Ambos scripts de lenguaje no son fáciles de encontrar. Si vas a pesantren y a la universidad islámica, puedo decir árabe porque aprenden gramática árabe para aprender el Corán y emitir tesis en estudios islámicos. Si te refieres a la letra pegón o árabe que se usa en el idioma local comúnmente usado en kitab kuning islámico , no creo que haya tantos libros como Hanacaraka (aksara). Porque la escritura árabe se usa solo en caligrafía, no en libros intelectuales, excepto en libros de eruditos clásicos como ArRaniri y Hamzah Fansuri antes de los libros del siglo XX y Madrasah.
Entonces, en el caso del libro javanés, solo circula sobre costumbres o literatura javanesa junto con los gruesos manuscritos antiguos (Babad histórico). La cuestión es que la mayoría de los idiomas se escriben en escritura romana hoy en día, mientras que la escritura local solo se usa para señalización vial a veces. Es irónico que solo memorice la letra hanacaraka sin saber la pronunciación o el significado.
En Indonesia, ¿cuál es mayor en cantidad, libro escrito con hanacaraka o letra árabe?
Related Content
¿Cuáles son algunos consejos para escribir un elogio para tu padre?
¿Cuáles son algunos ejemplos de un saludo de carta?
More Interesting
¿Cuáles son algunos ejemplos de buenos párrafos finales?
Cómo escribir un buen ensayo para ser admitido en el Programa de Honores de mi universidad
Cómo escribir una escena de pelea entre amantes
¿Cuáles son buenos consejos para escribir una propuesta de subvención para una película narrativa?
Cómo comenzar el hábito de escribir un diario