¿Alguna vez has escrito poesía?

He escrito un par de poemas compuestos al azar en las primeras horas cuando mi cuerpo está cansado pero mi mente está llena de líneas poéticas que no puedo ignorar. Aquí hay una pequeña muestra del poema más largo que he escrito 🙂

Viuda del orgullo

Muy, muy lejos en los glaciares asombrados

Caminando sobre el suelo blanco y nevado

Su vestimenta pesada y voluminosa brillaba

El orgullo de su país, que había usado.

Respirando con una cautelosa vigilia sobre su bastión estable y vivo,

Brazos aferrados a los hombros masivos,

Caminaba arriba y abajo por la región asignada.

Las olas frías y afiladas golpearon con fuerza su cara tosca;

Sin embargo, alerta permaneció él, imperturbable del rastro del viento.

Con sus ojos de águila estáticos, fijos en las tierras ilimitadas,

Eso está acunado en las manos tenaces de su país.

Sus servicios para la patria requerían de día o de noche,

En medio de montañas monstruosas donde el sol raramente brillaba,

Y siguió luchando contra los enemigos con todas sus fuerzas,

Una angustia hirviente para liberar a su patria de su penosa situación.

Ajeno al hambre, ajeno a la sed,

Sin darse cuenta de las heridas que supuran sangre, todas sangrientas y peores,

Se dedicó a su vigor interior para cruzar el muro de seguridad.

Ignorante de los graves peligros que pueden sucederle.

Cuando estaba parado allí un niño y un hombre impotente llorando

Atrapado en las garras de la mano ensangrentada del enemigo,

Una sola bala atravesó el arma de fuego sin inmutarse.

Eso se aferró a sus manos entrenadas con un encanto real.

Ese era el hombre orgulloso, hijo de la amada Madre,

Inclinándose ante quien ella lo buscaba, su pareja.

Su corazón se hinchó, incapaz de ocultar ese atisbo de orgullo.

Ser nombrado la ‘señora’ de un soldado, a lo largo y ancho.

Y un buen día aterrizó en un ataúd largo y sellado

El tricolor envuelto gentilmente anunciando su triste muerte;

El mundo lo elogió; un valiente hijo de la madre,

Quien rescató a sus tímidos hijos de esos sádicos ‘Otros’.

Magullado, golpeado, torturado, atormentado más allá del pensamiento

Sonrió a través de la agonía por la única oportunidad que le traía su vida;

Los valientes y valientes soldados fueron la única salvación.

De este país una vez próspero, ahora una nación golpeada por el terror.

La dama permaneció rígida al lado del poderoso ataúd

Albergando en su corazón los recuerdos de una vívida noche aterciopelada

Cuando su hombre se fue con la promesa de despertarse a una gloriosa mañana

Con el país regocijándose de la armonía que iba a renacer.

Ahora la nación respira en paz

Ahora su aliento ha cesado por completo

Ahora ella llora su muerte en silencio

Ahora es una viuda vestida de blanco.

Una sola lágrima en su ojo

Negarse a caer y pasar;

Su corazón rebosa de una alegría desconocida.

Haber vivido una esposa de un intrépido cipayo.

¡Gracias!

Bosque crepúsculo

El sabor de tu voz ardía como flores silvestres contra mis labios,
Tu piel de bronce era la suavidad del ron,
Mil soles espléndidos se perdieron detrás de tus párpados cerrados,
Parecía una paradoja, una canción de cuna de tragedias con un zumbido delicado.
Tu alma estaba cubierta de paja con quebrantamiento y soledad,
Estabas familiarizado: ¿Se conocen las catástrofes?
Piel entintada: un vestido de nieve, el vestido de tu agonía,
Es humor negro cómo un zephyr debería hacer temblar una tormenta de nieve.
Tenías fragmentos de arcoíris en la lengua, y la voz mezclada con apuros,
Sueños y esperanzas tan coloridos como un prado salvaje a principios de la primavera,
Los sabuesos del pasado se quedan atrás mientras duermes, ¿una pelea sin voz?
Su anatomía angustiada busca consuelo, junto a los lagos, en las canciones que canta.
Me susurraste sobre tus cicatrices en una línea quebrada,
¿Por qué no querías que escribiera una poesía sobre ti?
Tu aliento había capturado muchos infinitos de tus países favoritos mientras tu lente capturaba la quietud del tiempo,
Ese nado con los tiburones, esa tarde de Greenwich, ese amante egipcio: tu tono eléctrico.
¿Hablas a menudo con la gente sobre las montañas, el London Bridge, el acento inglés y las sirenas?
Había probado una astilla de tu alma en nuestros últimos momentos la noche anterior,
Sí, soy esa hoja de otoño que flota con el viento; No he aprendido a esperar
Pero eras un pecado apasionado, mortal pero hermoso, ¡un Bosque Crepuscular!

