¿Considera que el siguiente párrafo es intenso o malo?

Sé que esta es una vieja pregunta y también respondo tarde, pero falta algo de todos los consejos increíbles que se han brindado (y ha habido muchos ) .

Es la estructura del párrafo.

La elección de palabras podría mejorarse, sí. La estructura de las oraciones se ha mencionado un poco. Transiciones, definitivamente. ¿Más inmersión? Si. Etcétera etcétera.

Pero creo que gran parte de la confusión y los problemas de este párrafo se pueden resumir en el hecho de que simplemente no debería ser un párrafo para empezar: este párrafo probablemente debería dividirse en aproximadamente cinco párrafos (podría ser más o menos menos dependiendo de cómo se arreglen / modifiquen las oraciones.)

El propósito de una oración es transmitir el cambio. A veces este cambio es acción (nuevas emociones, nuevas elecciones, nueva acción), a veces es cambio a través de nueva información (diálogo, observación, etc.).

Aquí hay algunas oraciones decentes, una vez más, podrían mejorarse mediante una mejor elección de palabras, una mejor redacción y demás. Pero no son horribles, hacen su trabajo, pero no de manera espectacular.

El propósito de un párrafo es transmitir un cambio complejo al unificar oraciones conectadas. Esta es una de las razones por las que verá con frecuencia el diálogo que comienza en un nuevo párrafo, porque el diálogo es a menudo una acción separada de lo que lo precedió.

En general, desea utilizar el mismo método para pasar de un párrafo a otro que usar para pasar de una oración a otra: cuando se producen nuevos cambios.

La diferencia es que las nuevas oraciones ocurren con cada nuevo cambio, mientras que los nuevos párrafos ocurren con un nuevo cambio no asociado.

Sin hacer cambios reales en las palabras o en las frases, básicamente usando las mismas oraciones que has proporcionado, observa cuán diferente es esto:

El aire viciado llenó sus fosas nasales. Acercó la oreja a la puerta, pero no oyó nada. El sudor se deslizó por sus caras.
Contuvo el aliento y asintió.
Con un fuerte agarre en su arma, pateó la puerta.
Sus grandes ojos vieron a Paul apuntándole con un arma. Disparó dos veces, pero también lo hizo Paul.
Una bala golpeó a Paul en el hombro; otro cortó el pecho de Emily.
Ella sangró profusamente y cayó al suelo.

Nuevamente, estoy dejando de lado las opciones de palabras, frases y otras soluciones que todos los demás han sugerido perfectamente aquí. Pero espero que puedas ver cuánto más limpio es esto. Además, con sus acciones y estructura separadas de manera más limpia, se destacan muchos de los problemas que se han mencionado.

-Las opciones de palabras se destacan. (Ella sangró “profusamente” y ENTONCES se desplomó?)
-Frases también (“Sus ojos muy abiertos vieron”, es obviamente más incómodo).
-La falta de detalles y bloqueo se destacan más:
(¿Dónde estaba Emily parada / sentada que le permitió recibir un disparo en el pecho?)
-La falta de detalles e inmersión / descripción se destacan:
(¿Cuáles son los detalles en la sala? ¿Cómo se ve Paul cuando disparan? ¿Qué le sucede a Paul cuando es golpeado? A pesar de que estas cosas suceden en un instante, es posible incorporar estos detalles).
-Showing vs Telling se destaca (hay más por adelantado que en todas partes):
(Pateó la puerta. Sus ojos muy abiertos vieron a Paul apuntándole con un arma. Una bala golpeó a Paul en el hombro… MUESTREME estas cosas, no solo diga que suceden. ¿Hay un crujido cuando la puerta se dobla? su pie? ¿Dónde está el chasquido de sus armas? ¿La bala golpea a Paul hacia atrás?)

¿Cuándo cambiar los párrafos?
Entonces, a menudo querrás cambiar los párrafos siempre que:

  1. El tema de la acción cambia, suponiendo que las cosas no sucedan simultáneamente.

    Entonces, en su párrafo anterior, esto sucede en cada oración.

    ¿Te diste cuenta de eso?

    Esto crea una gran cantidad de confusión para el lector, un caos que algunas respuestas han señalado. Hace que sus pronombres sean un poco más discordantes, porque “él” puede referirse repentinamente a Paul, así como a nuestro misterioso “él”.

