentes? ¿Lo que da?
- ¿Quién es el escritor de los discursos del presidente de Rusia, Putin?
- ¿A quién pertenece The Onion y quiénes son sus principales editores y líderes creativos?
- Si una persona no tuviera ningún conflicto, ¿podría ser escritora? Cualquiera sea su respuesta, ¿qué lo informa?
- ¿Qué piensan los escritores de esto? Imagine a un escritor sintiendo no solo el bloqueo estándar del escritor, sino también sintiéndose irritado por pequeños problemas y bloqueos.