Hola a todos … Si hablamos de poesía … Lo primero que nos viene a la mente son las experiencias tristes escritas de tal manera que están en ritmo. Pero la poesía tiene un significado profundo que no todos podemos entender …

Mi nombre es Cevant … Y yo soy Shayar … un chico de 16 años que fue testigo de los altibajos de la vida más cerca que nadie …

ZINDAGI …

Zindagi uchaiya chune ka naam hai

Zameen par Bethe, aasman me taare ginne ka nahi

Zindagi aage badne ka naam hai

Akele Bethkar, Dukh Ginne Ka Nahi

Zindagi Khush rehne kaa naam hai

Khushiya ginne ka nahi

Zindagi pyar karne ka naam hai

Nafrat karke, kisi ki zindagi cheen lene ka nahi

Zindagi me dio bhi jene ka naam hai

Par khushiya bhul jaane ka a nahi

Zindagi seekhne kaa naam hai

‘Ise kis tarah jiye’ sikhane ka a nahi

Zindagi a khud ek naam hai

Isko kisi ke naam se jane jane ki zarurat nahi …….

Creo que una pequeña pieza de escritura puede expresar nuestros pensamientos, ¡Sea expresivo!

Yo respondería afirmativamente. Aquí está el último poema que escribí.

SUMERSIÓN

Una luna sombría florece en los cielos

Como lirios en barcos hundidos

Ella camina hacia el río iluminado por la luna

Sin planes de flotar

Ella entra con rocas en su corazón

Y muebles rotos en sus palmas

Gritos osificados en su garganta

Con sueños muertos y embalsamados

Ella se hunde y el agua se retuerce

Como una veta de vidrio mutilada

Las cañas le hacen cosquillas en los pies

Y los recuerdos comienzan a destellar

De caminos y de él

Bajo cielos azules y campos verdes

Despertarse en la playa de noche

flotando en los ojos como un derrame de petróleo rojo

Ella recuerda sus labios, su toque

Y un recuerdo, como una rosa se desarrolla

De la noche que hicieron el amor

A las llamas bailando sobre granos de oro

Ella mira hacia las estrellas

Motas de esperanza en un cielo gótico

Ella les sopla un beso

No hay nadie mas para decir adios

Sí, escribo en ocasiones cuando no estoy demasiado ocupado. Qué oportunidad perfecta para publicar descaradamente algunos de mis poemas aquí. Solo los he guardado en formato gráfico, así que perdone el collage desordenado de las capturas de pantalla de la aplicación Documento de Word y Notas.

Una reciente que escribí sobre la superficialidad de algunos tipos de interacción.

Este lo escribí durante el período de examen, pensando en lo rígido que puede ser el sistema educativo.

Algunos poemas cortos.

Y, por supuesto, el obligatorio poema de amor.

La poesía es una palabra muy grande. Pero he podido poner todas las palabras adecuadas y sutiles en un lugar y me he hecho feliz por tratar de escribir algo. Bueno, aquí va …

A LA CHICA QUE ME LLEVÓ A DEGUSTAR EL ECSTASY DE ESCRIBIR …

En este mundo de maravillosos jardines, eres una hermosa rosa. La gente ha aprendido la emoción de la envidia, solo después de presenciar tu belleza.

Tu inocencia es tu arma, y ​​tu sonrisa, además, te está ganando la batalla de la atención y la esclavitud de todos, nunca fue tan relajante y valió la pena celebrarlo.

No creía en las maravillas de Dios hasta que fui testigo de una, hipnotizada por tu presencia, hipnotizada por tu carisma inalienable, haciéndome creer que los milagros suceden.

El sol y la luna, haciendo alarde de su luminosidad, se turnan para brillar, poco saben de la niña cuya existencia es divina.

Los pensamientos siguen fluyendo, como si admirarte fuera mi deber. No es mi culpa querida, créditos para tu belleza.

Sigue sonriendo

– Vaijayanth Nivarthi

PD: tus comentarios me hacen creer que lo leíste. Por favor no dudes en hacerlo .. 🙂

Más o menos.