    Esto también hace que las acciones tengan menos impacto, porque hay menos espacio para respirar entre ellas. Comienzas el párrafo con unas pocas oraciones de espera llena de suspenso. Luego, una explosión de acción, ¡un tiroteo! Y luego el efecto posterior. Solo podemos detenernos en estos momentos por un período de tiempo, ¡y nosotros como lectores deberíamos tener más tiempo para eso!

    Ahora, parte de esto es comprensible y, afortunadamente, los párrafos son un poco indulgentes, por lo que muchos de los temas pueden sangrar entre sí.

    Sin embargo, cuando hay un cambio marcado en los temas, debería haber un nuevo párrafo.

  2. La acción cambia lo suficiente como para que no esté relacionada con las acciones anteriores.

    Por ejemplo, entre patear la puerta y mirar dentro de la habitación.

    O entre apretar el gatillo y ver los resultados del tiroteo.

    Estos eventos están relacionados por separado, sí, pero solo por causa y efecto. Si estuvieras describiendo el proceso de limpiar una pistola, cada acción daría como resultado oraciones que llenan un párrafo.

    Pero si está describiendo acciones separadas, entonces deben pertenecer a párrafos separados.

  3. Necesita crear espacios en blanco o enfatizar un cierto cambio / oración.

    A menudo pensamos en un paso después del otro por escrito, porque es un medio muy literal. No podemos retratar que sucedan varias cosas al mismo tiempo, exactamente al mismo tiempo.

    Pero a menudo no recordamos eso solo porque la escritura es lineal, no significa que no tengamos control sobre el tiempo.

    El uso de párrafos le permite poner mayores brechas entre los eventos para enfatizarlos: por humor, por tensión o por sorpresa.

    Los grandes momentos en su ejemplo para usar esto podrían ser:

    • patear la puerta: es un momento que separa la espera llena de tensión de la acción. Separar este momento en su propia frase corta hace que patear la puerta sea una acción definitiva, una que, con mayor énfasis, agrega drama.
    • Al ver a Paul con una pistola, aislar este momento se centraría menos en la carga en acción, y más en la sorpresa: Paul está aquí y está listo para ellos.
    • El tiroteo: la separación de este momento se centra en el drama y la tensión. Porque es acción, ¡eso sabemos que continuará! (A diferencia de patear la puerta, lo que tiene consecuencias imprevistas).
    • La herida de Emily. – Por el momento, esto se combina con Paul recibiendo un disparo. Pero si fuera a separar este momento, sería un momento de sorpresa, y aislarlo les daría a los lectores más tiempo para sentir el peso de la tragedia.
  4. Más información sobre el ritmo de los párrafos, el espacio en blanco y el verborrea
    Por lo general, cuantas más palabras dediques a un solo evento o a un pequeño grupo de eventos, más enfoque se pone, y cuanto más enfoque, más peso o importancia se le da. Y lo contrario suele ser cierto: cuando se agrupan una gran cantidad de acciones, sirve para restar atención y hacer que parezcan menos importantes: porque se resumen, se interpretan como menos importantes.

    A veces, sin embargo, desea aumentar el enfoque en un evento / acción, pero NO agregar palabras. Porque lo necesitas para golpear tu casa más fuerte y más rápido.

    Desea el enfoque, sin el tiempo extra que le toma al lector leer.

    Es entonces cuando aísla la acción: utiliza espacios en blanco para enfatizar, en lugar de palabras adicionales.

    Por lo general, desea que las acciones potentes que cambian el juego sean breves y aisladas, pero desea que se desarrollen acciones / resultados / eventos complejos. Esto se debe a que las potentes acciones que cambian el juego deberían haberse desarrollado a lo largo del libro, y desea que se destaquen por sí mismas. Las acciones / resultados / eventos complejos deben ser cosas en las que nos sumergimos, en las que nos entreguemos.

    Al alternar (hasta cierto punto) estas cosas, obtenemos acciones pequeñas y de lectura rápida que impulsan a los lectores a párrafos más grandes donde usan ese impulso de lectura para absorber los detalles.

