¿Es extraño que cada vez que escribo un plan para mí, uso palabras como “nosotros” y “nosotros”?

Aquí hay dos preguntas: 1) ¿por qué imagina que el diálogo mental ocurre entre un orador y un oyente cuando en realidad es solo usted hablando consigo mismo, y 2) por qué el orador y el oyente asumen los roles específicos que describió anteriormente cuando están haciendo planes? Creo que la respuesta a 1) es bastante directa: las conversaciones de la vida real (en inglés) necesariamente tienen lugar en segunda persona o en primera persona del plural. Tiene sentido que, simplemente como un dispositivo retórico, su mente a menudo estructura el diálogo mental para imitar las conversaciones de la vida real, tal vez cuando generalmente “piensa”, se dirige a un amigo o pariente, o a una audiencia imaginada que de alguna manera está relacionada con el tema que estás reflexionando.

Las conversaciones sobre planificación podrían seguir tres formatos: el orador informa a su audiencia sobre sus acciones intencionadas, el orador comenta sobre los planes previstos del oyente o el orador hace una lluvia de ideas con el oyente sobre los planes futuros que comparten. Entonces, ¿por qué seguirías naturalmente los dos últimos formatos y no el primero? Mi respuesta completamente especulativa es que el segundo y el tercer formato facilitan el pensamiento creativo, mientras que el primero podría inhibirlo. En la segunda posición, usted, el hablante, está en una posición de autoridad (le está diciendo al oyente qué hacer) y en un papel alentador. En el tercer puesto, eres un colaborador. Por el contrario, en el primer rol usted detalla un proceso en el que tiene un compromiso emocional con el éxito de una audiencia mentalmente imaginada que no es necesariamente de apoyo e incluso puede ser crítica.

Yo hago lo mismo. Creo que es porque, para muchos de los proyectos que estoy planeando, los considero como colaboraciones o esfuerzos de equipo de algún tipo, incluso si solo involucrarán mi propio esfuerzo. Y al final, dado que casi todos involucran a usuarios o una audiencia o algún conjunto de otras personas que consumirán el producto de alguna manera, son, de hecho, esfuerzos de colaboración, y el pronombre plural es el más apropiado y más eficaz para hacerme pensar sobre el impacto del trabajo en todos los involucrados, ya sea como parte del equipo de producción o como parte de la audiencia.

Eso depende: ¿eres Gollum o Smeagol? 😉

Con toda seriedad, creo que es totalmente natural. A veces hago lo mismo cuando pienso. También tiendo a tener conversaciones activas conmigo mismo, así que supongo que es como si personificara ambos lados de la conversación.

Pero quién sabe, tal vez los dos estamos locos.