¿Quién originó el dicho, “¿Qué infierno es este?”

Dorothy Parker

Dorothy Parker (1893-1967) fue una escritora y poeta estadounidense mejor conocida por su ingenio cáustico, bromas y ojo agudo para las debilidades urbanas del siglo XX. Parker fue aclamada, tanto por su producción literaria en lugares como la revista The New Yorker y como miembro fundador de la Mesa Redonda Algonquin. Tras la ruptura de ese grupo, Parker fue a Hollywood para dedicarse a la escritura de guiones. Sus éxitos allí, incluidas dos nominaciones a los Premios de la Academia, se vieron reducidas ya que su participación en la política de izquierda la llevó a un lugar en la Lista Negra de Hollywood. Sin embargo, su producción literaria y reputación por su agudo ingenio han perdurado.

¿Qué infierno fresco es este? es también el título de una biografía de Parker escrita por Marion Meade.

Parker una vez revisó una actuación en una etapa temprana de Katherine Hepburn: “Sus emociones abarcaron toda la gama, de A a B”. Y de una novela que ella revisó: “Esta no es una novela que deba descartarse a la ligera. Debe lanzarse con gran fuerza”.

Dorothy Parker Quotes – La página de citas

Dorothy Parker, brillante y atribulada

Diría que es Dorothy Parker canalizando a William Shakespeare.

En Enrique VIII , Abergavenny dice del cardenal Wolsey: “Puedo ver su orgullo asomarse a través de cada parte de él: de dónde tiene eso, si no del infierno”. . . y comienza un nuevo infierno en sí mismo “.

Y en The Merry Wives of Windsor , en el Garter Inn, cuando Simple llega con un mensaje para Falstaff, le dicen. . . “Ahí está su cámara, su casa, su castillo, su cama de pie y su cama de trufas; Está pintada con la historia del Pródigo, fresca y nueva. Ve a llamar y llama; el infierno habla como un antropofagiano a ti: llama, digo.

El nuevo infierno de Shakespeare es el nuevo infierno de Parker. Como dice Sartre, “el infierno es otra gente”. Y la llamada de Parker a la puerta es un infierno fresco que exige la entrada al castillo de Falstaff.

Cabe destacar que la cita “Qué demonios es esto” se utiliza en Vanity Fair, Volúmenes 43-45, Número 6, página 41 – Condé Nast, 1935, artículo.

“Y entonces el doctor gimió y maldijo cuando se despertó con el sonido persistente del teléfono al lado de su cama. Miró su reloj y notó que eran las tres de la mañana, antes de levantar el auricular. ” ¿Qué demonios es esto , George?” dijo el Dr. Bonnard al recepcionista nocturno. “No puedo decirle, Doc. El anciano en 607 dice que debe tener un médico de inmediato. Su nombre es Fred Warren y viene de Stapleton, Staten Island”. “Un gordo corredor de bolsa yanqui que cree que el viento de quince millas fuera de su …”

Dorothy Parker vivió desde 1893–1967, por lo que tal vez ella popularizó la frase a través de su fraseología: ¿Qué infierno puede ser? O tal vez, la frase era de uso común y su fraseo era solo una variación de una frase común.

https://books.google.com/books?i

Según Wikiquote, la humorista Dorothy Parker diría “¿Qué infierno puede ser esto?” cada vez que ella contestaba a su timbre. “¿Qué infierno es esto?” es una variación de la cita que apareció por primera vez en el título de una biografía de 1989 escrita por Marion Meade, Dorothy Parker: What Fresh Hell Is This?

Dorothy Parker Curiosamente, los derechos de sus obras terminaron con el NCAAP. Hay una historia allí.

En realidad, se origina con: ¿Qué nueva miseria es esta? página 295, Edición de Everyman de The Pickwick Papers