    Obviamente, no desea aislar CADA línea. Entonces no hay cambio en el peso que tiene cada momento. También es importante dar peso al revés:

    En tu ejemplo. . .
    Si fuera yo, agregaría más texto para describir la tensión que sienten al escuchar en la puerta, agregar emoción, vacilación, acción que transmite estas cosas. De esta manera, estás agregando foco en la tensión antes de liberarla con la acción de patear la puerta. Proporciona al lector un mayor contraste entre las dos situaciones, haciéndolas cada una más poderosa. También proporciona más emoción y peso y presagia el peligro potencial, haciendo que el momento en que Emily reciba un disparo sea más trágico (porque tuvimos ese momento para detenernos en el peligro).

    Entonces, dejé que la patada abierta de la puerta fuera más corta, aunque no completamente puntuada. Añadiendo detalles suficientes para que el momento tenga peso.

    Luego proporcionaría un poco más de descripción para establecer el escenario de la situación: cómo se ve la otra habitación, Paul, parado allí. La iluminación, la emoción, la sensación del arma en las manos de tu protagonista. . .

    Y luego se daría cuenta del arma, en una sola oración aislada, y dispararían.

    Luego, un párrafo más grande para enfocarse en las consecuencias. Descripción, detalle, muestra los resultados, etc. De esta manera, obtienes la inmersión de los momentos que contienen la emoción, mientras que las acciones pueden ser independientes, simples, brutales y efectivas. Este detalle adicional también permite a los lectores experimentar más.

    Otro gran ejemplo. . .
    Para ver esto en un sentido visual, ve a ver la apertura de Raiders of the Lost Ark. Cada momento después de que Indiana salga corriendo del templo es un ejemplo perfecto. No todo sucedería en un párrafo, y algunos de los eventos, como cuando se quita el sombrero por debajo del límite de piedra que cae, podrían ser oraciones aisladas.

tl; dr: ¡ Rompe ese párrafo, hombre! ¡Tendrá más detalles allí y agregará énfasis!

Como otros han señalado, la dicción (elección de palabras) es descuidada (sudor “deslizado”; bala “cortada”) y la redacción es incómoda y unidiomática. Muchos giros de frase son simplemente no ingleses, es decir, no son lo que los hablantes nativos de inglés usarían naturalmente, por ejemplo, “sus ojos muy abiertos” (muy incómodos y “no ingleses”), esto significaría que normalmente tenía ojos, en otras palabras, esa amplitud era una característica de sus ojos, pero no es así como los hablantes nativos de inglés piensan en los ojos); “Con un fuerte agarre en su arma” (los hablantes nativos de inglés dirían con mayor naturalidad, “Agarrando su arma con firmeza, …”).

Otro problema es que salta de una cosa a otra sin una conexión aparente y sin un flujo de pensamiento coherente. Por ejemplo, salta desde el aire viciado que llena sus fosas nasales hasta que pone la oreja en la puerta. Luego salta hacia ella conteniendo la respiración y asintiendo. ¿Por qué estaba asintiendo? En inglés, asentimos en respuesta a una pregunta, o para indicar un acuerdo. No se ha hecho ninguna pregunta, así que tal vez ella asiente con la cabeza. ¿Pero con qué está de acuerdo (o está de acuerdo)? Hay otro salto desde patear la puerta y ver a Paul apuntándole con un arma. ¿Dónde estaba Paul? ¿Detrás de la puerta, dentro de la habitación? ¿Fuera de la habitación cuya puerta había sido derribada? Entonces Emily aparece de la nada, a menos que la persona a la que se hace referencia como “ella” anteriormente en el pasaje sea Emily, pero ¿cómo va a saber eso el lector? Todo indica que “ella” y Emily no son la misma persona, ya que la bala que golpeó a Paul en el hombro y la bala que “corta” en el pecho de Emily parecen provenir del mismo arma, dada la forma en que está escrita la oración. Pero el suyo no tiene sentido. “Él” no le dispararía a la mujer que estaba con él, la mujer que asintió antes, justo antes de que pateara la puerta.

Finalmente, carece de un sentido de lo dramático. Considere esta oración: “Disparó dos veces, pero también lo hizo Paul”. Esto se afirma de una manera tan práctica (como si fuera solo otro evento intrascendente en la historia) que el drama del momento se pierde por completo.

Lamento ser tan crítico, pero tengo que decir que está bastante mal escrito. Carece de dominio del arte (y oficio) de la escritura.

Funciona, pero es descuidado. No es lo suficientemente coherente como para proporcionar una imagen única de la experiencia.