Escribo mucha prosa intencionalmente rítmica. Incluyo simbolismo y lenguaje que contiene múltiples capas de significado.

Aquí hay un ejemplo.

En cierto modo, es poesía, aunque no es poesía estructurada en lo que mucha gente piensa cuando piensa en poesía.

Es tu turno.

Cierras la pesada puerta de piedra rojiza para apagar el brillante día amarillo de primavera y subes dos vuelos al mosto y la oscuridad. Las escaleras crujen y abres la puerta para entrar en el crepúsculo de una sala de estar que sabes que no está polvorienta porque tú y los amigos no la dejarán pasar.

Piensas en abrir las cortinas, pero de todos modos, ¿quién va a mirar el arte en las paredes? Así que llevas la bolsa de papel de Fairway a la pequeña cocina y sacas el cartón de natillas de huevo y sopa de pollo kosher o estilo kosher de todos modos, y entonces ese queso blanco suave que le encanta que le compraste a ese tipo caribeño cuyo inglés es tan complejo con el francés que realmente no puedes entender la mayor parte de lo que dice.

Miras en la habitación y lo ves debajo de las mantas o al menos crees que lo haces porque queda muy poco de él que apenas hace un bulto en las sábanas blancas de Bloomingdales que tienen la cantidad correcta de hilo de algodón egipcio. Pero sabes que él está allí porque puedes escuchar el jadeo de la respiración agitada. Puedes olerlo. Su habitación huele a él y a comida vieja y desconocida, a ti y al limón falso enfermo y brillante de ti y de los amigos que luchan por mantener todo limpio aunque tú no puedas.

Piensas en darle la sopa fría porque la última vez que lo quemaste y él fingió que no importaba, pero sabes que sí. Pero, ¿quién quiere una sopa fría realmente? Entonces pones el cartón en el microondas y golpeas el pie hasta que suena.

Maldita sea. Te quemas el dedo revolviéndolo, así que, ¿cómo puedes esperar que pase la lengua hinchada para que jures y solo le traigas su flan?

Y esta vez está despierto o al menos ya no finge estar dormido, así que dices “Hola, Alan” y sostienes una cuchara. Lucha por sentarse, palitos de hueso sacando seda azul y dibuja una sonrisa en su cara cerosa, amarilla y manchada de cerdas.

Sabes que no tiene hambre y sabes que realmente no está sonriendo y le das su cuchara porque es tu turno.

El no es tu amigo. No lo conocías antes de que se enfermara, pero los amigos lo cuidan y ahora tú también lo sabes porque son tus amigos y todos se turnan y hoy es tuyo.

Y tal vez te equivocas. Lo ves hacer una mueca de dolor tratando de hacer que el budín amarillo se deslice por su garganta sin tragar. A pesar de que no lo conocías cuando usaba esas filas de trajes caros y corbatas en el armario, incluso si nunca lo viste pastorear su arte en el Met, incluso si nunca te mantuvo cerca bailando en el Roxy, tal vez lo sea. tu amigo.

“¿Sopa?”

Lo escuchas suspirar y él sacude la cabeza y vas a buscarlo de todos modos.

Tal vez desde ese momento en que le susurró amargamente al oído que estaba aterrorizado de morir y usted admitió que así era, pero, hey, cada uno de nosotros es inmortal porque cada uno vive en nuestro propio universo personal que no tiene principio ni fin porque cómo ¿podríamos saber si lo hiciera? Tal vez desde ese momento eres realmente amigo a pesar de que esa pequeña y extraña cadena de pensamiento solo te consoló por un segundo y probablemente no lo ayudó en absoluto a pesar de que se rió y palmeó tu mejilla.

Vas por la sopa y ves un platillo de porcelana china en el fregadero con costra de yema de huevo, así que lo lavas y pruebas la sopa y está fría y se la llevas a Alan y él está tosiendo.

No puedo recuperar el aliento. Asfixia con flema. Él te agarra del brazo, el pánico le tuerce la cara y te empuja hacia adentro. Le das palmaditas en la espalda y es tan liviano que podrías romperlo y es tan, tan caliente, lo cual es extraño porque ese color de cera amarilla fría no puede ser caliente. a pesar de que te está quemando.

