Estoy escribiendo una novela de ficción histórica y quiero usar vocabulario fiel al período de tiempo. ¿Qué sitios web me dirán cuando se inventaron las palabras?

La mayoría de los sitios web de diccionarios le proporcionarán esta información (merriam-webster.com, dictionary.com). Si tiene algo de dinero o está afiliado a una institución (biblioteca, universidad) que tiene una suscripción, el Oxford English Dictionary (oed.com) es una fuente increíble que no solo le dará la fecha de los primeros usos, sino también cotizaciones reales Si te gustan las palabras, es una excelente manera de matar unas horas.

Sin embargo, algo a tener en cuenta es que solo porque una palabra se usó en un período de tiempo particular no significa que sonará bien a sus lectores. El uso de “esposo” y “esposa” en su novela de 1810 puede ser históricamente exacto (en serio), pero sus lectores no necesariamente lo pensarán. Puede ser más importante cumplir con las expectativas de precisión histórica de sus lectores que ser históricamente exactos. Es por eso que las películas ambientadas en las Islas Británicas en casi cualquier época usan un acento británico moderno; es lo que el espectador espera, incluso si no es estrictamente preciso.

Esto es lo que realmente necesitas: el DEO. Diccionario de ingles Oxford

Tiene la historia de cada palabra, la palabra de origen, de dónde vino, dónde se vio por primera vez en una obra publicada, etc. En su novela histórica, debe tener cuidado con cuánto tiempo atrás desea llevarla. Si va mucho antes de la Inglaterra isabelina, el idioma será muy difícil de comprender para la mayoría de las personas.

Si estuviera haciendo esto, elegiría el período, sea cual sea el motivo de preferencia, y luego exploraría los trabajos realizados en ese período de tiempo y otra ficción histórica basada en ese período de tiempo. Hay algunos muy buenos ejemplos. Recomiendo la serie Cadfael, así como los libros de Edward Rutherford y Bernard Cornwell.

Este es uno de mis tipos de literatura favoritos. Los mejores deseos para tu trabajo.

No puedo responder la pregunta del sitio web mejor de lo que otros ya lo han hecho. Pero esto también podría ayudar.

He estado trabajando en una novela histórica desde 2009. Está ambientada en el siglo XII en varios lugares que no hablan inglés, pero está escrita en inglés. En algunos casos, encuentro que las palabras que necesitaba no existían en ese momento, pero sí sus conceptos, en cuyo caso podría usar una frase. En otras ocasiones, los conceptos en sí aún no existían en inglés, pero sí en el idioma de configuración. Entonces tendría que encontrar una solución que no dependiera del diccionario, como crear una escena de tal manera que el lector pudiera tener la sensación que deseaba o que su pensamiento pudiera ser guiado a lo largo de una determinada pista al lugar donde encontraría sus propias palabras para lo que no estoy diciendo, sino sus sentidos.

¡Buena suerte! Cuantos más escritores en el mundo, mejor.

Parece que primero debes escribir tu novela, luego regresar y traducir las partes clave. El OED es ciertamente autoritario, pero la función del diccionario en Referencia, Datos, Noticias – Recursos gratuitos y familiares – Refdesk.com también muestra la datación de palabras para principiantes. Por supuesto, si se supone que los personajes no hablan inglés, entonces tienes un verdadero ejercicio de traducción por delante.

Yo miraría a Gutenberg.org. Si su ficción se desarrolla en un período anterior a 1920, debe haber libros escritos en ese momento que pueda leer.

A finales de 1600, Samuel Pepys escribió un diario. No tenía la intención de que se publicara, pero fue en algún momento. Está aquí en Gutenberg: https://www.gutenberg.org/ebooks

Si tiene una palabra que desea verificar, no ayudará. Pero si desea encontrar palabras que se usaron, lo hará. Y también frases y modismos.