“El aire viciado llenó sus fosas nasales”. Cuando leo esta oración, imagino que están en un edificio antiguo. Ok, ¿por qué es eso importante? ¿Significa que están preocupados por pisar tablas de piso chirriantes? ¿Significa que está polvoriento y que el aire les pica los ojos? Cada oración debe fluir a la siguiente.

Otro ejemplo: “Sus grandes ojos vieron a Paul apuntándole con un arma”. ¿Estaba Paul esperándolos? ¿Los escuchó? ¿Están gritando? ¿Por qué no están gritando? La segunda mitad del párrafo está muy desconectada y no muestra una imagen precisa de la experiencia. Realmente imagina cómo es esa situación y luego traduce eso a la página.

Una última solución: “Ella sangró profusamente y se dejó caer al suelo”. No puedes sangrar profusamente en el tiempo que lleva caer al suelo. Si hay aerosol de sangre arterial, dígalo, pero no es como si una bala causara que una persona sangrara un galón de sangre. Solo encuentra una palabra diferente.

Estos son geniales, como pequeñas obras de tres actos. En este caso, se convierte en un baile macabro, ya que el cambio de humor va del exceso de confianza a la incredulidad. Es fácil actuar como un hombre hasta que la luz de su vida cae como las palabras en su garganta. Un momento antes de que se hayan sentido gloriosos en el resplandor de un hecho bien hecho. No podían saber que estaba destinado a intercambiar lo que más valoraba personalmente por el éxito en la captura. Debería haberlo sabido ya que había estado teniendo dificultades para respirar y tal vez tuvo que sentarse por un momento como si sintiera emoción unos minutos antes y su cuerpo viera el sufrimiento por delante. El que venga después encontrará tres cuerpos estirados desplomados si no se vuelve más inteligente. El músculo no siempre supera a la mente. Podría haber mentido y afirmar ser el personal o las autoridades, o haber limpiado el edificio y llevarlos a la salida, o esperar el momento de sorpresa cuando estaban dormidos o indispuestos, llamados como una distracción, trajeron algo para aturdir, o los ejecutó a través de la puerta. En cambio, el otro tipo consiguió la gota y la habría tomado como rehén si no fuera tan cruel. El personaje focal cuyos ojos está viendo la audiencia al escuchar sus pensamientos podría haber violado y apuntado alto para que ella hubiera entrado suavemente en el bajo como la mujer fatal y hacían el ataque como una sola persona. Como pareja, no pueden planificar, así que pagaron el precio. Pensaron que el tipo cedería porque necesitaba algo de ellos. Habían querido embolsarlo y ahora todo lo que hay después es venganza. No fue suficiente apagar los dispositivos de seguridad y sus teléfonos. La confusión fue por el camino equivocado. Este fue el momento de la verdad contra el mismo diablo. Todo está perdido. Era surrealista como una escena de lucha, desde el objetivo hasta el giro y el revés, desde el suspenso hasta la acción. Al menos habría puesto los nombres antes de los pronombres y habría sobrevivido para contarlo. Nuevamente es una cuestión de estilo sobre sustancia. El ritmo es como el latido de su pulso.

En primer lugar, voy a suponer que el contexto de los párrafos anteriores explicará en gran medida por qué hay aire viciado y sudor. Por lo tanto, no me molestaré en pedir una aclaración de esos puntos.

Las oraciones son breves declaraciones declarativas, que normalmente es una buena forma de generar tensión. En este caso, sin embargo, tienden a sentirse más caóticos que tensos, sin dar mucho sentido a la acción. Tal vez podríamos armar una o dos oraciones compuestas que sean ricas en descripción y acción, y aún así logren crear intensidad.

Pongamos primero la atmósfera de la situación y quizás arreglemos algo con el sudor:

El aire viciado llenó sus fosas nasales y una capa de sudor cubrió sus rostros.

Pasando a la acción ahora: arreglemos las patadas en la puerta:

Con un fuerte agarre en su arma, empujó su pie izquierdo contra el pestillo de la puerta vieja, forzándola a abrir.

A continuación, arreglemos la oración con los ojos abiertos:

Sus ojos se abrieron cuando vio a Paul apuntándole con un arma.

Un ajuste menor de estas oraciones aquí, con quizás un mejor verbo para la bala que golpea a Emily:

Disparó dos veces, al igual que Paul. Una bala golpeó a Paul en el hombro; otro golpeó el pecho de Emily.