Finalmente no está tosiendo solo descansando en tus brazos para que no muera, no hoy al menos cuando estás solo con él. No es que se esté muriendo. No es que sea una víctima del SIDA. No. Es un hombre o una mujer que vive con el VIH . Y eso es importante. Sabes que es importante porque eso es lo que todos te dicen y tienes 28 años y crees lo que la gente te dice cuando tienes 28 años.

Tu no?

Tus mejillas están húmedas mientras vuelves a apoyar su cabeza sobre su almohada. No dejas que sienta la humedad, simplemente alisas sus sábanas y caminas hacia la puerta del dormitorio, con cuidado de no limpiarte las mejillas con la manga hasta que te deslices en la cocina, porque Alan no puede verte llorar.

Esa es la regla y las reglas son importantes y hoy es tu turno. [1]

Esta pieza fue extraída en su totalidad de mi publicación en el blog de Quora según la nota a pie de página a continuación.

Notas al pie

[1] Reflexiones sobre la masculinidad, quinta parte de James Finn sobre A Man’s World

Me gusta expresar mis pensamientos en hindi.

Aquí va, un 4 liner de mi diario.

क्या है तेरे लिए नया और क्या पुराना,

तू तो ढूंढती है अपनो के अंदर अपने लिए खुशी का तराना,

नारी तू तो है हर घर का खज़ाना,

जिसे किसी ने समझा, किसी ने पूजा, तो बस किसी ने इस्तेमाल करना जाना।

Escribí esta pieza ligera para una tarea de escritura creativa hace muchas décadas;

ODA A UN BARRIL DE PICO

Te vi ese día en la tienda general,

Oh, Pickle Barrel, pero nunca más.

Debo profundizar en tu amargo asimiento

Y comer con bocados tan seguros y audaces

Tu contenido agrio, verde y verrugoso.

Mi estómago entonces con venganza se dobló

Me entrega el ímpetu

Que, una vez más, tengo indigestión.

También he escrito algunas piezas serias que no puedo localizar pero que publicaré cuando las encuentre.

Sí, una vez que estaba en depresión cuando recibo algunas peleas verbales de mi compañero de cuarto en el albergue, eso no fue un poema, sino solo el flujo de expresiones que siento, simplemente lo dejé.

Era la persona soñando pero ahora me doy cuenta de la realidad,

Era la persona de la esperanza y la positividad, pero ahora me doy cuenta de la verdad.

Fui la solución de muchos problemas, pero ahora me convertí en el problema

Esta es la etapa donde entiendo la vida.

Al final solo puedo decir que fui la flor de la primavera, pero ahora entiendo en lo que me convierto

Ahora, siento que me encerraron en una trampa para ratas que me puede tragar

Pero no puedo hacer nada más que esperanza.

En el último solo puedo decir solo

La esperanza es algo bueno, tal vez lo mejor del mundo

Y nada bueno muere jamás …

“” Poesía de Megha Bajaj, un alma que constantemente ha vagado en medio de las emociones.

Gurur na kar khud pr itna
Ki ek din tere apne tujhse dur ho jaye,
Kafi chhoti si hai ye zindagi
Na jane kab kiski jarurat padh jaye … Tu mana lakho me ek h tu,
Mera dil aaj bhi Maojud hai tu,
Par gurur na kar khud par itna
Ki es mur mujhe Afsoos ho jaye
Humari jo thi kahani vo ek kagzi raaz ho jaye … Leer más: – Haga clic aquí

Sí, aquí está una de mis poesías.

Noche de invierno

Déjame tocarte, abrazarte,

Besarte en esta noche invernal

Tu eres el fuego

Yo un trozo de hielo

La unión de nosotros sería como un río que se encuentra con el

Mar inmortal

Donde uno consume y otro se consume;

Bajo la sábana

Cuando la oscuridad nos esconde

Sentimos el calor de ese cálido aliento

Tan cerca de nuestra cara que cuenta las historias de nuestros días, meses

Y años juntos inseparables;

Tu, yo y esta fría oscuridad

Y la presencia de dos latidos en el ritmo

Ha congelado el miedo a la vida y a la muerte.

Contigo quiero vivir

Sin ti elijo la muerte;

-Profundo

Sí. Comencé a escribir poemas cuando estaba en la clase 3. Pero en asamés

¡No! ¡No! ¡No, odio más la poesía! El significado interno de la poesía no lo puedo entender.

Entonces, no he escrito una sola poesía.

Sí, por supuesto. Escribir poesía es lo mejor que se puede hacer.