La novela de 1726 de Jonathan Swift, Gulliver’s Travels, hace un gran uso de los demonios imaginarios del autor, muchos de los cuales desde entonces han entrado en el idioma con gran efecto.
Liliput es el hogar de los Liliputienses, una palabra acuñada que persiste adjetivamente hoy. “Tu intelecto es liliputiense”. En el cuento, son personas pequeñas. 1/12 del tamaño de Gulliver. Una pulgada al pie.
Los vecinos de Blefuscudian son nativos de Blefuscu. No hay mucha fama literaria allí.
Mientras tanto, los Brobdingnagians son doce veces más grandes que Gulliver. lo que hace que Brobdingnag esté un poco abarrotado. Y este nombre también persiste, también en forma adjetival. “Tu ego es Brobdingnagian”.
En la siguiente parte de la historia nos encontramos con personas de Laputa, Balnibarbi, Luggnag, Glubbdubdrib y Japón. Resolver sus demonios se deja como un ejercicio para el estudiante avanzado.
- ¿Qué estaba haciendo Angmar durante la Guerra del Anillo?
- Literatura: ¿Qué hace que un libro sea genial?
- ¿Qué significa afirmación en términos literarios y escritos?
- ¿Cuáles son algunas obras literarias chinas antiguas que discuten la naturaleza del mundo?
- ¿Cuáles son algunas excelentes obras de ficción literaria moderna que crees que más personas deberían leer?
Finalmente nos encontramos con los seres más memorables de la historia, los Houyhnhnms, de Houyhnhnms Land, que son caballos inteligentes con un lenguaje muy parecido al de los relinchos.
Y los yahoos. Personas desagradables esos Yahoos. Ese nombre se ha quedado. Apuesto a que has escuchado eso.