Finalmente, repasemos esa última oración, para que sea estricta y descriptiva, y los eventos sucedan en un orden más lógico. Probablemente va a caer primero, después de todo, ya que fue golpeada en el pecho; entonces ella va a sangrar.

Se dejó caer al suelo en un montón torpe, sangrando profusamente.

Por lo tanto, todo su párrafo, que comenzó así …

El aire viciado llenó sus fosas nasales. Acercó la oreja a la puerta, pero no oyó nada. Contuvo el aliento y asintió. El sudor se deslizó por sus caras. Con un fuerte agarre en su arma, pateó la puerta. Sus grandes ojos vieron a Paul apuntándole con un arma. Disparó dos veces, pero también lo hizo Paul. Una bala golpeó a Paul en el hombro; otro cortó el pecho de Emily. Ella sangró profusamente y cayó al suelo.

… se vería más así:

El aire viciado llenó sus fosas nasales y una capa de sudor cubrió sus rostros. Acercó la oreja a la puerta, pero no oyó nada. Contuvo el aliento y asintió. Con un fuerte agarre en su arma, empujó su pie izquierdo contra el pestillo de la puerta vieja, forzándola a abrir. Sus ojos se abrieron cuando vio a Paul apuntándole con un arma. Disparó dos veces, al igual que Paul. Una bala golpeó a Paul en el hombro; otro golpeó el pecho de Emily. Se dejó caer al suelo en un montón torpe, sangrando profusamente.

Notará que todos los eventos suceden en su párrafo que desea que sucedan. En general, lo que he hecho es doble: me aseguré de que cada oración del párrafo avanzara la acción y completara la imagen para el lector. Dado el hecho de que estás tratando de crear un cuento antiguo de acción de pulpa aquí, cada oración tiene que cumplir un doble deber así: avanzar en la acción, dibujar la imagen.

La peor frase allí es “el sudor se deslizó por sus caras”. Pinta una imagen extraña porque estás definiendo un elemento, el sudor, como realizar una acción. Sin embargo, son dos caras. ¿Es secuencial? ¿Un poco de sudor de alguna manera los cubrió a ambos? Simplemente se lee de forma extraña. “Sus caras estaban sudorosas” está bien. “X sintió que el sudor le resbalaba por la cara y una mirada le dijo que Y estaba soportando la misma sensación desagradable” funciona mejor, pero probablemente está pasando demasiado tiempo en el tema.

La otra línea problemática ha sido cubierta por otra persona: sangrar profusamente no es una acción rápida, usar una oración para describir eso y la depresión lo hace sonar extraño.

También estoy notando un ritmo muy extraño en tu escritura. Está lleno de oraciones cortas y contundentes que tratan con una cosa pequeña. Es la diferencia entre:

Me levanté temprano esta mañana a pesar de que estaba cansada, y al recordar la frivolidad de las festividades de la noche anterior, me pregunté si debería comer algo más sustancioso que las tostadas que había quemado.

y

Me levanté y me sentí cansado. Bajé las escaleras. Me acordé de la fiesta la noche anterior. Yo cociné tostadas. Me preguntaba si comer algo más. La tostada estaba quemada.

Es un estilo rápido y real, pero es un poco agotador.

Además de lo que otros han señalado, “sangró profusamente y se dejó caer al suelo” realmente no encaja en el ritmo y la intensidad de la atmósfera que está tratando de construir.

Da una imagen bastante lenta y aburrida de una persona herida escoltada por un equipo de técnicos de emergencias médicas. Principalmente se debe a que la conjunción “y” se usa para combinar dos eventos de naturaleza temporal opuesta (uno es continuo mientras que el otro es momentáneo). Agréguele la oración que se está escribiendo en tiempo pasado y para mí, a primera vista, parece que “sangraba profusamente y luego cayó al suelo “.

Siento que deberías usar un verbo diferente para describir el chorro de sangre que creo que estás tratando de representar.

Podría ser mejor, comenzando con las fosas nasales. Si necesita transmitir la atmósfera, muestre al lector cómo el aire estancado afectó a sus personajes. ¿El aire viciado se infiltró en sus propios pensamientos, alertándolos aún más sobre la horrible situación en la que se encontraban?

El ritmo es bueno para la intensidad, pero las opciones de palabras son dudosas. No creo que el sudor se deslice y si son solo sus caras … eso es extraño. ¿Puede agarrar su arma con fuerza con las palmas sudorosas? “Sus ojos muy abiertos vieron …” simplemente no es suficiente para mí. Quizás su percepción sería mejor. ¿Qué estaba pensando en ese momento? Cuéntanos eso en lugar de lo que vio. Las balas simplemente “golpearon” y “cortaron” y fueron muy anticlimáticas. Ellos fueron golpeados. Ella sangró y luego se desplomó. Estoy pensando que se necesita más descripción. ¡Use algunas palabras de $ 100 en lugar de palabras de $ 1, como les digo a mis alumnos!

El sudor no se desliza bien por las cosas. Gotea, o corre, o vierte, y algunas veces gotas de sudor. Cuando estoy nervioso, me sudor en la parte superior de la frente y, si hay suficiente, comienza a rodar hasta las cejas. Si pasa mis cejas me pica los ojos. Lo limpio con una manga cuando es molesto. Si estuviera sosteniendo una pistola con ambas manos, tendría que mover ambos brazos para poner mi manga en mi frente. Esto puede no parecer natural. El metal de la pistola podría tocar mi piel al hacer esto; Realmente no quiero tener que usarlo.

Derribar puertas no es fácil. Probablemente daría un paso atrás y luego patearía una parte particular de la puerta con fuerza, poniendo todo mi peso en ella, sincronizándola para que mi talón golpee la madera con el máximo impacto (no sé qué parte de la puerta funcionaría) mejor – cerca del mango?). Esa patada tendría que tener una fuerza tremenda, a menos que fuera una puerta súper delgada. Oiría y sentiría como la madera se hizo añicos y la puerta se volteó sobre sus goznes. Me quedaría muy poco tiempo para luchar para recuperar el equilibrio, analizar el contenido de la habitación y mantener la compostura para apuntar y disparar.

Mis ojos probablemente se agrandarían después de ver el arma. O tal vez ni siquiera tuve tiempo de pensar, disparando por instinto y luego reconstruyéndolo. El ruido en un espacio confinado sería ensordecedor, mis oídos estarían gritando. Vi a Paul tambalearse hacia atrás cuando mi bala golpeó su hombro. Sentí movimiento a mi derecha donde Emily había estado parada. No me volví para mirar, pero levanté el arma y volví a disparar, tres veces, cuatro, cinco, cada disparo encontró su marca, cada disparo rasgó la ropa, la piel, la carne y el hueso del hombre que una vez llamé mi hermano.

Entonces podría dejar caer el arma vacía mientras respiro pesadamente. El humo acre de las balas atrapado en mi garganta; Parpadeo las lágrimas, ¿fue ese el humo también? Ahora probablemente escuche una pequeña voz sobre el sonido de los disparos, llamando mi nombre. Llamando con dolor, suplicando ayuda. Emily

Ni siquiera me había dado cuenta de que había sido golpeada; ella se había caído detrás de mí, atrapada por una de las balas de Paul. Estaba desplomada en el pasillo, una marca oscura creciendo en la parte delantera de su vestido. Llamé su nombre cuando la alcancé, pero la palabra no llegó. Estaba llorando mientras la sostenía, mi palma empujó con fuerza contra la rasgadura en su pecho, tratando desesperadamente de frenar el sangrado.
Estaba extrañamente tranquila en ese momento, una mano encima de la mía, su piel palidecía con cada latido. Podía sentir uno de sus dedos, suavemente, tan suavemente que apenas podía decir que estaba allí, trazando una forma una y otra vez en el dorso de mi mano. Y luego solo estaba yo y el silencio. Como estaba otra vez, como había comenzado. Solo.

En su párrafo, dice mucho y no muestra mucho. “Añejos se les llenan las fosas nasales”. Nos estás hablando de los olores. No hay mucha vida allí aunque estés usando verbos de acción. Si lo cambia a “Inhaló aire viciado luchando contra la necesidad de toser”. Esto nos muestra lo que sucede. Reproduce una película en nuestras mentes.

Como dijo Tom White , podría elegir otro verbo para “deslizado”. “Sus ojos bien abiertos” es un poco artificial, y yo usaría algo más que “rebanado”, ¿tal vez “rasgado”? No lo sé.

Pero realmente, si quieres dejarlo como está, probablemente estarás bien.

Gracias por el A2A!

Me gusta, es intenso.